首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
认为在企业中也存在着“进化上的稳定策略” ,论证了“宜斯策略”的形成及其效应 ,认为“宜斯策略”能够解释为什么在腐败的组织中很少有人起来抗争的原因 ,提出了“宜斯三角”的理论 ,并认为“宜斯三角”决定了组织整体性的本质结构 ,指出“宜斯三角”的可调节性对于实现管理的正螺旋效应具有重要意义  相似文献   

2.
贸易保护和救济与权利发生结构中的“内部结构”及其短期效应相关,而“外部结构”则主要针对贸易争端的解决,其意义在于抑制“内部结构”的短期效应,以在最短的时间内恢复贸易平衡。短期效应有其合理性,但也存在着明显的危害。从救济与权利的视角出发,贸易保护的应对策略就是发挥短期效应的积极方面,努力克服其消极方面,有效利用现存的双边机制并及时调整我国的贸易策略,其根本目的在于维护产业经济安全。  相似文献   

3.
“成都造”的市场品牌效应,其难点是突破“成都理念”,站在中国、世界市场的角度法“策划经营”。本主要研究“成都造”品牌扫展战略与策略,以创立“成都造”品牌的市场经济效应。  相似文献   

4.
通过对我国国有企业改革进程中政府与企业之间策略选择的不完美信息博弈分析,解释了国企“改革困境”出现的原因.并尝试从如何突破“改革困境”的角度揭示国有企业改革与主体规范效应之间的内在逻辑联系。  相似文献   

5.
异化翻译是一种尊重差异的翻译策略,而非主张一成不变地复制原作。文章就汉一英翻译中的“异化”策略进行探讨,认为:作为翻译策略,“异化”与“归化”两者各有短长,也都有存在的必要。过分强调“异化”或“归化”都有失偏颇。  相似文献   

6.
对文本理解的正确与否是翻译成败的关键之一。然而由于时空变化,文本语境丧失,意义的不在场,误译时有发生。针对译事中的误读现象,笔者提出了大语境观,认为在文本解读过程中,应采取“知人论世”与“以世论世”的策略,即采取文本篇外语境与篇内语境相结合,最大限度再现文本真实意义的解读策略。  相似文献   

7.
3G“杀手级”业务的产生和培育   总被引:1,自引:1,他引:0  
3G时代的到来无疑为电信市场的发展带来了机遇和挑战,到底怎样的电信业务能在新时代中脱颖而出,成为业内人士心驰神往的“杀手级”业务,的确是个耐人寻味的问题。在对“杀手级”业务所应具备的基本条件作探讨的同时,对“杀手级”业务的培育策略进行了分析,认为“杀手级”业务本不存在,它的形成是市场多方因素共同努力的结果。  相似文献   

8.
为探究多元互动主体不同修复策略对消费者信任修复意愿的效果,考察情绪和认知因素的作用路径,构建一个被调节的中介模型。通过调查问卷收集209份有效数据,运用SmartPLS和SPSS进行假设检验。结果表明:积极情绪在信息型、功能型修复策略和信任修复意愿之间发挥完全中介效应;情感型修复策略能够直接实现信任修复路径;消费认知不仅在积极情绪与信任修复意愿两者关系中发挥正向调节作用,而且能够提升积极情绪在不同修复策略与信任修复意愿之间的中介效应。据此,为实现消费者信任修复路径,“直播+电商”模式中相关主体应制定个性化信任修复策略,构建良好营销环境,加强直播消费科普宣传。  相似文献   

9.
布尔迪厄认为,作为“超出了常规的命运”的群体,“背叛者”在教育权力场域的争夺战中扮演着十分重要角色,但往往因为其所占的微小比例而被教育研究者忽视。作为两种不同类型的背叛者,“寻入歧途者”和“误入歧途者”在背叛方向上表现出截然不同的差异,但在争夺权力资本方面却有着共同的目的。不同背叛者在教育场域的权力争夺战中所选择了不同的道路,采取了不同的策略。种种策略能取得一定的背叛效果,但无论是在存在论意义上,还是现实意义上,其局限性是十分明显的,因而这种背叛也很不彻底。  相似文献   

10.
本文对学习激励中的“过当效应”问题进行了探讨 ,认为“过当效应”不利于学生的学习 ,应注意防止  相似文献   

11.
以《红楼梦》的两个英译本为例,对“忠实”的度进行分析,认为由于翻译目的不同,使得译者采取不同的翻译策略,也就导致了对原文的不同的“忠实”的度。此外,还分析了一些影响译者翻译策略的因素,如赞助人、读者群、原语和的语地位等。因此“忠实的度”并不是绝对的,而是游离于“绝对忠实的译本”和“创作”之间的点的集合,即在两者之间存在各种各样的文本。  相似文献   

12.
长期以来,流行着“社会主义经济中不存在税负转嫁”的理论教条。本文认为,以税收刚性规律、物质利益规律和价值规律为直接存在依据的税负转嫁,并不是资本主义税收分配中特有的,而是市场经济体制下的普遍现象;不能全盘否定税负转嫁效应,国家必须兴利除弊,大胆利用税负转嫁机制调节经济,完善税制。文章吸收西方税负转嫁学说的“合理内核”,从理论与实证的角度深入探讨了市场经济体制下税负转嫁的涵义、机理、效应及其应用问题。  相似文献   

13.
当前高校目标管理实施现状述评   总被引:8,自引:0,他引:8  
本对当前高校目标管理的实施现状进行了分析和评述,认为当前高校目标管理不够理想的主要原因在于形式重于内容,方式大于目标,作认为在肯定对目标管理正面效应的同时,高校应及时总结经验,取其“神而不拘于”形”,抓住“以人为本、立足创新”这一根本,大胆地进行高校目标管理制度的创新。  相似文献   

14.
2002年6月17日,两年一届的中国国际公关大会在北京国宾酒店隆重召开,北京市副市长、北京奥申委执行主席刘敬民在大会上作了题为“北京申办2008年奥运会中的公关策略”的主题发言。他在发言中充分肯定了公共关系在申奥中发挥的作用,他说:“整个申奥过程就是一个特殊的公关过程,申办中的每一项工作都不同程度地带有公共关系的性质。”他认为,“申奥的成功是把公共关系作为申奥工作的重中之重。”  相似文献   

15.
本文探讨小说《绿卡》获得良好阅读效应的原因,论述了小说的悬念设置、人物性格表现、情节结构与主题深层内涵等各个方面,而认为小说情节的新奇、突兀、变化与出人意外的穿插,是引起阅读兴味的主要手段。本文认为小说理论中“淡化情节”的主张,是直接导致社会阅读兴味减退的主张。认为小说向“写实”回归,重视情节的艺术结构,是在社会群体中重建阅读效应的有效方式。  相似文献   

16.
本文通过比勘日人小说《经国美谈》的原著与中译本,考察叙述者的面貌在翻译转换过程中的变化,并进而分析中译者的翻译策略与特征。本文认为,中译的主要贡献在于突出了“政治小说”这一新的类型特征,但其用章回体“演述”的翻译方法,却阻挡了近代外国小说新型叙述方式的进入。  相似文献   

17.
运用描写翻译学中“思维习惯”的概念,来解释杨宪益在翻译《红楼梦》中连动句时所采取的不同翻译策略,认为“思维习惯”的概念可以涵盖译者的源语思维习惯、译人语思维习惯以及协调两者之间关系的翻译观,可以比较全面地概括影响译者行为的社会心理因素,有助于认识译者在翻译过程中的心理特点。  相似文献   

18.
科学理性及其双重效应   总被引:4,自引:0,他引:4  
本文对近现代“科学理性”进行了界定、描述、剖析,认为科学理性对文明与文化具有双重效应,指出应该坚持实事求是、具体问题具体分析的方法,对科学理性及其功能、效应进行恰如其分的评价与判断  相似文献   

19.
“爆肝”一词最早出现在歌唱组合“五月天”于2005年发布的歌曲《恋爱ing》的歌词中,意思是“爆炸掉肝脏”,后来词语发生了变化,成为形容词,可充当定语、状语和补语,在个别条件下可充当主语和宾语。“爆肝”衍生出的新新词“肝”,可以充当谓语和宾语,由此引发连带效应,产生了一系列的新义和新词。本文从社会现状、语言经济性和模因论三方面分析了该词成因,认为它有关注的白热化、谓语化和构式化的发展趋势。  相似文献   

20.
就翻译策略而言,有两种对立的见解,即所谓“归化”与“异化”之争,这场争论的原因在某种程度上是由于翻译目的的差异。笔认为:翻译策略的选择在很大程度上受翻译目的的制约。在翻译汉语亲属称谓语这种具有丰富化内涵的翻译素材时,选择异化翻译策略,有助于达到传播中华化的目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号