首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 750 毫秒
1.
奶茶情思     
奶茶情思文/刘清源初喝奶茶,是小时候在一个蒙古族同学家里。记得那次应邀喝奶茶,像是某种庄严的仪式。学着我的蒙古族同学盘腿坐在炕上,看着同学的父亲笑嘻嘻的把一些根本叫不上名称的小食品端上炕桌,同学的母亲则站在灶边,拿着勺子不停地把开了锅的热茶舀起来又倒...  相似文献   

2.
卡尔梅克族是16世纪末从我国迁往伏尔加河下游地区的卫拉特蒙古人的后裔。在前苏联时期,俄语在卡尔梅克人中得到了广泛普及,但与此同时卡尔梅克语的社会功能被大大削弱并出现了“生存”危机。90年代初卡尔梅克共和国新语言法的实施,为保存和发展卡尔梅克语提供了新的机遇。本文分析了造成卡尔梅克语使用范围缩小的原因,论述了双语使用情况并展望了卡尔梅克语的发展前景。作者认为,要想实现平等使用卡尔梅克语和俄语的要求,困难还相当大。  相似文献   

3.
草原的味道     
舒泥 《中国民族》2013,(1):8-12
有一年我工作的单位里两个包头的汉族同事在一起聊天, 一个人说:“哎呀,我爸爸当初跑大车的时候,看见蒙古族在杳无人烟的地方搭两个蒙古包,吃又酸又硬的奶做的东西。”另一个说:“我爸爸原来也下乡,他下完乡回来口味就不一样了。自己熬奶茶,冬天把冻得带着冰碴的肉直接泡在热茶里喝……”  相似文献   

4.
《江格尔》战枪崇拜的谱系*●[日本]若松宽在卡尔梅克《江格尔》中有部叫《洪格尔和萨布尔征服占巴拉汗的七勇士之部》的一章(该章共有1928行诗,见《卡尔梅克英雄史诗——莫斯科科学出版社,一九九年)。该章中有一处描写江格尔所喜用的武器的片段如下:“柄是...  相似文献   

5.
窗外,水映翠竹山披纱,窗内,“抬拌”花裙五彩帕。笑声里,北疆骑手摇竹扇,江南主人斟奶茶。花瓷碗里涌云霞。巴特尔乐得直顺咀,老亚森喜得淌泪花:“水乡草原隔万里,想不到,在江南喝上了塞北茶!”好奶茶—铜壶倾出晶莹柱,“莫道边疆万里远,各族兄弟是一家。春风吹绿江南北,才得共饮团结茶。但愿茶香遍神州,无处不开团结花。”主人一席话,浓似奶,热似茶……江南喝上塞北茶——民族参观团即景@陈家才~~  相似文献   

6.
奶茶在蒙古语中称“苏泰才”,是蒙古饮料中的一部分。他们常说:“宁可一日无饭,也不可一日无茶”。顾名思义,奶茶就是鲜奶、茶叶、水、食盐煮成的一种饮料。最常见的奶茶是用湖南等地出产的青砖茶叶熬制成的。蒙古族奶茶因地区不同而做法有些相异。现介绍最常饮用的一种奶茶熬制方法。 工序如下:先将水倒入锅中,再把适量的茶叶放进去后用中火烧开。等茶、水相融成深棕色时,把适量的鲜奶倒入,再加入少量食盐井用勺子搅拌融解,等锅开后就成了奶茶。饮用者可根据自己的口味掌握鲜奶、茶叶、水、食盐的比例。 奶茶清爽可口,冬季驱寒、…  相似文献   

7.
根据俄国公布的资料,伏尔加河下游、顿河和前高加索草原的卡尔梅克人约计12800帐(据其他资料,至多1.3~1.4万帐)。他们的情况急剧恶化。据1771年10月19日沙皇敕令,废除了卡尔梅克汗国,取消了汗和总督(наместник)的称号,上谕阿斯特拉罕省长:“……务令全部卡尔梅克人一年四季皆留在伏尔加河流域山地一侧,不得迁至草地那一侧”。由于这道命令,住在伏尔加河左岸的卡尔梅克人迁到了右岸,兀鲁思领主和宰桑暂时被调往正在库班讨伐鞑靼人的、由俄罗斯人和卡尔梅克人组成的军队中。3名最有影响的  相似文献   

8.
“卡尔梅克”这个词乃是西部一支蒙古人的族名,也就是历史上著名的卫拉特蒙古人或巴伦蒙古人的统称。“卡尔梅克”这一族名的起源很久以来即引起学者们的注意,对这个问题发表过各种不同的意见。因此,确定这一族名的起因以及出现的时期具有很大的学术意义。“卡尔梅克”(加尔满克)一词就其词源来说,并非蒙古词汇,而是突厥词,译意是“留下”的意思。但是学者们对此却有着各不相同的理解。现将研究人员K·伊诺斯特兰  相似文献   

9.
到内蒙古大草原旅游观光,常会受到性格豪爽的蒙古族朋友的盛情款待。而他们迎宾待客、婚丧嫁娶、逢年过节、敬神祭祖皆有礼仪,其中最隆重的礼节便是献哈达、品鲜奶、喝奶茶、摆羊背、敬美酒,统称“放五茶”。 【献哈达】 主人迎送客人、晚辈谒见长辈都要敬献哈达,  相似文献   

10.
卡尔梅克人是今天生活在欧洲的唯一的蒙古民族。他们大多住在里海北岸和伏尔加河下游地区。在这里,他们建有卡尔梅克苏维埃社会主义自治共和国,隶属苏联俄罗斯联邦共和国。在自治共和国境外,卡尔梅克人还散居在附近的阿斯特拉罕、伏尔加格勒、罗斯托夫和斯塔夫罗波尔等边疆区。据统计,卡尔梅克人共约17.4万人(1978年)。此外,保加利亚、南斯拉夫、法国等国家,也有少数卡  相似文献   

11.
1981年5月12—14日,在卡尔梅克自治共和国首都爱里斯达,举行了当代世界民族文化发展过程全苏代表会议,这个会议是由以H·H·米克卢霍-马克莱命名的苏联科学院民族学研究所和卡尔梅克自治共和国部长会议直属的卡尔梅克历史、哲学和经济科学研究所组织的。特别有意义的是,代表会议的工作适逢共和国文化和科学生活中的重大事件——卡尔梅克历史、哲学和经济科学研究所四  相似文献   

12.
自的看惯了母亲喝茶。她总说那是她惟一的嗜好,接过我们买来的茶时,她常自责地笑道:怎么我就改不了呢?非要喝这一口! 那时太穷,买不起“茶”,她只喝“茶叶末一。四毛钱一两的花茶末,被我记得清清楚楚。后来有钱了,“茶”却消失,哪怕百元二百元一两的花茶,色浊味谈,沏来一试,满腹生疑。干脆再买来塑料袋装的便宜货,与昂贵的高级花茶各沏一杯,母亲和我喝过后;都觉不出任何高下之别。苦笑以后,母亲饮茶再也不问质地价格;我呢,对花茶全无信任,一天天改向喝绿茶或者──姑且说“粗茶”。 提笔前意识到:以中国之辽阔,人民之…  相似文献   

13.
在我国民族理论界长期以来有一种流行的观点,那就是认为斯大林把现代民族划分为资产阶级民族和社会主义民族两种不同的类型。有的同志认为,这一划分是“斯大林根据列宁的‘现代民族’的理论,根据十月革命以后俄国民族问题的实际情况”作出的;正是由于有了这一划分,“‘现代民族’这一理论才发展到一个比较完整的高度。”又有的同志认为,斯大  相似文献   

14.
1997年金秋,正是三湘大地丰收的季节,239次列车穿越土家、苗寨和侗乡,跨越有十几个少数民族居住的湖南七个地区,正如一条金色的丝带,飘向景色秀丽的目的地─—张家界。列车在飞驰,穿山洞,过大桥,月光如银,给列车被一身白色的光。突然,5号车箱的乘务员跑过来,气喘吁吁地说:“报告列车长,我车箱有一位孕妇要生孩子了。”“孕妇在哪里下车?”列车长急问。“在平口车站。”列车长看看手表,离平口车站还有4个多小时。列车长深知,不马上采取措施,产妇就有生命危险,险情就是命令。他立刻命令:‘喝上广播找医生,我去找软卧厢的…  相似文献   

15.
一行记者去严重干旱缺水的宁夏西海固一带采访,他们在一个名为“喊叫水”的贫困小山村,受到了最高礼遇——接受平素只能食用窖水的村民们捧着没有外壳的暖瓶胆敬水。陪同人员说:“这是当地人的待客之道,要知道这地方水比油贵呀!”他顿了顿又说:“他们一般用来敬客的水,都是专门用毛驴和手扶拖拉机从几十里地以外运来的,通常自己是舍不得饮用的,你们记者同志一定要喝啊!”访后告别,泥土般朴实的村民们仍不停地抱歉道:“唉呀,大老远来的,没喝好水,没喝好水,我们的暖瓶瓶还没空哩,叫我们脸面没处放呢!”结果,每位记者最终都又多喝了一大粗瓷碗白开水,但这次他们是和着眼泪喝下去的,而且那留在心底的泪痕他  相似文献   

16.
“文章以卡尔梅克民间故事中流传的“动物语者”故事为个案,运用“陌生人”概念考察了该类民间故事中人类与异界交流的状况。最开始徘徊在人类社会和动物界边缘的主人公和动物,以语言信息交流的方式打开边界交流通道,并在逐渐形成“交通”后,双方的处境皆发生了相应的转变。从人类社会被边缘化的主人公作为“交通”承担者,在多次往返于人类社会与异界之间的过程中,逐渐摆脱其“陌生人”的命运,最终回到了人类社会的权力中心。由此推定,卡尔梅克“动物语者”故事中呈现的“陌生人”并不是一个实体,而是在社会边缘和社会中心之间,无限反复和再生的二元对立中不断呈现出来的关系。同时,该类民间故事中的人类社会是由其内部生成的“排除机制”而支撑并保持着其活力。  相似文献   

17.
我国新疆、青海、甘肃和内蒙古一带,至今尚生活着许多清代厄鲁特蒙古族的后裔,他们的先祖即是斡亦刺。在我国史籍上,早就有关于他们活动的记载。元蒙时期,称之为“斡亦刺”、“外刺”、“外刺歹”,明代称“瓦刺”,清代称为“卫拉特”、“厄鲁特”、“额鲁特”。这些名称,都是不同历史时期“斡亦刺”一语的音转或异译。国外学者又往往称之为“卡尔梅克”。  相似文献   

18.
卫拉特是蒙古民族的一个重要组成部分,在我国的汉文史籍中,元代译作“斡亦刺惕”、“斡亦刺”、“外刺歹”、“外刺”等;明代译成“瓦刺”;清代至今常译作“卫拉特”,亦有译为“厄鲁特”、“额鲁特”、“猥刺”者。他们大部分居住在我国西北广大地区,相对于居住在东部地区的蒙古而言,史学界又称之为“西蒙古”。国外称其为“卡尔梅克”,至今还有其不少遗裔。  相似文献   

19.
1771年的“土尔扈特大逃亡”,是个重大的历史事件。有许多著作对这一事件做了记述。但,卡尔梅克人返回准噶尔的历史、尤其是其返回准噶尔的原因、俄国与清帝国对“土尔扈特大逃亡”的政策以及土尔扈特人以后的命运等都没有得到阐述。这里,我们仅就手头资料来探讨“土尔扈特大逃亡”的历史。  相似文献   

20.
本文旨在首次澄清苏联与西藏政府在20年代秘密交往的性质,这些交往近来被英国报界形容为在西藏的“布尔什维克密谋”。本文是以对俄国最近解密的文件档案的研究为依据的,这些文件主要来自俄罗斯联邦总统的档案、俄国近代史文献保管与研究中心的档案以及在布里亚特和卡尔梅克共和国的克格勃的档案记录。我在研究过程中幸运地接触到了所有这些非同寻常的资料来源,然而我必须指出,对一个好奇的研究者而言,有关“西藏问题”的文件不是唾手可得的。只需提及这一点就足够了:有关莫斯科与拉萨之间外交上的堆积如山的文献证据还比不上俄国外交…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号