首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
近年来,随着中国加入世界贸易组织,经济全球化的趋势以及现代科技的发展使世界变成了一个地球村,中西不同文化间的交往与合作非常普遍,正如关世杰在《跨文化交流学》中所讲的:"密切的跨文化交流是当今世界的一个重要特征"。然而由于文化背景的不同及语言的差异,产生了交流障碍,造成人们之间交流困难。因此了解中西文化的差异,特别是社交礼仪的差异是非常重要的。这种差异存在于日常生活的方方面面,在中西礼仪没有得到完美融合之前,我们有必要分析影响中西礼仪的因素,了解中西礼仪的差异,促进跨文化交流。  相似文献   

2.
近年来,随着市场经济的不断发展,国际之间的交流也越来越频繁,英语作为一种通用的语言,在国际交流中发挥着十分重要的作用。商务英语是以英语作为语言媒介,以商务知识为核心的一种具有专门用途的英语,其被广泛地运用于国际商务活动中。商务英语不仅是国际贸易交流中不可或缺的一种语言能力,同时也代表着商务领域的生存能力。然而,由于受到不同语言文化背景的影响,在商务英语的应用过程中难免会产生一些不同的理解和使用方法,这便对商务英语的跨文化交际产生一定的影响,这是需要引起重视的。本文主要对商务英语中跨文化交际的相关问题进行简单的分析。  相似文献   

3.
随着国际经济一体化和国际交流的深入,跨文化商务交流日益频繁。应用型本科高校商务英语专业承担着应用型高技能商务人才的培养,提高商务英语专业本科生的跨文化商务交际能力,有助于学生应对未来职场的挑战的重任。本文给出了提升商务英语本科生跨文化商务交际能力的若干路径,以期提升学生的跨文化商务交际能力。  相似文献   

4.
商务英语是实现对外交流十分重要的渠道,商务英语不仅是语言表达的方式方法,还是实现跨文化语言文化交流的根本途径。我国实现对外交流的过程,同样是双方文化传播和交流过程。由于中西方文化具有很大的差异,直接对商务英语翻译活动产生了影响。因此,在商务英语翻译时,必须要对东西方文化差异进行了解,对翻译技巧进行掌握,不管是在用词方面还是在用语方面,均要与东西方文化差异相符,并且善于对东西方文化契合点进行掌握,实现准确翻译。本文就分析中西文化差异对商务英语翻译的影响,并且提出翻译的对策。  相似文献   

5.
跨文化交际能力的培养是商务英语专业人才培养中的重要环节。通过对当前国内高校跨文化交际教学中教学模式、教材选择、师资力量、考核方式四个方面存在的问题的分析,指出基于跨文化交际的商务英语教学可以从教学方法、教材建设、师资培训、考核方式这四部分着手进行教学改革,培养符合时代要求的复合型商务英语专门人才。  相似文献   

6.
钟诗微 《现代妇女》2014,(8):285-286
本文从商务英语的概念入手,具体分析商务英语交流过程中跨文化交际的影响因素,从而提出相应的应对措施。  相似文献   

7.
在世界国际化的发展趋势下,跨文化交际能力成为了人们所必须具备的一项基本技能,为了适应社会发展的需要,培养出较高跨文化交际能力的优秀人才成为了高职院校教育工作中的重点内容。本文从跨文化交际的相关概念入手,分析了当前高职院校商务英语教学中影响学生跨文化交际能力培养的因素,就商务英语教学中培养学生跨文化交际能力的途径展开了论述,以期为当前高职院校提高商务英语专业学生的跨文化交际能力提供有效借鉴。  相似文献   

8.
商务英语函电是商务英语专业的核心课程,旨在培养学生用英语与外商进行书面业务沟通的能力,跨文化交际能力对商务信函写作的有效性至关重要。在函电教学中通过启发学生对文化差异的思考、渗透跨文化知识、创设跨文化交际的实践机会,能够培养学生跨文化交际的意识和能力。  相似文献   

9.
随着我国经济的不断发展与国际间交流的日益深入,对商务英语方面人才的需求量也越来越大,但由于学校培养人才的速度与质量落后于发展需要,因而商务英语翻译人才依然保持着紧缺的状态。本文就商务英语翻译的特点,结合目前教学现状,对商务英语翻译教学中存在的问题进行分析,并提出一些建议,旨在为我国经济发展提供更专业的翻译人才,促进我国经济的可持续发展。  相似文献   

10.
方珏 《职业》2012,(33):29-30
本文首先阐述了我国职业学校商务礼仪教学中存在的问题。针对这一问题,提出了商务英语专业学生学习商务礼仪的重要性及必要性。根据这一重要性及必要性,进一步提出了对在商务英语课堂教学中渗透礼仪教学进行改进的策略,同时阐明了在教学过程中比较有效的方法:情景模拟教学法。  相似文献   

11.
文章基于互联网的商务英语教师发展,分析商务英语专业特点和商务英语教师专业能力构成,梳理高校商务英语师资现状及商务英语教学现状,探讨基于互联网的商务英语教师专业能力发展方法和途径。研究发现,商务英语教师可借助互联网平台丰富商务知识,加深对行业法规和条例的理解,把握国际商务动向;可借助虚拟学习空间及移动学习实践,更新教学理念和方法,提升商务英语教学能力;可利用互联网实践商务技能,提升跨文化商务沟通能力。  相似文献   

12.
语言是文化的载体,同时也是一种交流的工具.语言有丰富的文化内涵,在使用过程中会反映一定的社会文化.在目前的英语教学与实践中,英美文化得到了较好的导入与较深的探讨,这对提高学生的跨文化交际能力起到了促进作用.然而,与之形成鲜明对比的是,目前,汉语文化并没有受到应有的重视,学生因此产生了跨文化交际障碍.但是,英语教学目标明确提出,"熟悉我国一般社会生活中的话题,如节日、风俗和社交礼仪.通过中外文化对比,加深对汉语文化的理解".由此可见,在英语教学中,渗透汉语文化教学,不仅十分重要,也十分必要.  相似文献   

13.
商务英语是当前国际贸易中普遍使用的一种语言交流工具,其内涵涉及十分广泛,不仅包括广义的交流功能,还涉及到许多专业系统的知识和文化背景的理解方面。而商务英语翻译又是商务英语中的最重要组成部分之一,随着我国经济与世界联系的日益密切,商务英语翻译的作用也日益凸显。本文首先分析了商务英语中的语言特点,并对商务英语翻译中需要注意的问题进行了阐述,最后对中职英语学习中商务英语翻译技巧进行了探讨。  相似文献   

14.
随着我国改革开放力度的加强,对内外交流愈来愈多,交际礼仪作为联系沟通交往的纽带和桥梁,显得越来越重要。但由于中西方历史与文化底蕴的不同,中西方交际的差异对礼仪的影响很大,因为不了解这些差异,在交际过程中,交际受挫或产生误解,甚而造成关系恶化的情况时有发生。因此,为了提高跨文化交际的能力,更好地与西方人交流、合作,更好地树立中国人的形象,了解中西交际差异对礼仪影响有着极其重要的意义。  相似文献   

15.
随着经济全球化的发展和国际交流的日益频繁,中国越来越多地参与到世界经济中,以听、说、读、写、译为主要教学内容的商务英语课程受到了挑战。与此同时,跨文化交际能力的理论被逐渐地引入到中国。本文认为跨文化交际能力的培养与语言技能的培养同样重要,分析了国际商务交往中常见的言语行为和非言语行为冲突,最后提出了商务英语教学中跨文化交际能力培养的策略,提高学生对文化的敏感性,以提高商务英语的教学质量。  相似文献   

16.
商务英语翻译是当今世界跨文化交际的一种重要形式,商务英语翻译工作的完成关系着我国企业与外国企业的友好往来,同时也是展示我国企业文化和素质的重要渠道。基于历史背景和风俗习惯的不同,不同国家和民族在文化上出现了多样化的差异,这必然会给商务英语的翻译带来一些不利的影响。因此,在做国际商务翻译工作时,能够准确地传达不同语言中的文化信息,以减少文化差异对译文理解的影响,是一个值得深入研究的课题。文章就商务英语中的文化因素和文化差异进行分析,并提出了文化差异影响下的商务英语翻译策略。  相似文献   

17.
沟通能力不仅仅是当今社会中高素质人才的必备条件,同时也是大学生适应社会的重要基础。随着经济的发展,我国与各国之间的交流越来越多,而英语是应用最为广泛的国际交流语言,英语专业学生在跨文化沟通方面必须要更强。跨文化沟通能力也是英语专业学生的必要能力之一。因此,笔者在英语专业教学实践的基础上,分析了英语专业学生在跨文化沟通方面存在的问题,并就其跨文化沟通能力的培养提出了几点建议。  相似文献   

18.
在国际交流日益频繁的情况下,跨文化交际能力在其中所起的作用越来越显著.高职商务英语专业学生跨文化交际能力水平的高低会影响到其日后的工作质量,本文从高职商务英语专业学生跨文化交际能力培养的角度出发,分析了影响商务英语专业学生跨文化交际能力培养的因素及其对策.  相似文献   

19.
商务英语专业的学生由于专业的特殊性,毕业后不可避免地要从事商务活动,与外界进行跨文化交际,是否具备较高的跨文化交际能力对学生的就业和职业发展有着重要影响.本文主要从高职商务英语专业的特色、人才培养模式及商务活动中的跨文化差异来阐述商务英语专业开设跨文化交际课程的重要性.  相似文献   

20.
送礼作为礼仪的一个重要部分,在人际交往中有着重要的作用。由于中西方文化的差异,各国对礼仪的理解也有所不同,而且在送礼过程中的风俗和禁忌也有区别。本文旨在对这些现象进行对比研究,找出其背后的文化根源,以便对跨文化背景下送礼与礼仪及文化的密切联系有更深层的理解,从而减少实际交际中的误解,实现有效的跨文化沟通。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号