首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本族语者与第二语言学习者语言能力的实验研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
以英语习得为例,通过对英语本族语者和英语为第二语言的学习者的测试调查,根据被试者对若干句子的直觉和语法判断,探求本族语者与第二语言学习者分别在第一语言和第二语言习得中发展的语言能力是否存在差异,以及普遍语法在语言习得中的作用等问题。结论认为,本族语者和第二语言学习者的语言能力不存在根本性差异,普遍语法作用于第一语言习得和第二语言习得。  相似文献   

2.
论语言变体和语用失误之间的互相影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言习得的过程是一个自然的连续体。语言变体研究第二语言习得过程中连续体的节.属于语言习得过程的输入。语言变体由系统变体和非系统变体构成,其中又含有个体变体和语境变体。语用失误则将研究的重点放在语用上,注重语言使用者运用语言过程中出现的失误,属于语言交际过程中的输出。语用失误由语用语言失误和社会语用失误构成。两种不同的理论研究共同的对象——语言习得者,从不同的角度来研究语言的习得和使用,这就极大地丰富了语言习得和使用的内涵,对语言的学和教有着十分重要的价值。  相似文献   

3.
浅谈儿童第一语言习得与成人第二语言习得   总被引:2,自引:0,他引:2  
第一语言(L1)即母语或本族语;第二语言(L2),是指本民族学习者在获得第一语言(母语)之后再学会的一种语言.儿童母语习得与成年人第二语言习得存在着一定的差异,但二者之间也存在着必然的联系.通过对二者进行比较研究,指出成年人L2习得的有利条件.这里需要说明的是,本文谈到的"第二语言"是广义的,包括"外语"和"第二语言".  相似文献   

4.
在二语习得中应开发利用母语迁移这一不可缺少的背景资源,实现二语习得效率的最大化。在教学过程中应该充分发挥母语思维的积极作用,提高学生的目的语基本技能。母语是获得目的语的支持者,是第二语言习得的润滑剂,我们应该积极运用母语的这种功能快速并有效地获得目的语。因为在我们大脑里的母语语言模式架对第二语言习得过程中起决定性作用,它能帮助学习者建立新的目的语语言模式架。对母语迁移的研究有助于帮助了解第二语言学习的特点,指导第二语言教学,提高教学效果。  相似文献   

5.
根据克拉申(S.D.Krashen)的“输入假说”的监控模式理论,强调使教学内容稍微高于学习者的现有水平,并重视学生者的心理因素(学习动机、对第二语言的态度、学习者的自信心和情绪等)。在专业课双语教学过程中应遵循语言习得“可理解性输入”原则,若把专业课学习与英语学习有机地结合起来,就能有效提高学习者英语应用能力。  相似文献   

6.
张梦 《河南社会科学》2005,13(4):118-119
语言学习和语言习得是两种截然不同的获得语言能力的过程。一方面,语言学习不能自动转化成语言习得,语言习得主要是通过语言输入来完成的,这种输入应略高于学习者现有的语言水平,而另一方面,只有输入没有输出,语言习得不能成功。有输出也意味着学习者内化了部分语言输入。在二语习得研究成果的基础上,任务型教学将任务引入课堂,丰富了课堂语言输入,使得语言输入更为有效。  相似文献   

7.
周晓红 《理论界》2008,(5):167-169
本文对儿童习得第一语言的研究成果做了一些理论性的综述,从语音,句法,语义等方面介绍了近十年国内外母语习得研究的新发展,旨在探讨这些研究成果对学习第一语言以及第二语言的积极影响。  相似文献   

8.
文章从外语学习的两个分支语言学习和语言学习者角度出发,以框架论为研究方式,借助描述和解释对第二语言习得的四个主要方面进行探讨,从理论上分析了影响第二语言学习者成功地习得第二语言的各种因素以及语言学习和语言学习者之间的内在联系。  相似文献   

9.
概念整合理论与二语习得   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言意义的理解是语言习得的一个重要组成部分,学习第二语言也是对一种新的隐喻方式的习得过程。在介绍概念整合理论的基础上,探讨基于这一理论的隐喻性语言的理解机制及其对第二语言教学的一些启示,很有意义。  相似文献   

10.
对第二语言习得产生重要影响的有三种情感过渡因素:动机、自信心和语言焦虑。在第二语言习得中调动积极情感因素的基本对策是:创设较为理想的语言环境,激发学习者的学习兴趣。  相似文献   

11.
70年代中期以来,美国应用语言学家克拉申(StephenD.,Krashen)通过研究正式的学习环境和非正式学习环境在学习外语中的不同作用,发表了一系列文章,第一次系统而全面地用述了关于第二语言习得的理论,虽有许多人从自己的经验出发,提出了种种质疑,但这一理论对我国外语教学实践的指导意义及研究价值是不容置疑的。本文拟就该理论习得与学习的假说和输入假说展开讨论并谈谈它对英语语感培养的意义。  相似文献   

12.
简要介绍语料库语言学的定义和发展情况,阐明它的独到之处在于它对词语学的研究使词汇和语法相结合,突出了词语在语言中的作用,同时也强调了意义的重要性。评述语料库语言学在第二语言习得过程中起到的重要作用;说明建立学习者语料库的重要性,并指出这一新兴学科领域的优势及有待探讨的问题。  相似文献   

13.
阅读技能是第二语言学习中的一项重要技能。没有良好的阅读行为和一定的阅读技能,第二语言学习便不可能获得有效的习得成效。从语言学习者的阅读心理活动这一过程,分析阅读者在阅读不同篇幅文章时所呈现的不同思维活动,提出阅读的交互模式在第二语言教学和习得过程中,是提高语言学习者阅读能力的有效途径。  相似文献   

14.
对比分析、错误分析及中介语研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
第二语言习得研究主要涉及三种语言:学习者的母语、第二语言和中介语。由于在不同的历史时期受到不同理论的影响,第二语言研究者经历了从对比分析,即时比学习者的母语和第二语言,到错误分析,即对比中介语和第二语言,再到研究中介语本身的过程。这三种语言分析手段各有优缺点,都对揭示外语学习过程起到了重要作用,对第二语言习得研究作出了重要贡献。  相似文献   

15.
第二语言学习者获得语言能力的心理学基础与母语习得是完全不同的。95%的第二语言学习者在语言能力的获得上出现僵化现象。语言的迁移过程,由训练造成的迁移过程,过度概括,学习策略与交际策略可以看作是僵化产生的心理学基础。在外语教学中,有必要从语言学习者的学习心理、学习策略、交际策略和教师的教学方法等各个方面进行调整,使中介语努力向目的语系统趋近。  相似文献   

16.
元认知及相关因素与语言习得   总被引:3,自引:0,他引:3  
元认知是影响语言教育与习得过程的一个至关重要的因素,近20年来已经成为语言学及心理语言学界研究的热点。本文论述了元认知内涵及与之相关因素之间的关系,旨在说明元认知及相关因素在语言学习过程中起着决定性的监控作用,并进一步指出元认知是随着语言学习者的认知能力的不断增强而得到提高的。  相似文献   

17.
认知心理学理论在对外汉语词汇教学中的应用   总被引:3,自引:0,他引:3  
在汉语学习过程中 ,很多跨语言学习者花了很多时间去记生词 ,但能记住的不多 ;即使记住了 ,运用时也不能信手拈来、运用自如。如何改变学习者的这种习得状况 ,使他们更好地掌握 (不仅是认识理解 ,更重要的是灵活得体运用 )尽可能多的词汇 ,是一个值得重视的课题。从认知心理学对知识类型的划分中得到启示 ,探讨在此理论指导下应该采取的词汇教学方法。  相似文献   

18.
大学生在习得母语的过程中,习得了母语的词汇或句子,懂得句子结构的深层意义,或得到了相当的经验,进而应用于第二语言或外语的学习中。母语对作为第二语言或外语的英语教学产生的影响不言而喻,对学习者的语言输出,尤其是写作会产生深刻影响。本文对比了中英文写作的基本差异,以及如何利用及克服母语的影响,杜绝“中国式”的英文写作。  相似文献   

19.
语言迁移即母语迁移,是指语言学习者在学习新知识的过程中,对已有知识进行自动的潜意识的利用过程。任何人在第二语言习得过程中都或多或少地受到母语的影响。文章着重研究英语语法学习中的母语负迁移现象及应对策略,旨在帮助人们掌握一些应对母语负迁移的方法,减少母语负迁移,提高英语语法学习的成效。  相似文献   

20.
语言迁移现象指在二语习得过程中学习者已经掌握的语言知识和技能对目标语言知识和技能所产生的自动的潜意识的影响。避免过分强调母语对外语学习的负迁移而忽视其正迁移,从语音、词汇、句法以及文化方面描述外语学习中母语和目标语之间存在的多层次的正、负迁移,并在外语教学中对母语与目标语之间的共性给予更多的关注,可以促进母语在二语习得中的正迁移。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号