首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
母语迁移的认知理据   总被引:7,自引:0,他引:7  
母语在中介语发展过程中的作用问题一直是二语习得理论研究的热点.受不同时期的理论思潮的影响,母语迁移研究经历了行为主义的刺激-反应论和对比分析理论、心灵主义的迁移最小论和认知学的迁移制约论几个阶段.人们对母语作用的认识逐渐接近本质,不再把母语迁移当作二语学习困难和中介语错误的唯一根源,或者根本否认母语影响的存在,而是视迁移过程为受语言结构的标记性、学习者的心理类型和中介语发展的自身规律等因素制约的二语习得过程之一.  相似文献   

2.
从Vygotsky的"脚手架"理论看大学英语教学中母语的作用   总被引:2,自引:0,他引:2  
在二语习得领域中,越来越多的观点认为,在大学英语教学中,恰当地运用汉语进行辅助思维和扶持,会明显地提高英语教学效果.而维果茨基的社会文化理论认为,母语是二语习得过程中的一种心理工具,作为中介促进了二语习得.从Vygotsky的"脚手架"理论视角下分析了大学英语教学中使用适当的母语的重要性和必要性.并初步提出教师在具体的教学环境中通过教学行动研究来把握第一语言在二语习得中的使用度的理论框架.  相似文献   

3.
母语迁移说、中介语理论和监察模式只描述了二语习得的不同表现特征,标记理论和原型范畴则为二语习得中的错误和难点寻找理由。笔者在句法层面上论证了出现这些特征和错误的根本原因是类比思维在起作用,学习者自始至终都在使用类比,类比思维既促进又制约着他们的习得;分析了二语习得中前期类比迁移特征,是在语际间(母语和目的语)进行的,而后期类比迁移特征,则是在语内(目的语间)进行的。  相似文献   

4.
建立在人类母语习得研究成果基础上的第二语习得理论体系,越来越受到语言界的关注。二语认知过程理论以认知心理学为基础,研究二语学习的认知活动。当代认知理论,揭示语言认知习得心里机理、语言与思维、记忆的关系及其在二语言习得过程中发挥的作用。本文从认知心理学的视角,通过分析第二语言习得过程,说明大脑的注意和工作记忆模式及信息处理在语言习得中的核心机能。对语言输入、中介语系统形成、语言输出及其心理认知过程进行讨论,以便提高语言习得效率,促进外语教学与科研。  相似文献   

5.
50年代至今, 二语习得研究经历了几个发展阶段:对比研究、错误分析、中介语理论、语用分析和话语分析.70年代开始的中介语理论的研究把二语习得当作一种相对独立的现象来研究,探讨和分析了语言习得过程中语言内在规律和影响学习发展的外部因素,使二语习得过程易于为人们理解.近年来,中介语一词在我国外语教学研究中的出现标志着二语习得研究作为一门独立的学科发展起来了.二语习得中的中介语产生在语言使用中,因此,对其研究具语用学价值.  相似文献   

6.
语言迁移一直是第二语言习得领域中的重要研究课题。本文通过对语言迁移研究进行了回顾和梳理,从标记理论和认知理论角度探究了母语的可迁移性问题,语言迁移研究中的一个重要问题。旨在帮助二语学习者深入理解母语在二语习得中的作用,在二语学习中充分发挥母语的促进作用,减少母语的干扰,提高第二语言的学习效果。  相似文献   

7.
研究习得第二种语言过程主要包括两方面:一是二语习得研究。这是在母语习得研究基础上,通过观察、研究学习者的语言习得过程,探讨人类大脑语言习得机制,并通过二语习得过程,探索、揭示二语习得语言系统本质;二是中介语体系研究。此为本人研究致力  相似文献   

8.
中介语——二语习得者的语言   总被引:2,自引:0,他引:2  
中介语是第二语言习得过程中学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的一种介于母语与目的语之间的语言体系。文章探讨了中介语的理论基础、中介语自身的特点及学习者习得语言过程中语言迁移情况,以帮助二语习得者掌握目的语,最终走向成熟。  相似文献   

9.
中介语是用于描述介于二语学习者母语与目的语之间的一种非连续性的语言体系,中介语石化是第二语言习得区别于母语习得的一个重要特征。关于石化现象的研究已越来越受到二语习得研究领域的关注。文章分析了非英语专业学生在汉英翻译测试中出现的误差,发现学生在词法、句法和语义和语用等方面存在严重的石化现象,其根源在于母语的干扰,目的语内部结构的影响和教学过程的影响。  相似文献   

10.
二语习得中的中介语及其石化现象分析   总被引:5,自引:0,他引:5  
中介语是用来描述介于外语学习者母语与目的语之间的一种非连续性的语言体系,中介语的石化是第二语言习得区别于母语习得的一个重要特征。关于石化现象的研究已经越来越受到二语习得研究领城的关注。文章从三个方面对中介语及其石化现象作些探讨:中介语的概念与特点,中介语形成的语言心理机制及其理论依据。并对如何减少中介语中的石化现象提出拙见。  相似文献   

11.
中介语是学习者在第二语言习得过程中所拥有的一种独特的语言体系,是学习者对接触到的语言材料通过归纳、推论建立的,既有别于母语,又有别于目的语的语言体系。在二语习得领域里,对中介语错误的研究主要停留在对错误的分类、描述及错误纠正等方面,而通常忽视了母语和目的语两种不同语言句法特征的比较研究,忽略了汉语和英语两种语言句法结构的对比。因此,应在两种语言普通语法和类型学理论框架内对中介语错误作进一步研究,找出中介语错误的根本原因,这对第二语言的教学有着积极的指导作用。  相似文献   

12.
从语言认知角度,分析了第二语言的习得过程,认为第二语言习得是一个母语与目标语相互博弈的、复杂的认知过程。在这一过程中,二语习得者一方面依照母语语言规则建立目标语形式下的中介系统,同时又通过不断获得的二语知识来不断修正这个中介系统,使其不断地接近目标语语言系统。中介语系统在客观世界和习得者的主观世界等各种因素和信息的影响和刺激下游离于母语和目标语系统之间。在各种影响因素中,母语和目标语信息刺激的强度比主要决定了中介语系统的走向。因此,如果外语教学能从多模态话语信息输入的角度进行改良和提高,将取得出人意料的效果。  相似文献   

13.
根据中介语及二语习得负迁移理论,简要介绍了二语学习过程中导致中介语及母语负迁移的主要原因,并在此基础上进一步分析了母语负迁移对我国大学英语学习者英文写作的影响。最后结合自己的教学经验,针对上述问题提出了相应的建议。  相似文献   

14.
运用图式理论分析了图式在二语词汇习得过程和词汇重组阶段所起的作用,并阐释了图式理论对二语词汇习得的影响。认为二语词汇习得第一阶段(形式阶段)是母语和目的语之间的图式.第二阶段(母语词目中介阶段)是母语图式和目的语图式,第三阶段(二语整合阶段)则是目的语图式的运用,学习者只有通过对词汇习得前两个阶段的掌握,才能达到第三阶段。进而指出在二语词汇习得过程中运用图式理论,有利于学习者听、说、读、写、译等语言技能的提高。  相似文献   

15.
运用图式理论分析了图式在二语词汇习得过程和词汇重组阶段所起的作用,并阐释了图式理论对二语词汇习得的影响.认为二语词汇习得第一阶段(形式阶段)是母语和目的语之间的图式,第二阶段(母语词目中介阶段)是母语图式和目的语图式,第三阶段(二语整合阶段)则是目的语图式的运用,学习者只有通过对词汇习得前两个阶段的掌握,才能达到第三阶段.进而指出在二语词汇习得过程中运用图式理论,有利于学习者听、说、读、写、译等语言技能的提高.  相似文献   

16.
对外汉语教学与中介语理论   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言习得中的中介语理论由塞林格创立,注重学习者母语和第二语言间的联系和区别。在对外汉语教学中,中介语理论的运用是要研究不同母语的留学生的中介语情况及其特点,对外汉语教师要善于发现留学生母语和汉语的相同和相异之处,运用迁移理论恰当引导,并采用多种教学方法和适当的教学策略,使留学生的中介语不断接近目的语。  相似文献   

17.
本文从Chomsky的普遍性理论出发 ,以母语迁移和标记理论为线索 ,讨论了二语习得中的对比分析理论、错误分析理论、语言运用分析理论的发展过程及其对二语研究所作的理论贡献。还指出 ,近年来二语习得研究中有趋向于一些微观研究的新动向  相似文献   

18.
从语言复杂自适应系统理论的视角,本文阐释了互动和协同在母语及二语习得过程中的作用,强调二者的有力结合是儿童普遍习得母语的必然。与年龄增长相伴的人类互动本能的减弱及个人互动和协同经历的差异,造就了成人二语习得中的个体差异。研究结果表明,在外语教学过程中,需创造轻松愉快的课堂氛围,以增强二语学习者的互动欲望;同时为确保语言的精确性及恰当性,在不同学习阶段,应有条件地限制二语学习者之间的互动。  相似文献   

19.
在二语习得过程中,母语迁移是一种较为普遍的现象,而它与中介语石化之间存在着密切的关系。对外语学习各个环节中可能出现的母语负迁移现象进行了深入的探究和分析,并指出了母语迁移的种种表现,提出一些对于缓解中介语石化有用的建议。  相似文献   

20.
在二语习得过程中,母语迁移是一种较为普遍的现象,而它与中介语石化之间存在着密切的关系。对外语学习各个环节中可能出现的母语负迁移现象进行了深入的探究和分析,并指出了母语迁移的种种表现,提出一些对于缓解中介语石化有用的建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号