首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
我是大四即将毕业的学生,大学英语四级,六级过后即参加了中级口译学习,但两次均未通过第一阶段笔译考试。由于我的专业关系,今后使用英语的机会比较多,尤其是在外企单位工作,经常要和老外打交道,于是我还是报名参加了华清人才培训中心口译班。像我这样惧怕听译的学生,"华浦"的老师在上课时,能有针对性地加以解决。  相似文献   

2.
我参加了英语中高级口译考试的全过程。我感到英语中级口译考试阅读部分还是比较容易的,但是高级口译考试的阅读部分比较难。它的难度在托福之上,接近大学八级英语。所以,被公认为英语口译考试最难的部分,令人望而生威。但从我的学习经验看,突破英语口译考试阅读难点还是有办法的。通过学习研究,我发现,造成阅读难的因素主要是词汇,句法,行文及文化背景等。下面请读者也一起来分享我的学习成果,为自己顺利通过阅读考试作准备。  相似文献   

3.
i果籍听师濒一师l0vi啊师听一断一倾倾听倾一听听听听八仃OJ7BE( 课程朗阁教育教练口语一级课程-交大外院美国口语课程_天梯教育美语在线课程朗阁雅思基础3月双休日班朗阁雁思精品2月晚班环球雅思长期基础课程环球雅思2月6.5分尖子班新世界工ELTs高效全修课程自力教育剑桥商务英语BEc课程新世界新大学四级全能周日班交大外院四级强化课程华浦英语六级综合应试二四晚动自力大学四级全能周日班交大外院2005年寒假中级口译班交大外院20仍年寒假高级口译班交大慧谷高级口译课程交大慧谷中级口译课程华浦中级口译强化课程新世界成人英语初级…  相似文献   

4.
2003年,在新东方教育科技集团领导下,在上海市口译办的指导下,上海“新东方”学校首开英语中级、高级口译培训项目。同时在上海乃至全国范围内建立起第一个英语中级、高级口译教研组,由上海“新东方”学校校长汪海涛任组长、综合能力培训部主任邱政政任副组长,下设听力、阅读、翻译和口译四大课题组。上海“新东方”学校至今已拥有英语口译专家和名师76名,培训英语口译学员成千上万。“英语中级、高级口译”培训项目已经成为上海“新东方”的著名培训品牌。  相似文献   

5.
取得中级口语考试阅读部分高分的关键是要提高阅读速度和解题的正确率,在这里,笔者将逐个解释、分析中级口译考试阅读学习的四大关键要素。  相似文献   

6.
一、考试主题比较下面是我们上海新东方学校口译教研组所回顾的历次英语高级和中级口译翻译部分考试主题一览表。英语高级口译笔译考试主题一览表  相似文献   

7.
该基础能力考主要适宜具高中英语以上水平、通过市民通用英语考,但离英语中级口译尚有较大距离的人员参考。  相似文献   

8.
口译考试与听力英语口译资格证书考试分中级、高级两个级别。根据口译特点,以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、  相似文献   

9.
听力是英语中/高级口译考试笔试的“排头兵”。下面,笔者结合自己在上海新东方学校多年的教学心得,谈谈英语中高级口译笔试听力部分备考要领及能力要求。英语中级口译笔试听力部分考试会出三种  相似文献   

10.
今年上海市英语中、高级口译笔试部分考试已经圆满结束。在此,上海新东方学校口译教研组出于对广大考生的关心,特地对这次英语中级和高级口译笔试的听力、阅读和笔译考题情况作一分析,供大家学习参考。  相似文献   

11.
2007年上半年英语中级口译资格证书考试中的“英译汉”是一篇关于古董买卖、文物走私内容的文章。从中级口译的要求来讲,这篇英译汉整体上不算太难,但由于英美背景知识的认知和英语语言水平等方面的差异,考生的译文出现了参差不齐的情况。  相似文献   

12.
小李是一名大学二年级的女生,就读于复旦大学管理学院。2004年7月~8月,她参加了上海先知进修学院的英语口译中级考试暑期培训班,通过两个月的准备,她非常轻松地通过了9月份的笔试,并且取得了200.8的好成绩,随后的口试,她也是一次就顺利过关。很多参加英语口译中级考试的考生,往往是参加好多次考试后才能勉强通过笔试和口试,而小李为什么能够一次就通过呢?她是不是有什么特别好的学习方法呢?  相似文献   

13.
也许在许多人眼里,秘书就是打字员和办事员。但看了袁小姐的故事后,相信会使你对秘书这个职业的看法有所改变。时尚漂亮的袁小姐是上海某外资俱乐部有限公司的部门经理秘书。由于是外资公司,而且俱乐部的会员大多是外籍人士,所以自然要求公司职员要具备良好的英语能力。袁小姐在读书时通过了大学英语四级,工作后又参加了上海市外语口译岗位资格考试,获得了中级口译证书。  相似文献   

14.
一、探究自我1.我的现状:大学三年,我获得了大学英语四、六级证书、普通话二级甲等证书、计算机一级证书、全民健身操铜牌教练员证书、游泳初级救生员证书、武术二段证书等,现正积极地准备英语中级口译的考试。我在学校担任学生干部,有较强的组织能力、团队合作力、策划能力、抗压能力;跟老师做课题,有很强的自主学习能力、理解能力。2.个性特征:MBTI测试性格类型倾向为"ISTJ"——内向实感思维判断。  相似文献   

15.
现状上海外语口译岗位资格考试项目是为适应上海浦东开发开放,培养涉外紧缺人才而推出的。来自上海市外语口译岗位资格证书考试委员会办公室的最新消息,上海外语口译考试自1995年9月开考以来,已有十多个年头。其中英语高级口译考试已举办24期,英语中级口译考试已举办21期,日语口译考试已举办19期。从历年情况看,每年参加口译考试的人数持续上升,最近几年更是以两位  相似文献   

16.
考生在口译考试中的临场发挥受语言和非语言因素的影响。本文以考官的视角,从语言和非语言因素两方面详细分析考生在一次英语中级口译考试中的失误实例,深入探讨其对口译教学实践产生的启示。  相似文献   

17.
"说实话,英语口译培训将我在学习、工作中遇到的困难几乎一一解决了。"谈起口译培训,王寒霖实话实说——  相似文献   

18.
胡效汉 26岁上海大学化学专业毕业现工作于国际货运公司读高级口译时已通过大学英语国家6级并拥有多张英语能力证书当我拿到高级口译证书,我知道我赢了这场挑战!在我的观念里,良好的英语能力是一个现代人必备的素质。我一直非常重视学习英语,成绩也不错,又在外资企业工作可以经常用它、可以说我是非常自负的。当我听说有的朋友托福600  相似文献   

19.
中国加入WTO以后,对于高素质口译人才的需求日益迫切。因此在经济全球化的今天,口译证书被看成是通向主流社会和高薪阶层的通行证。我通过了今年9月份的中级口译考试的笔试,学习过程中的一些体会与大家分享一下。  相似文献   

20.
英语高级口译口试题目主要从口语类文字记录材料如采访、讲话、演讲中选取。这类题材的内容具有广泛性,涉及多学科领域,但考试的深度和难度适中。那么怎样才能获得英语高级口译口试高分呢?根据笔者的培训经验和对高级口译考试的了解,下面重点谈一谈“英译中”和“中译英”考试中特别需要注意的问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号