首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 17 毫秒
1.
语法技能、听力技能作为外语学习听说读写四项基本技能的基础应用类型,具有强化语言效益的突出特征。近年来,外语研究学术领域针对外语习得模式,引荐多种语言学习技能掌握方案,立足于语法、听力两项基本技能研究,注重语言输入、输出效应,明确语言学习应用手段——会学、会用、乐用,为语言学习研究提供辅助参考。基于此,本研究利用SPSS相关性实证分析,结合外语学习语法技能与听力技能测试方案,探究实证分析论述结果,明确语言学习技能掌握方法。  相似文献   

2.
外语教学的目的,是培养学生听、说、读、写的能力,使学生能以外语为工具,获得专业所需的信息.“听”是获得信息的重要途径之一,听力是外语人员的一门独特技能.因此,《大学俄语教学大纲》和《大学俄语四级考试大纲》都把培养、测定学生的听说能力作为一项重要内容.听、说、读、写四者是有机联系、相辅相成的,但学习语言首先总是从“听”开始的,所以要提高学生的俄语整体水平,必须培养学生习惯于听俄语,从提高所的能力开始.所谓听力,就是运用所掌握的语音、词汇、语法等技能,在各种交际情景中领会口头言语含义的一种能力.这不…  相似文献   

3.
听能是人们语言交际能力的重要方面,近年来已经越来越受到重视。1986年,国家教委已正式把“听力”列为《大学英语教学大纲(文理科)》规定的五门必修课之一。如今,无论是外语专业,还是非外语专业的学生,都必须完成听力这门课程的学习任务。然而,对语言学习者来说,要在有限的时间内,准确地理解并掌握说话人的意思,的确具有一定的难度。本文拟从心理语言学的角度,讨论外语听力理解的心理过程,探  相似文献   

4.
听力在外语语言基本技能中的重要地位随着外语教育理论研究的深入和发展得到了进一步的确认。但是作为一项外语学习的基本技能,听力却长期被忽略。于是如何提高外语听力教学效率从而提高学生的外语听力水平成为研究人员和外语教师一直共同关心的话题。本文将外语听力与学习策略理论中的元认知策略理论相结合,试图从元认知策略培训的角度提出一个以元认知策略指导为中心的外语听力课堂教学的新模式,即通过在课堂上教师对学生应用元认知策略意识的培养,对学生策略使用的指导来提高学生听力理解的质量。  相似文献   

5.
学语言词汇是一个很重要方面。词汇掌握的多寡、运用的优劣,直接关系到这门语言的水平。然而,无论是从学习语言的实践过程还是从语言心理学的理论来看,词汇的掌撑与运用是一个十分复杂的过程,以致很多学习外语的人对此叫苦不迭。在多年的英语教学中我们感到,学生在阅读和听力上的最大障碍是词汇的贫乏和对于词义理解上的含糊不清。而从信息的获得也可以得出结论:语义关系比语法汇关系更为重要。大学英语教学大纲对本科生规定了4000词汇量,并制定了相应的阅读速度。为达此目的,在教学安排上制定了一至四级的精读和泛读量。但怎样…  相似文献   

6.
大学英语教学中的听力障碍分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
我国大学生外语学习的通病是笔头功夫比耳朵功夫强。训练不够固然是根本的原因 ,但是在训练中 ,也要掌握一定的规律和技巧。造成听力理解能力障碍的主要原因有语音障碍、对词汇和语法的熟练程度以及文化背景知识等等。如果有针对性地帮助学生克服这些障碍 ,学生的听力水平会迅速提高  相似文献   

7.
从大学英语四、六级历次全国统考结果看 ,听力部分一直是众多考生的薄弱环节。因此 ,听力不仅成了学生学习外语的一大难题 ,而且也是各院校外语教师苦苦思考的一大问题。要解决这一问题 ,首先应找出影响听力提高的原因 ,并同时加强学生听力技能的训练  相似文献   

8.
众所周知,在语言学习中,听、说、读、写占有同样重要的地位。但由于外语与母语的习惯不同,学习外语缺少一定的语言环境,这就使听、说能力不能自然形成和发展。加之,我们的学生在上大学前极少受到听力训练这就使学生把书本上学来的文字符号与声音信号割裂开来,他们记住的多是句子的语法结构、词汇的拼写,而不是正常交际中的英语,这就使学生无法通过声音信号准确地理解话语的含义并作出迅速而适当的反馈,即具有一定的听力水平。因此,大学听力课的任务就显得尤为重要而艰巨了。但每个学期的听力课时有限,如何利用这段有限的时间尽快地提高学生的听力水平,使其具备一定的听力技能,以促进听、说、读、写等技能的发展,并达到用英语交际的目的呢?本人认为,应遵循下列方法。  相似文献   

9.
人们在一种情境中所获得的知识或技能,可以影响到随后学习的另一种知识或技能,这叫知识或技能的迁移。我们把已经获得的知识、已经掌握的技能对学习新知识、新技能的积极影响叫做正迁移;反之则称为负迁移。学生学习外语一般是在本族语已掌握到一定程度之后开始的,所以必须会受本族语言的影响。笔者试图依据教育学、心理学和语言学基本原理,并结合我国中学的实际情况,谈谈如何针对这种负迁移错误而开展步P语教学。一、外语学习中的负迁移外语学习中的负迁移错误指不恰当地把母语的规则、用法、词义移植于外语,即母语对外语学习的干扰…  相似文献   

10.
语言结构规范可帮助学生学习外语,但过分强调语言结构规范却会抑制学生学习外语的兴趣,束缚学生外语表达能力的提高,从而限制学生掌握外语的熟练程度.换言之,过分追求语言结构规范会使学生怯于使用外语,而对学生的语言创造能力产生负面影响,因为语言创造能力与运用语言的熟练程度是密切相关的.如果说学习外语的主要目的是交流,那么,语言结构规范应该放在第二位因素来考虑.外语教师的主要作用是鼓励学生用复杂的句型、丰富的词汇来准确地表达自己的思想,提高外语的实际运用能力;而不是过于严格计较学生的语法、用词、拼写等错误数量,挫伤他们学习外语的积极性.  相似文献   

11.
张伟  李燕 《宿州学院学报》2003,18(1):114-116
听力教学中,有效的听首先需要听话人的主动参与,而这种参与又取决于听者听的兴趣,它表现为听的学习动机并直接支配着外语学习行为。故事作为易于自然吸收的语言材料在英语教学中(尤其是在听力教学中)自然能够激起外语初学者乃至中、高级学习者对其学习的兴趣。本文从故事在教育中的作用,学习者的学习动机和教学人员的故事听力教法等方面入手力求探讨故事在英语听力教学中所起到的积极作用,以期开辟听力教法新途径。  相似文献   

12.
随着外语学习重心由词汇语法向实用交际能力的转移,听力理解能力日益受到外语教学界的重视有关外语教师及语言学界的研究者就听力教学也展开了各种讨论与研究,并取得了一定成果因此,提高大学生英语听力的教学对策包括:一是激发学生的学习兴趣;二是着眼于语言能力培养的听力教学法,培养大学生的听力技巧  相似文献   

13.
外语语言学习者在学习过程中不可避免地会出现很多错误或失误。对错误的分析有助于外语教师了解学生产生错误的原因及其中介语(interlanguage)发展的程度。而教师对待错误的态度和对错误纠正的技巧都将影响学生学习外语的兴趣和对语言形式的掌握,从而影响其中介语的发展  相似文献   

14.
听、说、读、写是语言的4种基本技功能,在英语教学中,培养学生具有4种技功能是非常重要的,按照学习语言的规律,在这4种技能中,听是第一位的.从本人七年教学生涯来看,有的学生英语卷面成绩达90分以上,掌握了不少语法规则和一定量的词汇,也能看懂一些英文文章,但在实际语言的交流中,他们既听不懂外国人说的是什么,也表达不了自己要表达的思想.由于听、说能力太差,学习外语变得困难重重,很多学过的词汇随着时间的推移而渐渐遗忘了.发生这种情况的根本原因是在教学实践中忽视学生的听力训练,导致学生运用语言能力低下.  相似文献   

15.
在外语学习过程中,学习者会不可避免地受到来自母语的影响,特别是所学外语的语言结构还没有在学习者的大脑中形成自觉的语言系统前,母语影响更明显,学习者往往会把他的母语结构套用到外语的语言输出之中。这种套用会产生两种结果:一是当母语和目标语规则相同时,产生正确的语言输出;另一种是当母语和目标语规则有差异时,产生错误的语言输出。反过来,学习者掌握的外语知识也会影响母语的表达。而英汉两种语言由于分属不同的语系,代表着东西方两种文化,两者在表达方式上存在不少差异。中国学生由于对这些差异缺乏足够的认识,在翻译…  相似文献   

16.
学习语言是一个很复杂的过程,其中智力、环境、方法、动机、能力、年龄及个性等因素都对外语学习起着重大的影响。假如我们观察孩子学习本族语所经历的过程,就会发现,一个正常孩子四、五年内就可以流畅地使用本族语,而一个学习外语的成年人则要花上几倍乃至于几十倍的时间才能熟练地掌握一门外语,众所周知掌握一门第二外语需要多少时间是无法定论的。不过,它不可能完全在课堂里完成,即便在形式与功能、结构与交际之间的奇妙平衡把握的无懈可击的课堂里也同样如此。学习者如何在最少的时间内掌握更多的语言知识与运用语言的能力是第二…  相似文献   

17.
迁移(transference)是指学生已获得的知识、技能、技巧和方法对于学习新知识、技能、技巧和方法的影响与作用。语际迁移主要有两种,正迁移和负迁移。凡是母语对外语学习有促进作用的,我们称其为正迁移,凡是母语对外语学习产生干扰作用的,为负迁移。而一个人,一旦掌握了第一种语言,母语,这种语言就必将成为他终身离不开的工具,所以,一个人学习外语,尤其是学习外语的初级阶段,即在学生对外语语言体系熟悉之前,母语是可以吸取经验的唯一语言体系,这样一来,很容易就把母语的语言规则和结构运用于外语学习,也就是说,不可避免的…  相似文献   

18.
听力理解在二语学习中作为基本语言技能日益重要,但也是很难掌握的语言技能之一。将元认知策略贯穿于英语听力教学中将有效提高学生听力理解能力。元认知策略的方法包括利用学生提交的听力报告帮助学生及时发现问题,指导学生反思原因,从而选择恰当的元认知策略,引导学生监控和评价学习进程,并合理调整学习目标和计划。元认知策略在提高听力的同时,也使学生成为独立、自主和高效的学习者。  相似文献   

19.
“听”在语言学习中既是要求首先掌握的技能,也是语言学习要达到的目的,在西班牙语听力教学中,对听力教学的重视程度和所占课时较少、方法欠佳、急待从语音学与音位学的角度来思考改进.  相似文献   

20.
学习一门外语,听力理解在交际中起着很重要的作用。然而这一能力的获得很不易。为了提高学生的听力理解,英语教师必须把精读课上好,让学生掌握应该掌握的词汇和语法;在听力课上加强对学生进行语音训练;指导学生找出一段文章的主题句;教会学生猜词意;做听写训练。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号