首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
<尔雅>是我国最早的一部解释词义的专著.也是第一部大致按照词义系统和事物分类而编纂的具有百科性质的书目,其采取了以叉类聚的编排方式,重在对词义的实际使用状态进行诠释,是对语义场理论的不自觉的实践与运用.要深入了解<尔雅>全书的价值,必须研究这些义位形成的系统,即<尔雅>全篇的语义场.文章借鉴现代语叉场理论,以<尔雅·释地>为例来分析其语义系统,以探求<尔雅>语义系统的特点.  相似文献   

2.
李凤兰 《兰州学刊》2008,(3):198-201
《尔雅》是我国最早的一部解释词义的专著,也是第一部大致按照词义系统和事物分类而编纂的具有百科性质的书目,其采取了以义类聚的编排方式,重在对词义的实际使用状态进行诠释,是对语义场理论的不自觉的实践与运用。要深入了解《尔雅》全书的价值.必须研究这些义位形成的系统,即《尔雅》全篇的语义场。文章借鉴现代语义场理论,以《尔雅·释地》为例来分析其语义系统,以探求《尔雅》语义系统的特点。  相似文献   

3.
语义场的义位与传统逻辑学的概念相对应,语义场可以解读为概念场,语义场中词义的关系可以解读为概念间的关系.语义场可分为类属义场、顺序义场、关系义场、同义义场、反义义场五种类型,对这些语义场进行逻辑上的解读有利于人们把握其知识结构的内核.  相似文献   

4.
类义词典是指按义索词的词典,与之相对的是按词索义的类词词典.类义词典具有鲜明的特征:以词义立目.词目下无二级词目,词条以贴切为原则、以辅助语言输出为主旨.类义词典的理论依据是语义场理论.目前,英语类义词典已取得了较丰富的成果,市场上最期待的将是专为我国英语学习者编撰的英汉双语类义词典.  相似文献   

5.
语义场理论是一种解释力很强的理论。长期以来,语义场理论大多限于对语言系统内部的词汇语义关系和句子语义结构的研究,很少涉及语篇语义关系和语义结构的研究。在此通过用这一理论分析语篇中的衔接手段表明,语义场理论同样适用于语篇层面的语义关系和语义结构的研究。在语篇的层面来研究语义场理论有助于我们分析语篇的建构。  相似文献   

6.
所谓“性别语义场”,就是以“性别”为共同语义特征的词汇的集合 ,包括含有性别区别词的称谓和专指不同性别的称谓。对性别语义场进行分析可考察称谓的深层语义结构。称谓的语义分析表明 ,不同性别称谓的语义呈现出文化义、感情义等方面的差异 ,男性称谓的语义特征有肯定、积极、受重视的倾向 ,女性称谓的语义特征有不确定、消极、易被忽视的倾向。  相似文献   

7.
李艳 《社会科学论坛》2007,(16):192-194
成语具有结构固定、意义统一、以及组成词素的不可分解等特点,是民族文化的活化石.因此,分析俄语成语的语义特征,可以丰富我们的俄罗斯国情知识,从而提高我们掌握俄语的能力.本文拟就此目的,对俄语成语的民族文化语义特征做一些初步的探讨.  相似文献   

8.
表达性语义场是言语表达系统中个人的语义场,具有动态性.“夹档”关系结构这一语言形式是解释表达性语义场的典型载体.表达性语义场表现为不完全规约性语义场和复合性语义场两种类型,语义近似值是表达性语义场成立的语义依据.  相似文献   

9.
"心"是一个具有丰富义项和多重汉民族文化特色的基本词汇,在理清"心"词义发展脉络的同时,独特的汉民族思维及语言文化逐步显现.在进行"心"的中西词汇语义比较中,体现出汉民族特有的文化心理.  相似文献   

10.
语言中存在大量具有丰富文化语义的词汇,但是由于不同的文化背景和生存环境,这些词汇在跨文化交际的过程中造成了文化缺省现象,原因在于物质世界、社交世界和心理世界对词汇的文化语义有巨大的影响。物质世界选择了语言符号的形式及其基本外延,社交世界整合了词语的文化内涵,心理世界决定了词语的概念框架、认知过程和解读过程。因此,只有在这三个世界中对词汇进行分析和对比,我们才能真正掌握词汇的文化语义,进而消除文化缺省现象,进行有效的跨文化交际。  相似文献   

11.
罗凤文  梁兴莉 《理论界》2006,(7):278-279
本文阐述了语义场在大学生英语写作过程中的重要作用。根据语义场理论及英语写作思维的特征,语义场不但能有效激活英语写作思维,还能提高语言表达的条理性与精确性。通过对大学生词汇提取能力的实验分析,探索了英语学习者在写作过程中如何自觉或不自觉地运用语义场进行词汇提取,拓展句群和段落,以及完成整个写作任务。通过对大学生词汇提取能力的实验找到一种有效的教学方法,以促进大学生英语写作能力的提高。  相似文献   

12.
汉语同义词研究运用语义场理论和义素分析法取得了丰硕的成果,但是这种处于传统经典范畴观指导下的同义词研究无法解释研究中的某些重要问题.我们将认知语言学引入汉语同义词研究,认为同义词就是由认知引发的,以典型为原型的一组具有家族相似性的词的聚合.原型范畴观及典型性理论和家族相似性理论能对传统范畴观下难以说明的问题作出较为合理的解释.  相似文献   

13.
通过对语义场成员的来源和用法的考察,笔者发现古人对身体的骨骼系统认识是比较粗疏的,对应的古英语词汇突出的是主要骨骼部位。随着解剖学的发展,人们的认识在不断的深化,对骨骼部位的划分更细致了,英语借用了拉丁语中国际通用的骨骼术语。通过语义研究,发现在英语"骨"语义场,有个典型特征,即邻近身体部位的意义相互转换。这对其他身体词语义场研究也是很有启发作用的。  相似文献   

14.
基于语义场理论,以理论加实例的方式,探讨了如何在同义义场、反义义场、上下义场、整体与部分义场内,进行英汉两种语言词汇互译策略,以期实现英汉词汇概念意义和附加意义均能对等,取得最佳修辞效果。  相似文献   

15.
语义成分的组合、聚合关系是广义语义场的两大组成要素。组合关系对语义的制约表现在:对语义提出选择要求,限制语义的进入;明确意义,使意义单一化;增加意义;减少意义。聚合关系对语义的制约表现在:特定的形式聚合,往往只表达特定的意义;形式聚合可以帮助语义理解,同时也限制语义表达;相同的个体在不同的聚合中意义不同;同一聚合的各个个体共处于一个意义系统之中,互以对方为参照,互以对方为存在的前提。  相似文献   

16.
基于语义场的科学术语理解   总被引:1,自引:1,他引:0  
把科学术语放到一定的语义场中理解,势必有助于提高科学术语理解的有效性。术语有其义位,术语形成语义场,语境作为语义场是使用术语和理解术语的当然条件或缺省前提。语义场可以使术语的语义单一、明确,避免消极歧解。  相似文献   

17.
英汉语言中存在大量具有丰富文化语义的词汇,对这些词汇不同的范畴划分,导致英汉词汇文化语义缺省现象.语义的文化内涵取决于语言使用者所生活的客观世界、社交世界和心理认知世界的综合影响,物质世界确定了语言符号的形式及其外延,社交世界融合了词语的文化内涵,心理世界决定了词语的概念框架.外语学习者借助三个世界对词汇进行对比分析,可以准确把握语义的文化内涵,解决文化缺省,进而实现理想的跨文化交际.  相似文献   

18.
比较中西文化中颜色词汇的象征意义   总被引:5,自引:0,他引:5  
在英汉语言中,表示色彩的词很丰富。由于文化差异,不同的民族对颜色词汇的理解也不同。通过对中西文化中颜色词的基本象征意义的对比分析,从不同角度强调了英汉颜色词的民族特性,以更好地了解各民族文化的差异,避免在跨文化交际中产生失误。  相似文献   

19.
词汇分解理论把动词的意义分解为一些基础性的语义要素,为比较全面地反映和描述动词语义结构提供了一定的思路和方法,值得借鉴.该理论的不足之处在于,它所提出的语义要素不够准确和完备,同时也缺乏一套比较客观、可靠的分析动词语义结构的操作方法.要吸收这一理论的合理内核,克服其缺陷,就应该结合中国传统语言学分析词义时采用的"纂集"的方法,建立一套新的动词语义分析的方法.  相似文献   

20.
浅谈语义的分割   总被引:2,自引:0,他引:2  
词的意义是在关系中建立的 ,一个词只有与其他词形成一定的关系时才有“意义”。同一语义场内中的各个成员在相互关系中确立各自的“意义”,这些成员彼此之间相互关联。语义场处于动态的平衡之中 ,当它的成员发生变化时 ,会引起语义场内的语义分割。本文从动态角度考察了语义场的成员改变所带来的语义分割现象 ,并试图做出解释。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号