共查询到20条相似文献,搜索用时 975 毫秒
1.
时代在变。开放的社会.快节奏的工作.数字化的生存.工作与生存环境的改变.使人们更多了彼此接近的机会。寻求理解与渴望渲泄,盼望着能交上桃花好运便也成了一些人藏匿在心底的美梦。当情感在婚姻与道德的夹缝中游离的时候.有的人在频繁的交友,联谊、网络和娱乐等等各种机会和场合还真的就和那“桃花女神”不期而遇美梦成真了。可人们期待的桃花运到底是什么?不乏有交了桃花好运的——一位出租车司机朋友曾非常得意地告诉过我.他说一天晚上他将一位女士拉到了目的地.可是那女士就是不下车.说是要请他吃饭。司机有点手足无措,可那女士坚持要请并说只要他肯答应.她会给司机一定的报酬.以赔偿司机的时间损失。司机何乐而不为?吃饭过程中2人海阔天空聊得很融洽.原来那女士的丈夫去国外工作已半年多了.女士寂寞难耐.看着司机英 相似文献
2.
据中国之声《新闻纵横》报道,在北京市西城区的文昌胡同深处,一间小小的、不起眼的、甚至杂草丛生,可以说有点破败的房子,刚刚卖出了相当于20公斤黄金的价格。这处仅仅11.4平米的房产,卖出了530万元人民币的天价,每平米房价达到46万元人民币。卖出如此高价的原因,就因为它是北京最著名的小学之一实验二小的学区房。46万的单价,也创造了北京最贵学区房的记录。 相似文献
3.
不堪家暴省城闯天下,打工妹靠自学摇身变律师
1989年12月的一天,北国重镇哈尔滨街头,冷风如刀,呵气成冰.一个面容憔悴的女子走出车站,看着来去匆匆的人流,一时有些茫然.
这位女子便是李亚兰,时年26岁,来自黑龙江东部的一个小山村.因为兄妹多,家里穷,她读到初二便辍了学,跟着父母在田里劳作.李亚兰骨子里有股不屈从命运的犟劲儿,虽然不得不在家务农,却总不忘看书学习.有一次,李亚兰又在劳动间隙看起了书,一个邻居讥笑她:庄稼人就得有庄稼人的样子,干着活儿还看闲书,难道丑小鸭将来还能变成白天鹅?李亚兰看了邻居一眼,未作辩解,心里却暗暗发誓:“谁说庄稼人一辈子就只能是庄稼人,我就是要跟命运斗一斗!” 相似文献
4.
残疾工匠赵书贤正在编织柳编花篮,十多年来,依靠编织的柳编的手艺,她不仅解决了家里两个大学生的读书费用问题,还盖起了的新楼房。近日,“2016首届湖北(程河)柳编工匠技能大赛决赛”在湖北柳编之乡襄阳市襄州区程河镇举办,现场96名柳编工匠同台展示柳编技能,比拼编织实力和创意工艺。 相似文献
5.
6.
7.
我们大概进入了一个充满情怀的时代。《美人鱼》借助“我们都欠周星驰一张电影票”的宣传促使观众走进电影院去怀念那个不一样的“至尊宝”,最终该影片刷新了华语影坛的多项票房纪录;NBA则是借助“科比将退役,每一场球赛都是谢幕演出”的话题促使观众走进球场去观看那个曾经无所不能的“黑曼巴”,其最终门票售价更是屡创新高。 相似文献
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
This paper draws on the satire of Joseph Heller'sCatch-22 to examine the arguments posed by William J. Goode's analysis of the function of the inept in social life. Drawing on methodology developed in our earlier paper onCatch-22 (“Social Death: or What Happened to Doc Daneeka?”) this paper shows first the depiction of Major Major Major Major's group relationships which are useful in developing ideas which further Goode's essentially functionalist orientation; and second how other material from the novel extends the functionalist direction and presents an entirely new look at the sociology of the inept. Essentially, Goode argues that in any society groups resolve the tension between the protection of the inept and the protection of the groups from the inept. An argument introduced fromCatch-22 submits that individuals actively choose to participate in the process of being inept. 相似文献
15.
Abadan N 《Sociologie du Travail》1972,14(3):278-293
This article seeks to destroy the myth that the industrial experience of emigrated workers can be helpful in development efforts for the sending countries by supplying a highly qualified labor force. The extent and nature of unemployment in an underdeveloped country such as Turkey form the essential background. Insufficient demand for labor, oppressive living conditions for the unemployed, and the absence of hope for future improvement in employment conditions produce a high desire to work devoid of a specific job or career goals, tendencies which account for the willingness of workers to accept any kind of work as long as pay is adequate. Most Turkish migrant workers have been found to be oriented toward accumulating as much money as possible, not for use as a means of changing their structural situation or improving their employment qualifications, but as an end in itself. The hypothesis that polyannual migrants acquire new knowledge and ability to adapt to the mode of life of an industrial society, internalizing its structures, roles, and values, recieves little confirmation in the literature. A large proportion of Turkish migrants remain attached to preindustrial habits and preferences for work in a milieu that assures personal relationships. Few report in surveys that they learn significantly in their migrant jobs. Migrant workers who are only superficially familiar with industrial culture and who reject the mode of life of industrial society cannot be viewed as a force for change and innovation when they return. Migrant remittances are steadily increasing, but until the present, no structural changes have been made in Turkey to encourage their investment in productive enterprises. Personal or familial reasons, not desire to undertake new enterprises, are most often the cause of migrants' return; once they have done so, they aspire to new occupations in the tertiary sector rather than return to their earlier lines of employment. 相似文献
16.
《Slavonica》2013,19(2):128-161
AbstractInternatsional'naia literatura was the only thick journal during the Stalin period that was entirely devoted to translated literature and it was also the main source that provided Soviet citizens with information about cultural life abroad. Not only pro-Soviet and proletarian foreign authors but also representatives of Western modernism were published in this unique journal. The readers' letters selected for the current publication were written to the editorial board of Internatsional'naia literatura between 1938 and 1940. Now, they are kept in the Russian State Archive of Literature and Art (RGALI) in Moscow. These archival documents demonstrate that readers' worldviews were more complex and diverse than was often presented in the official press at that time. The readers evaluate various aspects of the periodical's work and they also criticise cultural policies of the Party-state and the existing system of control over translated literature. These letters offer important insights into cultural life and, more broadly, everyday life on the eve of the Second World War; and they problematize our understanding of Stalinist cultural politics as both monolithic and isolated from the West. Most importantly, the letters demonstrate the appearance in the late 1930s of a category of readers whom we propose to define as 'creative readers'. These readers were ready to express openly opinions that were at odds with the official propaganda of the time. The publication of letters by such reader s is the first step toward a systematic study of this important category of Soviet citizens. 相似文献
17.
18.
实施西部大开发战略,是党中央、国务院高瞻远瞩、面向21世纪的重大战略决策,对我国政治、经济、社会的发展必将产生深远的影响,具有重要的意义.西部大开发要取得实质性进展和良好效果,固然受到多种条件和因素的影响,但关键在于西部地区能否实现超前的全面的大开放.如果说国家要对落后的西部地区实施扶持优惠政策的话,着力点要放在对外开放上,围绕扩大西部地区的对外开放下功夫、做文章. 相似文献
19.
1. All veterans participating in this project were suffering from post-traumatic stress disorder. All had received counseling for their PTSD, including group sessions for 8 months prior to the trip. 2. One goal of this project was to provide new memories of a Vietnam at peace that could replace or stand beside the 20-year-old recollections. 3. One of the most dramatic occurrences was the re-humanizing of former enemies; the Vietnamese were seen as people and no longer enemies. 4. Some of the gains for the participants included improved sleep, gainful employment, less fear, anger and grief, and a resolution of suicidal intentions. 相似文献
20.
《Journal of Family Social Work》2013,16(2):25-34
ABSTRACT Recent research in the area of foster care has examined a number of external factors that may influence foster family retention. However, insufficient research has been devoted to the question of foster family hardiness, or internal strengths of foster families, and how it may affect retention. Hardiness in families means that families possess a belief that they can control or influence events of their experience, feel deep commitment, and anticipate change as a positive challenge. Additionally, hardy families exhibit a confidence in their abilities. Utilizing the Family Hardiness Index, this research reports findings from a study of 82 foster families from one southeastern United States metropolitan area. Foster families who reported an intent to continue to foster scored higher on the Family Hardiness Index than families from a non-clinical sample. Foster families who reported an intent to continue also scored higher than those foster families who reported they did not intend to continue. Logistic regression indicated that higher levels of hardiness and fewer years of licensure as foster parents were significantly associated with intent to continue to foster. The study also discusses implications of hardiness screening of prospective foster families and its potential value for improving support to and retention of foster parents, thus increasing stability and service efficacy for the children they serve. 相似文献