首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 515 毫秒
1.
本文针对实际英语教学中,教师忽略英语最为基础的语言交际能力的教育和提升的问题,提出要重视教师在跨文化交际中的重要作用,充分认识到全球化背景下英语国际语特点和功能,解决教学英语国际语的有效性问题。同时,要借助信息化时代与多媒体教学的优势,使学生更为直观地接触到相关的英语交际环境,掌握较为全面成熟的英语交际方式与方法,完善跨文化交际能力教学与外语语言技能培养的融合。  相似文献   

2.
在日常交际中,人们可以通过语言交际,也可以通过体态语交际。在普通交际中,语言交际应用较为普遍。但在跨文化交际环境中,非言语交际应用作用更加突出。因此,本文对体态语在非言语交际中的文化差异进行了分析,期望能够为体态语更好地应用提供一点帮助。  相似文献   

3.
商务英语的词汇特点及应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
近两年,随着中国和世界各国的商务往来越来越密切,而商务英语作为交易往来的工具也逐渐引起了人们的重视。本文论述了商务英语的词汇特点及其在商务语言交际中的实际应用,充分强调了商务语言的跨文化性。  相似文献   

4.
随着我国改革开放步伐的加快和对外的交流的频繁,跨文化交际已经逐渐成为现代人类交流的突出特征。人际交流的方式主要分为语言交际和非语言交际两种方式,同语言交际相比,非语言交际方式更能够直观的表达出人们的真情实感。但大部分高校中的教师在课堂教学过程中一般只重视学习语言的交际而忽略了非语言交际在教学中的重要性。故本文将以非语言交际的重要性作为切入点来研究和探讨非语言交际在高校英语课堂教学中的运用。  相似文献   

5.
对外汉语教学是一种特殊的跨文化交际活动。而文化差异正式跨文化教师中的重中之重。师生双方应树立什么样的跨文化交际观,以及如何培养学生正确的跨文化交际观,是取得良好教学效果、培养学生语言能力和语言交际能力非常重要的方面,也是在跨文化交际中避免文化冲突的非常重要的方面。每个对外汉语教师,他所面对的是来自世界各地、与我们汉文化迥异的留学生,这就不可避免地出现了跨文化交际问题。  相似文献   

6.
在跨文化交际的过程中,人们会对什么是对的,什么是清楚的,什么是简洁的有着互相不同的认识,那么误会与不理解就会不可避免的产生了,我们称之为跨文化交际障碍。本篇论文旨在通过案例分析来找到跨文化交际过程中的障碍以及如何提高跨文化交际能力的方法。  相似文献   

7.
本文对跨文化交际中的非语言交际进行了分析,包括非语言交际的定义,非语言交际的分类,并列举了几种诸如体态语和副语言等非言语行为以及它们在跨文化交流中的差异,最后对非语言交际在跨文化交际中的作用进行了阐述。  相似文献   

8.
在跨文化交际中,由于语言习惯、风俗与文化的差异性,导致在实际的语言行为交际中产生较大的差异性。要充分的了解不同文化差异性,准确的运用英语语言行为表达技巧,从而达到跨文化交际的有效性,这就是语用学实际存在的价值。  相似文献   

9.
随着全球化进程的日益加快,跨文化交际能力在中外友好交流中的作用不可小觑。优秀的跨文化交际能力离不开语言的学习,因此翻译教学在语言教学中的地位举足轻重。为了更好地传播文化信息、促进文化交流,本土文化在英语翻译课堂中的渗入具有必要性。文章从英语翻译教学的现状出发,阐述英语翻译教学的对策,分析本土文化渗入对英语翻译教学的影响。  相似文献   

10.
在英汉两种语言中,跨文化现象普遍存在,因此,在英语教学中培养学生的跨文化交际能力显得尤为重要。从培养跨文化交际与英语教学的关系出发,探讨了中西文化差异和培养跨文化交际的具体教学方法,指出了培养跨文化交际在英语教学中的的重要作用。  相似文献   

11.
唐丽霞 《现代交际》2010,(5):140-140,139
跨文化交际能力是在跨文化交际环境中必备的由语言交际能力、非语言交际能力、语言规则和交际规则转化能力以及文化适应能力所组成的综合能力。其中非言语交际行为在很大程度上影响着信息的传递。本文从非言语交际的一个方面,即身势语的不同含义,论述其对跨文化交际的影响。  相似文献   

12.
随着近些年来我国经济文化事业的不断发展与进步,加之当前全球化的进程的形成,我国加入了世界贸易组织等多种国际化因素前提下,我国在跨文化交际方面存在着多种问题。在这样的大背景之下,跨文化交际这门功课也已经有了更长足进步和发展,从而能够有效地帮助学生们提高自身的跨文化交际能力,有效地促进并帮助学生养成了跨文化交际意识。也正是这一内容的发展,为我国在英语教学方面的进步和发展做出了一定的指导。在我国小学英语教育的过程中,无论是文化因素还是交际能力等多个方面都存在着十分重要的作用,在教学过程中英语语言和文化二者之间紧密相连。要想学好一门语言,不但要学会相关的语法知识与发音,还要具备与这门语言相关的跨文化交际能力。本文主要论述的是小学英语教学中对学生跨文化交际意识的培养现状,针对培养跨文化交际过程中存在的不足之处进行了分析与研究,并制定出与之相适应的解决措施与优化对策,以期能为日后的小学英语教学中对跨文化交际意识的培养做出一定的贡献。  相似文献   

13.
在跨文化交际过程中,文化差异的存在很有可能会引起交际者中断其交际行为,从而导致交际失败。交际者深受其本族文化的影响,往往会将其本族文化规约和语言知识带入交际行为。这样交际一方便无法正确地理解对方的交际意图和表达自己的真实想法,语用失误由此产生。本文旨在通过对跨文化交际中语用失误产生的原因和表现的分析,试图找到克服跨文化中产生的语言语用失误的对策,以便推进跨文化交际。  相似文献   

14.
中俄的礼貌用语体系之间存在着巨大的差别。在跨文化交际的过程中,对礼貌用语使用不当,从而造成语用失误,这势必会引起交际双方之间不必要的误会,有时甚至还会影响交际氛围,严重破坏双方所共同希望达到的交际效果。因此,我们很有必要弄清俄汉两种语言中礼貌用语在使用方式上的差异,从而尽量避免造成语用失误。  相似文献   

15.
张黎黎 《现代交际》2014,(10):214-214
中国英语变体作为世界英语变体大家庭中的一员,是英语在中国本土化的产物,不可避免的带有汉语语言和文化特征,是对中国语言与文化认同的具体表现。同时,在跨文化交际过程中,中国英语是实现平等、有效的跨文化交际的重要条件,把中国英语融入大学英语教学有其必要性。  相似文献   

16.
模糊语在社会交际中扮演着重要的角色,是人们用来协调人际关系的有效工具,也是维系交际中各方面子的重要手段。因此,在现实生活中,有些事情不宜直接地、确切地描述和表达,就需要借助模糊语来换一种说法。通过使用模糊语,可以避免交际步入尴尬的局面。了解俄汉模糊语的使用,可以帮助人们在跨文化交际社会中减少因文化差异带来的摩擦,从而进一步促进交流。  相似文献   

17.
大多数研究专家对于非语言交际在整个交际过程中的作用是不容质疑的,对于在华留学生而言,身处中国这个典型的高语境文化,只学习汉语本身,不可能完全应对跨文化交际带来的种种问题。因此,非语言交际课程的开设,为他们顺利有效地与周围人交往打开了一扇窗。  相似文献   

18.
近年来,随着中俄两国关系的发展,两国在文化、科教等领域的合作越来越密切,越来越多的中国学生选择赴俄留学。跨文化交际能力对于赴俄留学的中国学生具有重要意义。文章以吉林大学物理学院俄罗斯班为例,通过问卷调查分析学生在跨文化交际方面的现状与问题并提出有效的学习策略,旨在增强学生对文化差异的敏感性、适应性及对多元文化的包容性,形成善于沟通、交往并主动融入异文化的个性,提高跨文化意识、培养跨文化交际能力,顺利进行跨文化交际。  相似文献   

19.
跨文化交际中汉语言的运用时有发生语用失误的现象,其原因在于背景文化的差异导致留学生无形违背交际原则,或者尚未考虑到汉语言语义的复杂性。本文着重探讨了跨文化交际中汉语语言交际语用失误的表现及影响因素,研究目的在于更深层地了解汉语语言交际的要求及其承载的文化。以辅助跨文化交际中汉语言使用者更好地完成交际要求。  相似文献   

20.
王俊锋  左欣 《现代交际》2010,(12):232-232,231
语言与文化密切相关。外语学习不但要掌握语言,还要认识理解和感知另一种文化。只有我们了解目的语国家的文化,才能很好地运用所学语言,并且提高跨文化交际的能力。本文主要探讨了在大学英语教学中如何提高学生跨文化交际能力的策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号