首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
跨文化交际是对交际的预测过程,在跨文化的交际过程中,交流涉及参与交流者的文化背景问题。因此,交际行为的意义取决于交际环境因素及其相互间的作用。交际双方要共享交际环境,才能成功进行跨文化交际。外语语言教学应与文化比较相结合,才能培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力,交际时才能真正把外语当成工具,从而达到交际的目的。  相似文献   

2.
豆腐与革命     
张鸣 《社区》2013,(5):53-53
豆腐是正宗的中国国粹。有人说,豆腐应该算是中国的第五大发明。其他的四大发明,还有国家在跟我们争.而这个豆腐。连丁点争议都没有。近来,西方世界动物保护主义和素食主义流行。提倡以植物蛋白代替动物蛋白,中国的豆腐.成了一个榜样,让西方人佩服得一塌糊涂。  相似文献   

3.
在跨文化交际中,跨文化现象由会话参与者共同构建,百科知识和文化模式的关系在跨文化交际中非常重要。跨文化是在情景中临场涌现的共建现象,既依赖于相对确定的文化模式和规范,也依赖于会话情景展开的各项特征。在“社会-认知方法”理论视角下,在临场涌现的跨文化中,百科知识代表基于会话者的先前经验、由会话者带入交际情景的相对确定的文化模式和规范,这种个体先验知识与实际情境中临场涌现的知识和信息进行整合,创建出一个跨文化的第三空间。根据这一理论,跨文化性既具有相对规范的成分,也具有临场涌现的成分。这一观点与以话语建构主义为主要代表的其他研究者的观点略为不同。  相似文献   

4.
礼貌作为一种文化现象普遍存在于各种语言和文化中,但不同文化中实现礼貌的方法和礼貌的衡量标准却有所不同。从礼貌与禁忌、礼貌与称呼、礼貌与恭维等三个方面对汉英礼貌用语的对比中可以发现礼貌是相对的,具有各自的文化特征,得体才是语用的最高原则。在英语教学中有必要引进与言语行为相关的礼貌概念,注重对学生跨文化交际中礼貌能力的培养,使他们准确、熟练地掌握和运用交际策略,从而尽可能避免交际冲突的发生。  相似文献   

5.
最奶酪     
奶酪是非常美味的东西,也是人们总相“做大”的一种食品。为什么这么说呢,你看了下边的文字就知道了,世界上巨型的奶酪非常非常多,我们找到了五大最有名的巨型奶酪。  相似文献   

6.
最奶酪     
奶酪是非常美味的东西,也是人们总相“做大”的一种食品。为什么这么说呢,你看了下边的文字就知道了,世界上巨型的奶酪非常非常多,我们找到了五大最有名的巨型奶酪。  相似文献   

7.
语境文化、文化定势与跨文化交际   总被引:2,自引:0,他引:2  
主要论述了跨文化交际者沟通时既要了解双方不同的语境文化模式及其沟通方式,更要注重参与交际者的个体差异,从而克服“文化定势”。最后得出结论:运用语篇分析法的原理对跨文化交际这一复杂过程进行分析、探讨,有助于提高交际者对文化差异的敏感性和语用能力。  相似文献   

8.
民族、群体中心主义与跨文化交际能力   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文概述了影响跨文化交际的主要因素,从民族/群体中心主义的定义、现象入手详细分析了它在跨文化交际中的负面影响(文化冲突、偏见、交际距离),并着重提出了克服这些负面影响、提高交际能力的对策(增加文化接触、进行文化对比和探源、在外语教学中重视文化传授及采用反映目的语文化特征的教科书)。  相似文献   

9.
跨文化差异与动物词语、习语翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言同文化相互依存,翻译是一种文化的传通。翻译在进行语言转换的同时进行文化转换。探讨动物词语方面存在的跨文化差异及其翻译方法,具有积极的指导意义。  相似文献   

10.
语言形式、民族精神与跨文化表征   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章将从语言表证形式和民族精神的角度即一个民族认识世界和人自身的价值观引入形式和内容的关系并对之进行论证。在翻译过程中,虽然语言形式发生了改变,但其表达的内容却是始终以形异、易而传承一致的深层精神。很多情况下,尽管译者在考虑到语言形式体系如喻体、压韵等修辞表证的差异以及译入语读者的认知能力时,不得不通过有度改变意象或表证来达到更好地传播文化的效果,但我们必须具有形式与内容是互为的认识观照,使我们的跨文化翻译表证建构在理性的认知基石上。  相似文献   

11.
亲情豆腐     
公司对面新餐馆开张,热热闹闹地放鞭炮,在办公室里看过去,是一家规模中等的家常菜馆。中午下班,几个同事约在一起,过去吃午饭。进门,一个女孩笑意盈盈地迎上前来,领我们入座。女孩穿蓝色碎花上衣,蓝布裤,阔阔的裤脚,黑布鞋,蓝头巾,是店里的特色店服,和她神情中那几分乡村女孩特有的羞涩很  相似文献   

12.
爱心豆腐     
夏雪 《山西老年》2008,(11):20-21
公司对面有家新餐馆开张,热热闹闹地放鞭炮,在办公室里看过去,是一家规模中等的家常菜馆。中午下班,几个同事便约在一起,过去吃午饭。刚进门,一个女孩笑意盈盈地迎上前来,领我们入座。女孩穿蓝色碎花上衣,蓝布裤,阔阔的裤脚,黑布鞋,蓝头巾,  相似文献   

13.
一品豆腐     
李康 《老友》2012,(11):45
原料:豆腐500克,发菜10克,鸡脯肉50克,火腿15克,虾仁(红)25克,生菜25克,鸡蛋120克。调料:精盐5克,胡椒粉2克,味精2克,熟猪油25克,鸡汤400毫升。制作方法:1.将豆腐切去边皮,用网筛滤过,去渣制成豆腐茸;2.将虾仁洗净,同鸡脯肉放在一起,用刀背敲成鸡虾茸,加少量清水调匀;3.将鸡虾茸倒入豆腐茸中,取生鸡蛋的蛋  相似文献   

14.
豆腐俗语     
谭汝为 《社区》2009,(29):30-30
我国是世界上第一个用大豆制作豆腐的国家。李时珍的《本草纲目》中记载:“豆腐之法,始于汉淮南王刘安。”相传两千多年前,淮南王刘安在寿春(今安徽省寿县)时。广招方术之士烧汞炼丹,以求长生不老之术。刘安曾宴请八位著名方士在“八公山”燃起炉火,用黄豆磨浆烧开,加盐卤,实验炼丹。结果.丹没炼成,却歪打正着地创制出豆腐。  相似文献   

15.
豆腐西施     
  相似文献   

16.
买豆腐     
《老友》2003,(3)
在上世纪七十年代,买各种食品都要票证,当然买豆腐也少不了它。那时有这样一句现在让人听了好笑,但却是真真实实的俚语:"吃豆腐要等接外婆。"可见买豆腐之难。我就有两次买豆腐的难堪事。一次是母  相似文献   

17.
清水豆腐     
《北方人》2007,(1)
坐在日本龙安寺的木屋里吃清水豆腐,洁白的豆腐在布满木纹的饭钵里颤动,饭钵下是黑色的漆盘,反衬出豆腐的质感。豆腐的味道在有无之间,表现出欲望的某种分寸感。日本人不大像中国人那样把烹饪视为一项技术,他们似乎更在乎饮食的心情,所以他们用精雅的漆器来盛载古老的食物,这几  相似文献   

18.
金领奶酪CFA     
解释词:CFACFA是“注册金融分析师”(Chartered Financial Ana-lyst)的简称,是证券投资与管理界的一种职业资格称号,由美国“注册金融分析师学院”(JCFA)发起成立,该学院最初是在1959年6月由美国“金融分析师联合会”(FAF)同意在弗吉尔亚的夏洛茨维尔市与弗尔市和弗吉尼亚大学联合设立。  相似文献   

19.
将翻译视为一种跨文化的文学重写,其实就是要把翻译当成一种呈现文化间性的主动实践,把翻译文本当成一种互文本。从文化间性的角度来观照"翻译重写"在文学和文化各个层面上的表现,其目的是为更好地理解跨文化交流的流变性和杂糅性提供一种有效途径。  相似文献   

20.
16世纪末,西欧文化与中国文化这两个在宗教、哲学以及语言等方面截然不同的世界有史以来首次直面相遇,在此后的两个世纪中,却引发了东西文化的持续而激烈的冲突。直到1919年五四运动前后,中国作家才把《圣经》视为灵感、创造和批评的源头。受到基督教影响、改写《圣经》题材的中国(男女)作家可划分为两类:一类是对基督教信仰——及其制度——有所体验的人,人数较少;另一类人则对基督教持有消极负面的印象,人数众多。令人遗憾的是,从知识分子的交流与理解来看,《新约》缺少一种与雅各的梯子类似的神话,作为传教士来自的国度与传播福音的国度之间沟通的桥梁。神话之梯的搭建往往依赖于一套比较简单的方法,但跨文化交流与理解之梯的建造则不可避免地要复杂得多,我们应根据彼此不同的文化体系与结构,建立在相互交流与理解的基础上。在跨文化的交流过程中互相接纳,彼此尊重,通情达理,明辨审视。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号