共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《青春岁月:学术版》2015,(19)
被字句在现代汉语中是非常常见的句式,使用有其特殊性,是学界的热门话题,亦是留学生学习汉语的一个难点,被字句的使用在书面语中占据相当的优势,使用频率也非常之高。被字句偏误类型有遗漏、误代、错序、冗余、既错序又冗余等几个方面,韩国留学生常见错误有主语遗漏、状语遗漏、谓语遗漏、被字遗漏、助词了遗漏、介词误代、的字误代、状语误代等等。在被字句偏误类型中遗漏数量最多,出现也最频繁。误代、冗余和错序的数量顺次递减。遗漏、误代和冗会在初级阶段使用数量非常少,即使出现也是很简单的部分。因为在初级阶段学生使用得少,所以不太常见。初级阶段学生使用量较少也反映了被字句的习得难度比较高。 相似文献
2.
3.
4.
5.
6.
7.
朴良熙 《大江周刊.城市生活》2013,(5)
文中通过问卷调查的方式考察韩国留学生习得六个典型语气词的使用情况.结果发现韩国留学生对汉语语气词的用法比较陌生,使用正确率很低.语气词的“误代”在韩国留学生中普遍而典型,“误加”和“遗漏”偏误也较常见.究其形成偏误主要的原因是韩语气表达习惯对汉语语气词的干扰,还有其它主客观方面的原因.并对韩国留学生汉语语气词的课堂教学提出了一些建议,以期对对外汉语教学能起到一定的推动作用. 相似文献
8.
9.
10.
11.
12.
13.
《青春岁月:学术版》2014,(1)
随着汉语热的到来,越来越多的外国人开始喜欢并学习汉语,但汉字成为很多外国留学生学习汉语的最大障碍。因此,汉语作为第二语言教学中的汉字教学越来越受到重视。本文从教学内容、教学对象、教学方法等不同方面深入分析了汉语作为第二语言教学中汉字教学困难的原因,以期帮助汉语教师正确认识教学中的问题,并改善汉字教学的方法,使留学生更快、更好地学会汉字。 相似文献
14.
《现代交际》2020,(16)
由于汉语是音调语言,音调的正确与否,与汉字的意义息息相关。此外,音调语言在世界上屈指可数,因此,外国留学生普遍认为汉语是世界上最难学的一门语言。在四年的对外汉语教学中观察到,初级汉语水平留学生在日常交际中出现较多同音异义词偏误。同音异义词将归为以下三类:词形相同,词类不同;词形不同,词类相同;词形不同,词类任意。以西安一所国际培训机构的初级汉语水平留学生为研究对象,将其在日常交际语中出现的同音异义词偏误作为语料,按照胡壮麟教授对语境的三种分类,即通过上下文语境、情景语境、文化语境,对同音异义词偏误进行描述和解释分析,以帮助留学生克服此类学习困难,从而达到学以致用。 相似文献
15.
16.
《青春岁月:学术版》2018,(3)
经句法的历时演变,介词短语在+处所如今在句中位置灵活,且不同位置所表达的语义功能或语义偏向各不相同。可分为表示或强调动作发生场所、动作终点、某事件(或某状况)所处背景(或环境),以及人、事、物所处地点四类。汉语学习者使用该语言点时偏误率较高,尤其对于前两类易混淆,对第四类用法亦较为生疏。汉语教师可按在+处所的四类语义功能结合偏误特点及典型语境循序渐进展开教学。 相似文献
17.
《青春岁月:学术版》2014,(3)
英语背景汉语学习者在汉语学习的初阶段中,由于不具备目的语的思维方式,往往将要表达的内容用母语组织起来直译成目的语,这就会出现不同程度的偏误。文章详细分析了有代表性的语例,并通过英汉语言的对比分析找出其出现偏误的原因。最后针对这个问题提出了教学建议。 相似文献
18.
19.