首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
古汉语宾语提前说质疑倪春元,徐乃为语序是汉语最重要的语法特点,词组、句子中各类词由于语法搭配组成的排列序是判明该词或词组在词组或句子中属什么成份的主要标志,乃至于唯一标志。这也正是汉语区别于其它国家语言的重要特点。因此,宾语的语法判定,应看这个词或词...  相似文献   

2.
试谈成分句     
句子是语言的使用单位,是说话人——听话人语言行为的反映。①一般地说,句子可以由一个词构成,也可以由大于词的词组织构成。这是比较常见的语言现象。在现代汉语中,除了词或词组可以充当各种句子成分之外,还有比词或词组两种语言单位更高一级的语言单位,即作为结构体的句子,也象词或词组一样,可以在句子里,居于不同的位置,与相邻的词或词组发生不同的语法结构关系,充当不同的句子成分。  相似文献   

3.
汉语中有定语但没有定语从句,汉语中的定语是前置性的词或词组形式;英语中的定语则表现为词或词组或从句形式,词或词组形式的定语既可以前置于作先行词的名词或代词前,也可以后置于作先行词的名词或代词后,而从句形式有两种,一种是限制性定语从句,一种是非限制性定语从句,主要置于作先行词的名词或代词后,限制性定语从句无前置现象,非限制性定语从句除了as引导的从句可前置外,其他词引导的定语从句则不能前置。翻译英语定语从句有多种技巧与方法,学习与研究者都应该努力去学习、探索。  相似文献   

4.
现代凉山彝语中"sinip"一词与现代汉语中的"和"一样都是表并列关系的虚词,没有具体的意义,不能单独使用,但不论是彝语还是汉语,这两个词又都非常重要,一旦与其它词或词组结合后,就产生语法意义。本文将举例说明现代凉山彝语中"sinip"一词不同于现代汉语中"和"的几种语法意义,即"sinip"除了我们平常了解的跟汉语"和"一样可以作连词外,还可以作结构助词,在特殊情况下还可以作介词。  相似文献   

5.
§1、引言在分析句子归纳句型时,有时我们会发现两个句子的词类序列相同,但是它们的句型不同,句型不同的原因就在于词语搭配的不同。我们知道,句子都是由词和词组按照一定的规则组合在一起的,所谓组合也就是搭配。在一个句子中,某个词或词组要把另外一个词或词组作为搭配对象,它们之间还要发生一定的搭配关系即语法关系。句子中某个词或词组把另外  相似文献   

6.
<正> 吕叔湘先生在《汉语语法分析问题》一文中认为:汉语的四级语法单位,语素、词、词组是静态单位,备用单位;句子是动态单位,使用单位。这句话的前半段指明了语素、词、词组三者的同一性,这句话完整的意思,是把语法单位分成两大类。明确了两类语法单位的本质属性,对语法分析具有很重要的意义。然而,我们也必须看到:语素、词、词组三者除开同一性之外,还有其重要的差别。语素和语素组合成词,是一种量变的关  相似文献   

7.
“了不得”与“不得了”的成词与词汇化考探   总被引:2,自引:0,他引:2  
现代汉语中的三音词“了不得”与“不得了”在否定词组“不得”词汇化后再词汇化,由否定式的动补词组和偏正词组分别凝固成词,经历了一个词组特性不断弱化以至最终消失的过程。  相似文献   

8.
Ⅰ.汉语词形变化不甚发达,一词多类或一词多用的现象很普遍,在谓语平面上也不例外.如“参考资料”这一短语,是名词词组还是动宾词组,孤立地看,是不清楚的.即使在前面加上一个表示心理状态的动词,歧义亦复存在:  相似文献   

9.
文章从系统功能语言学内部的加的夫语法视角对汉语性质词组的功能结构进行了探讨,旨在对汉语性质词组功能结构潜势成分提供一个比较全面的描述。研究发现,汉语性质词组包括中心词、调节词、引出语、完成语以及中心词触发语成分。   相似文献   

10.
阐释了人们在使用汉语过程中常见的七种歧义现象,认为不管是由于词、词组的多义,词和词的组合.词组和词组的组合,词组和词组的组合层次不同,还是由于同音词而造成的歧义,只要提供明确而单一的语境,歧义就会消失。在此基础上,指出语境的研究为解决自然语言中的逻辑错误提供了重要的手段,在自然语言逻辑的研究中具有重要的意义。  相似文献   

11.
阐释了人们在使用汉语过程中常见的七种歧义现象,认为不管是由于词、词组的多义,词和词的组合,词组和词组的组合,词组和词组的组合层次不同,还是由于同音词而造成的歧义,只要提供明确而单一的语境,歧义就会消失.在此基础上,指出语境的研究为解决自然语言中的逻辑错误提供了重要的手段,在自然语言逻辑的研究中具有重要的意义.  相似文献   

12.
语言学家对英语双关 (pun)的长期研究认为,pun只存在于词语 (word)或词组(phrase)这一级别。通过与汉语中双关语的对比分析,借鉴汉语双关修辞手法应用范围的最新突破研究,认为pun(英语双关或一语多关 )也应是一种修辞格,其体现不局限于同音 (近音 )异义或同词多义这些手段,其他修辞格如暗喻、反语、象征也可被使用。根据研究提出把英语中pun的应用范围从语素、词、词组延伸到了句子、句群、语段以及语篇。  相似文献   

13.
《唐宋词常用语释例》是一本为了解释唐宋词中的常用词和词组而编写的专用工具书 ,在近代汉语词汇研究史上应当占有一席之地。它所取得的成绩可以纠补《汉语大词典》的有关缺失 ,其不足也值得我们认真地加以总结。  相似文献   

14.
提倡一些文体分类学   总被引:1,自引:0,他引:1  
一、中国文体分类学的特殊性在《复旦学报》社会科学版复刊的第一期上,我写了一篇《汉语词组对汉语语法研究的重要性》。我认为不从汉语特别丰富的四言词组看问题,也就不会注意到汉语词组一级是沟通构词法与造句法的主要关键。西语的造句法是没法与构词法取得一致形式的,而汉语的语法则是词、词组、句三级的构造形式,都取同一形式。由于汉语语法有此特殊的简易性,所以中小学的语文教学应当利用这一有利条件,使与一般的语法知识沟通起来,那  相似文献   

15.
汉语的词是单音节的。用词与词搭配成词语以区别同音词,是汉语的语法手段之一。西语中的那种构词法和复音词在汉语中是不存在的,所以划分什么是语素、词、词组,不应成为汉语的研究课题。设想把汉字改为拼音文字并没有科学根据,因之,“词的切分”以及由此而引出的众多汉语研究课题,没有任何实际意义。  相似文献   

16.
<唐宋词常用语释例>是一本为了解释唐宋词中的常用词和词组而编写的专用工具书,在近代汉语词汇研究史上应当占有一席之地.它所取得的成绩可以纠补<汉语大词典>的有关缺失,其不足也值得我们认真地加以总结.  相似文献   

17.
韩礼德和哈桑将搭配视为词汇衔接的重要手段之一 .他们论述的搭配不仅指一个词组或一个句子内部的词与词的横向组合关系 ,而且包括跨句或跨段落的词项的习惯性重现 .本文通过实例的剖析探讨了英汉语中语篇搭配的衔接特征及其深层含义和文化内涵  相似文献   

18.
本文对现行《现代汉语》统用教材中上声字的变调问题提出了自己的看法,认为三个以上上声字相连。要根据词或词组的结构方式适当分组,进行调值变换。  相似文献   

19.
§1 我们所说的句法结构是指由两个或两个以上的实词构成的组合形式。对于这种组合形式,在我国语法学界,有人叫短语,有人叫仂语,有人叫词组,有人叫结构。句法结构,在一定条件下,也可以成为句子。就一般来说,它是词和句子之间的中间站。汉语语法范畴主要依靠大小语言单位互相结合的次序和层次来表达,我们从这个中间站来考察汉语句法结构的分析问题,可能是比较有利的。  相似文献   

20.
论英汉语词汇和语篇的结构差异及其在诗歌翻译中的表现   总被引:3,自引:0,他引:3  
以词、词组及汉诗英译为例 ,探讨了英语与汉语在表现形式上存在的差异。语义上 ,英语词汇客观明晰 ,词丰义微 ;汉语词汇主观概括 ,词约义富。语篇上 ,英语衔接严谨 ,诉诸理性 ,语篇较长 ;汉语连贯紧凑 ,诉诸意象 ,语篇较短。认识其差异可以促进英语学习和英汉互译的研究。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号