共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
《青春岁月:学术版》2013,(2)
语言性别差异是社会语言学的重要内容,而称谓语的性别差异具有典型性。本文从词汇的角度,研究称谓语性别差异现象的各种表现。并且,从语言视角,透视称谓语性别差异所折射的社会文化内涵。 相似文献
2.
《青春岁月:学术版》2013,(6)
语言中的性别差异是客观存在的社会现象。语言作为思想的截体及人类最主要的交际工具不可避免地反映出说话人的态度和观点。而其运用作为一种社会行为,却存在着性别差异,这就是性差言语交际。本文试图从用语、交谈两方面阐述语言的两性差异,并浅析其产生的原因。 相似文献
3.
4.
5.
语码转换是指言语者在同一段话或语篇中同时使用两种或更多语言的现象,它在语言接触的使用中非常普遍.本文主要从Jef Verchueren的顺应理论和语用学角度来分析电视剧《小留学生》中的汉英语码转换现象.分析发现此剧中语码转换分别体现了对语言现实、社会规约和心理动机的顺应.这项研究揭示了现代生活对人们日常英语交流的渗透,作者希望通过这次研究,提高人们对语码转换的现象的理解,并实现更好的沟通. 相似文献
6.
《青春岁月:学术版》2013,(22)
谈判是跨文化交际活动中最为昂贵的语言活动。随着改革开放的不断深入,我们愈发认识到在不同文化背景下取得优势谈判的重要性。不少专家学者从各个角度来研究谈判,以期找到取得优势谈判的指导方法,但究其根本,作为一项用语言来表达的艺术,作者认为,有必要从"语言发挥功能的过程"对谈判进行剖析。 相似文献
7.
《青春岁月:学术版》2013,(13)
语言中普遍存在的性别差异这一现象,男性用语与女性用语存在很明显的性别差别。女性语言在词汇和句法两个层面以及言语行为和非言语交际方面表现出区别于男性语言的特点。具体分析男性和女性在使用语言的过程中所呈现出的差异。女性用语总体上含蓄、委婉,礼貌程度比较高;男性用语则倾向于直接明了,果断直率的表达方式。 相似文献
8.
《青春岁月:学术版》2013,(9)
语码转换是语言使用的一种常见现象,它是指人们在两种或者两种以上语言或者语言变体中做出选择的一种语言行为。中文流行歌曲中的中英语码转换是中英文化交流中语言接触的自然产物。文章运用于国栋的顺应理论为理论框架,旨在探讨中文流行歌曲中语码转换的语用功能与心理动机。 相似文献
9.
国内外学者在性别差异和语言学习的联系方面进行过很多深入的研究,本文主要讨论了在大学这个层面上,性别差异会不会对英语的教学和测试结果产生很大的影响,或者进一步来说性别差异究竟会从哪些方面影响大学英语的教与学。并提出相关的对策和建议,从而有助于克服性别差异对部分学生英语学习的消极影响。 相似文献
10.
11.
Verschueren认为,语言使用是在不同意识程度下为适应交际需要而不断做出选择的过程。政治演讲独特的性质决定其有着重要的影响。本文着重从语言结构顺应来研究政治演讲翻译。 相似文献
12.
Verschueren在语言顺应论中提出语言的使用是一个语言选择的过程,在语篇中使用模糊限制语也是作者为了顺应各自领域的准则而选择的一种语言策略。文章拟借助语言顺应论来研究四种不同体裁文章中模糊限制语的使用情况,并从模糊限制语的语言形式和语用功能两个方面探析不同体裁文章中不同类型模糊限制语的使用是否存在着差异?如果存在,从语言顺应论的角度如何解释? 相似文献
13.
14.
《青春岁月:学术版》2015,(13):66-67
一词多义普遍存在于我们的生活中,众多语言学家对这一现象进行了研究和解释。在认知语言学中的一词多义现象与原型范畴理论紧密相关联,原型范畴理论在解释一词多义现象方面有很强的理据性,本文旨在从认知隐喻和转喻的角度,运用原型范畴理论,分析一词多义这一语言现象。 相似文献
15.
语言本质是一种特殊的排列组合现象,而排列组合正是数学的一个分支。从这点上看,数学和语言是有交集的,将数学思想加入初级外语教学过程中也是可行的。 相似文献
16.
《青春岁月:学术版》2016,(3)
顺应理论视角下,研究吉林市主要旅游文化的汉英翻译。从顺应理论视角来看,汉英翻译是利用语言使用的汉语语境和英语语言结构不断动态对等的顺应过程,旨在将汉语的语境在英语的语言结构中将其最大程度还原与展现。吉林市主要旅游文化的汉英翻译,在顺应理论的视角下,可更好地帮助吉林市主要旅游文化推出国门,走向世界。 相似文献
17.
广告语言的使用过程是一个不断选择语言的过程,语言顺应理论是广告语言的一个全新的视角。广告的目的是交际,为了达到这个目的,就要面向广告受众宣传,鼓动最终达到劝服的目的,所以广告语言在语码、语言形式、语体风格和话语策略等方面都需要做到顺应广告交际的各种语境因素,受众的心理世界以及社交世界都包括在内。 相似文献
18.
《现代交际》2018,(3)
自20世纪初以来,在现代语言学领域,关于语言与性别的研究受到越来越多的关注。直到20世纪60年代,随着社会语言学的发展,语言性别差异才成为语言学家研究的重要课题。社会语言学家逐渐认识到,作为一种言语标记,说话人的性别应当同其年龄、地位、角色身份这些内容同等对待,因而应当成为社会语言学研究中的一个独立研究变量。语言性别差异可以分为两类:一类是语言本身性别歧视,说话人的说话方式显示出他们对男性和女性的不同态度;一类是男女使用语言的差异。本文主要是针对男女使用语言的差异展开谈论的。男女使用语言方面的差异主要体现在:词汇的选择、句法和语用方面。通过对语言性别差异的分析,发现它对外语教学有很大帮助。了解男性与女性语言的诸多差异,在外语教学领域是十分重要的。另一方面,我们需要尽可能地了解以英语为本族语的男性与女性的说话方式。 相似文献
19.
《青春岁月:学术版》2013,(8)
运用维索尔伦的理论,从顺应理论角度出发,从受众的情感需求、受众的消费动机两方面分析广告语言的顺应心理世界。阐明广告活动的互动对象是广告主和目标受众,广告主要设计富有创意的广告语就必须顺应双方的背景知识,找到双方的联结点,才能为话语的产出、理解、推理找到捷径。 相似文献