首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在英语语言的实际使用中,就其表现形式而言,否定句通常是在句中使用be,have和情态动词或助动词do的否定形式及在肯定句中插入带有否定意义的词或使用带有否定意义的词缀的词而构成。还有一类否定句,在其表现形式上是肯定的,而意义上却含蓄着否定。这类句子中的否定意义主要通过词汇手段和句法手段表现出来,我们称这类句子为“含蓄否定意义句(ImpliedNegativeSentences)”。本又旨在探讨“含蓄否定意义句”的几种表现形式。  相似文献   

2.
在否定“审美意识形态论”的阐述中 ,单小曦先生经常背离学理的要求。学术上的否定不能违反逻辑与基本常识。在学术界“批判”、“否定”之风渐盛的今天 ,倡导“客观评估”既有的学术成果是必要的 ,而提倡“厚积薄发”则具有更为深远的意义。  相似文献   

3.
“表里不一”否定句式是指在形式上否定而意义肯定或在形式上肯定而意义否定的结构形式。该句式或激昂强烈或委婉含蓄的表达了肯定或否定意义。分析其结构形式及其表达方式 ,有益于我们准确理解英语语言内在的含义 ,并可使我们掌握正确的翻译方法。  相似文献   

4.
现代汉语中,有一个重要表时标记“的”。表时标记“的”所在句子即为表时“的”字句。文章从语义入手,在外显作用、表义重点、使用条件、否定对象、分布位置、语法意义等方面,对表时标记“的”进行了多维度语义考察。考察结论;外显作用上具“外显已然”语义特征;表义重点上具“凸显焦点”语义特征;使用条件上,句类选择具“倾向认识句”语义特征,谓动选择具“唯动作性”语义特征;否定对象上具“否定凸显焦点”语义特征;分布位置上具“唯谓后性”语义特征;语法意义上具“强化现实性”语义特征。  相似文献   

5.
判断话语或言语的“真”与“假”有两条标准:一是依据客观事实;二是说写者意欲表达的信息。以此为主要依据,可以看出英语语法中的主谓一致、否定和时态所展示的不一致。主谓的不一致表现在谓语动词的数与结构的不一致和与意义的不一致;否定的“真”与“假”包含了否定的转移、形式的否定与意义的肯定以及结构的肯定与意义的否定;时态的讨论含盖了一般现在时表过去和将来时间,一般过去时表现在和将来时间以及SINCE从句、“假”主动态和“假”被动态等。  相似文献   

6.
先秦汉语"否"、"不"对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
先秦汉语中的“否”与“不”同源,二者都具有一般否定副词的性质。但“否”与“不”又有区别:“否”还是一个具有否定意义的特殊代词,它用在动词、形容词后面否定动词、形容词,或独立使用,否定指示代词“然”或“否”之前的相关内容,这使它在否定的同时又指代所否定的内容;“不”则没有这样的用法。  相似文献   

7.
否定句广泛用于人们交际中。因此运用“否定焦点”和“否定转移”等句法学原理 ,对英汉语否定句在构成、否定焦点以及否定吸引等方面所存在的共性和个性进行深一层次的剖析 ,具有十分重要的作用和意义  相似文献   

8.
德语中表现否定的形式繁多,意义复杂,我们在学习时要准确的使用,以避免理解上的错误。一、副词“Nicht”的否定副词“Nicht”在否定句中出现频繁,它可否定整个句子,也可否定句中的一个成份。1、否定整个句子时,副词“Nicht”放在句末。如:Erarbeitetnicht.2、否定句中的一个成份时,副词“Nicht”放在该成份之前。如:()否定副词SielerntDeutschnichtflei2)否定形容词DaShi(zsel。。乙。毗h。c吩n·(3)否定升词短语Ha。砌he。enichtindieSed.(4)否定不定代词Nich。allestudds.二、不定代词“hem”的否定不定代词“he…  相似文献   

9.
副词“并”和“又”在语言分布上都可以加在否定词“不/没有”之前,但能不能加和该加哪一个都不是没有制约的。对这些制约因素的研究不仅具有理论意义,而且对汉语作为二语的语言学习也有指导意义。我们的研究表明:“又”和“并”两者的功用都在于增强语篇的衔接性,但启用的逻辑推理机制和所表达的否定拒绝都不一样。“并”的语法意义相当于“事实上”,启用的是负命题推理机制,表达的是直接否定拒绝。然而,“又”的语法意义相当于“但是……就……”,启用的是假言甚或等值命题推理机制,表达的是间接否定拒绝。通过分析我们发现“又”的语法意义涵盖了“并”的语法意义,而这一观察正好解释了“又”和“并”唯一共现的组合形式“又并+不/没有”。  相似文献   

10.
“不A不B”这种否定结构在汉语中很常见,可以表达多种否定意义。从“不A不B”所表达的否定意义及材料的语法性质等方面来进行讨论,可得出该结构在特定语义环境中英译的处理方法。  相似文献   

11.
现代汉语预设句初探   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文从意义和形式两方面对现代汉语中重要的语用学现象──预设语句作了初步的研究:从意义上分出两类预设句:存在预设句和事态预设句;在形式上归纳出现代汉语预设句的结构模式;并以“否定测试法”为中心,提出了“否定调辖域”的观点,由此初步得出现代汉语句式中预设关系产生及消除的条件。  相似文献   

12.
鲁迅小说常在主题意象中蕴含或喻示其判断与理念,“辫子”意象暗示和表现了多重意义,其中主要否定“铁屋子”里昏睡的国民的浓重的奴性意识,即否定国民的缺乏独立意识、不把人当人看及性格中的卑怯和巧滑。“辫子”意象的象征意义的呈现当然源自鲁迅一生与辫子所有的文化、心理和情感上特殊的密切关系。  相似文献   

13.
常见的双重否定的结构类型和运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
一个句子用上了否定词,它所表达的就是否定的意思。如果在“否定的意思”上再加上否定词,原先的“否定”又被否定了,结果,否定的否定,就成了肯定。这样的句子就是我们常说的“双重否定句”。例如:  相似文献   

14.
运用认知语言学中意象图式理论,对日语否定表达中具有否定意义的词语否定形式,从“内/外”、“界限”、“中心/边缘”等几个方面,通过具体实例分析,探讨空间认知与否定表达的内在联系,从而证明意象图式能够很好地阐释存在于抽象世界的否定概念.  相似文献   

15.
在语言研究中,人们大都把副词“不”的否定作用放在首位,甚至把它看成是只起否定作用的副词,忽视了它的非否定用法。语言实践表明,副词“不”不但能起否定作用,而且还可以表示非否定意义。  相似文献   

16.
本文主要论述哈萨克语否定形式的表达方法,否定词“emes,joq”表达否定意义的范围,用哈萨克语的形动词,副动词以及用肯定形式表达的否定概念:和简述其语法意义。  相似文献   

17.
英语的否定结构形式多样,种类繁多,其思路和表达形式有许多地方与汉语不同。因此,翻译这类句子时,切不可望文生义,而必须细心揣摩,真正透彻理解其意义,然后根据汉语的表达习惯翻译。英语否定句分为结构否定和意义否定。结构否定进一步可分为一般否定和特指否定两种。意义否定包括部分否定,全部否定以及含蓄否定等。本文就结构否定和意义否定中的汉译进行一些探讨。一、移项否定译法“移项”是数学上解方程式的术语。它的意思是“把式中某一项从等号(或不等号)的一边移至等号(或不等号)的另一边,叫做移项,移项后须变正号为负号…  相似文献   

18.
英语否定句的否定形式和否定概念并非永远一致。形式上是一般否定而概念上是特指否定,语法上称之为“否定转移”。本文试图从否定焦点和否定范围的关系来探讨诸多形式的否定转移。英语否定句的否定转移是中国人学英语的难点之一。本文还以较大的篇幅来讨论否定转换的教学。  相似文献   

19.
英语中否定意义的表达是一种较为复杂的语法现象.本文试列举一些常见而又极易混淆的语言现象,配以译文,略作分析、比较,供有志于英语学习研究者参考. 一、全部否定与部分否定否定词not和含有总括意义的代词、形容词和副词构成部分否定,表示“不都”,“并不都”的意思.这些词有:  相似文献   

20.
简论“李约瑟难题”及其意义   总被引:5,自引:0,他引:5  
对“李约瑟难题”可以有不同看法,但我们无权加以修改。否定了难题,也就基本否定或消解了李约瑟的贡献。中国古代有没有科学,是当前有关争论的焦点。中国古代有科学,但不能套用近代科学的标准。“李约瑟难题”的意义是双重的,既表现在科技史研究上,更表现在思想文化机制的探索上  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号