首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
日语被动句是日语学习中的重点。初步掌握日语被动句基本结构的学生,常常盲目按汉语的表达习惯用日语被动句。为了使学生更好地理解、灵活运用日语被动句,本文从日语学习者的角度出发,分析日语被动句误用的原因,并探讨日语被动句的难点。  相似文献   

2.
我国汉语历经五千年的演变和发展,成为了世界上使用人数最多的一门语言,深入的影响了周边国家语言的形成。中国和韩国长期的碰撞和接触,韩国语和中国话有许多相似的地方,虽然两门语言有着相似之处,但始终是两门语言,因此,汉语母语对学习韩国语有着极大的影响。本文论述汉语母语对学习韩国语的影响进行分析,希望能为汉语母语对学习韩国语的相关人士或机构提供有效的帮助,从而提高学习韩国语的学习效率。  相似文献   

3.
韩国语在发展中吸收了很多的外国词汇,比如日语、汉语、英语等,这些词汇在韩国语言的使用和理解中具有重要作用。韩国语教学中也会涉及大量的外国语词汇内容,在学习韩国语过程中这部分外来语的学习难度大,而且应用中也容易出现错误。如果不能纠正这些外来语的发音和应用错误,将会导致韩国语学习混乱,无法被灵活掌握和应用。因此,要掌握韩国语外来语的标记原则和特点,结合特殊语义情况,以保证全面掌握韩国语外来语,并在生活中勤加练习,提升韩国语外来语词汇学习效率。  相似文献   

4.
语言是人类社会中表达思想、感情、想法等的主要手段。被动句这一表达方式在任何一种语言中,都是非常重要的部分。根据日本语言学者玉村文郎的解释说明,被动是动词的词汇—语法范畴内的一部分,是针对"非被动"的一种有标形式。在汉语和日语两种语言的被动句中,存在着很多相似的地方,同时,也各自有着自己的特点。因此,我认为对于日语学习者而言,能够理解日语的被动句是非常重要的。  相似文献   

5.
基础韩国语课程,对于高校零起点韩国语初学者而言既是对语言的学习过程,也是体验韩国文化的过程。韩国语教学中文化导入对于激发学生学习兴趣、创新学习方式、提高学习效果、培养学生跨文化交际能力至关重要。本文以高校低年级韩国语教学中文化导入方法为切入点,探讨韩国语教学改革的新思路。  相似文献   

6.
词汇作为语言的三要素之一,无论是在教学中,还是在语言实际运用中,它都是一个不可忽视的重要元素。本文首先分析总结出韩国语词汇特征,根据其特征探讨比较适合的韩国语词汇的教学方法,理论联系实际说明韩国语词汇教学的重要性,从而引起教师和学生在教与学的过程中对词汇学习的广泛重视,同时给韩国语教育者和学习者提供一定的教与学的方法。  相似文献   

7.
随着国民经济的不断增长、科学技术的不断创新,高校教育发展得到了质的飞跃。口语训练作为韩国语教学过程的重中之重,是一项必不可缺的关键教学实践环节,直接关系到学生的韩语表达能力和素质的培养。因此,高校韩语教师要树立起先进的教学理念,结合学生学习的实际情况和需求特点,有针对性地创新应用韩国语口语教学方法,创建出良好的口语训练教学环境,充分调动学生对韩语学习的积极性和主动性,提高课堂教学质量和效率。本文将进一步对韩国语教学中学生口语训练教学实践展开分析与探讨。  相似文献   

8.
由语音、语法、词汇几个部分组成的语言中,词汇最能反映文化内涵,而在韩国语词汇的搭配中,俗谈是不可缺少的重要组成部分。在韩国语俗谈教学中,为了向学生有效地传授韩国文化,使学生了解韩国社会和风俗习惯,反过来通过文化使学生掌握语言的真正内涵,文章对韩国语俗谈的特征进行了解析,并对韩国语俗谈的教学方法问题提出了几点建议。  相似文献   

9.
"??"、"??""??"属于韩国语添意助词的范畴,由于三者在意义及用法上存在一定的相似之处,这就造成不少韩国语学习者不能把三者正确地区分开来,对三者的使用也是错误百出,因此,对"??"、"??""??"的正确理解和使用已成为韩国语学习者学习过程中的难点之一。本文着眼于分析韩国语添意助词"??"、"??""??"的意义,并在此基础上,进一步分析对比三者在意义及用法上的相同点和不同点,对其做出简单的归纳,从而使韩国语学习者能够更加准确地理解、掌握并使用三者。  相似文献   

10.
近年来,中韩两国在各个领域交往密切,急需大量的中韩、韩中的翻译人才。为满足翻译人才需求,一些高校开设专业必修课韩国语翻译课程,教学实践证明,韩国语翻译课程教学仍存在一些亟待解决的问题。本文以我校开设的本科朝鲜语专业的韩国语翻译课程为研究对象,对课程课时、教学现状和存在的问题进行研究,探析其根源,找出解决的办法,并提出适合我校韩国语翻译人才培养的若干建议。  相似文献   

11.
韩玉  李林 《现代交际》2014,(11):233
本文基于学习科学理论的新观点,以激发学生"张嘴说"及养成在生活中主动运用韩国语的意识为目标,对二外韩国语课堂教学的设计进行了新的探索。  相似文献   

12.
金捷 《现代交际》2012,(4):46-47
在英语语言中,被动句被广泛使用。英语被动句的汉译实践过程中,不存在固定单一的转换模式。本文从分析英语言和汉语言在被动句使用和表达方面的相同点和异同点入手,力图找出英语和汉语被动句的特点。并且本文选用英文名著《傲慢与偏见》与李献民和孙致礼翻译的两个汉语译本为对比语料,探讨了英语被动句的汉译技巧及其对翻译实践的启示。  相似文献   

13.
韩国语是小语种,语言环境极为有限,因此在教学中通过多媒体把韩语影视剧引入课堂教学中把课堂变韩语实践的场地,让学生把情景和教学结合起来从而学习得愉快和轻松,使学生高效地掌握韩语的学习技能。  相似文献   

14.
本文以初、中级阶段韩国语否定法为对象,将韩国语常用的否定方式分为通过否定副词实现否定、通过惯用型实现否定、本身具有否定意义的动词、形容词等3类;并详细介绍了每个否定方式的接续方法、含义、例句。本文旨在方便初、中级阶段的韩国语学习者理解和记忆韩国语的否定法,从而更好地应用在韩·中、中·韩翻译当中。  相似文献   

15.
我们说话,常使用被动句。汉语的被动句按有无施事者,可分为两类:(1)被动句里无施事者,只有受事者和被动词。如:玻璃被打碎了。这类被动句意在表明受事者承受了什么行为。不提施事者,原因很多,可能是不知道,也可能是认为不必要提,或有意避而不提。  相似文献   

16.
王志英 《职业时空》2010,6(7):110-110
课堂教学是学生学习的主渠道,在课堂教学中要充分体现出学生的主体作用,而不是教师的全面代理,要变学生的被动学习为主动学习,培养学生的各方面能力。  相似文献   

17.
“课堂以教师为主,对学生要求太多,课堂气氛沉闷,学生学习的依赖性强,厌学情绪明显,学习效率低下等等,究其根源还是学生被动学习的结果”。我们作为教师是否能够充分利用好教材,改变过去的这一现状,变学生的被动学习为主动学习呢?结合新教材的特点,谈谈本人在数学课堂教学中让学生主动参与学习的几点做法。  相似文献   

18.
为了适应社会的进步与发展,职业教育必须不断提高教学质量,做到多出人才、出好人才,为国民经济和社会发展服务.在专业课教学中,应针对不同的学习内容,不断创新教育教学方法,激发学生的学习兴趣.作为专业课,电机与变压器的理论性强,学生对其接受能力差,且课程内容抽象,学生往往学习得很被动.因此,教师必须千方百计地改进教学方法,,激发学生的学习兴趣,使学生由被动学习变为主动学习.  相似文献   

19.
向智华 《职业》2013,(20):133-134
面对学生被动学习的现状,本文从照镜子的一般目的出发,分析镜子与主动学习的关系。根据电子镜头的作用.构想出运用录音录像提高教学效率、活跃学习气氛的策略方案,构想设计出师生对话平台和同事对话平台的建设性方案,以这两个平台来促进师生主动学习、共同进步。  相似文献   

20.
对外汉语教学中教师的语言与教中国学生的语文老师的语言是不同的。在对外汉语课堂上,许多汉语老师潜意识中将外国学生当成中国学生,说一些学生不理解的语言,做一些学生不理解的动作,增加了学习的难度,挫伤了学习者的学习信心。在对外汉语的课堂上,教师的语言十分重要。本文通过对几位对外汉语教师的课堂语言分析,提出几点汉语教师应该注意的课堂用语原则,以期提高教学水平。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号