首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《红楼梦》中金陵十二钗的判词,分别对每个人的命运进行了隐晦的暗示,但令人感到奇怪的是十二钗的判词并非十二首,而只有十一首。原来,曹雪芹是将林黛玉与薛宝钗两个人放在一首判词中,原诗为:“可叹停机德,堪怜咏絮才。玉带林中挂,金簪雪里埋。”诗的第一句和第四句是写宝钗的,而第二句和第三句是写黛玉的。笔者认为:曹雪芹之所以将钗黛二人的判词合为一首,绝非疏忽,而是作者有意为之。其原因可能有三个:⒈钗黛两人的命运是紧密联系在一起的,密不可分的,两人共属一个判词,可以增强这种感觉。⒉钗黛两人的性格和命运迥然不同,放在一起可以形…  相似文献   

2.
金陵十二钗     
《金陵瞭望》2011,(28):78-79
“金陵十二钗”纪念邮票 此版邮票由中国集邮总公司于2010年9月审批通过国家邮政局邮票印制局印制.全国限量发行5000版。邮票由江苏省国画院副院长.著名书画家管峻亲自执笔,以《红楼梦》中金陵十二钗为题材精心设计.立意高雅画工精美,具有很高的鉴赏和收藏价值。  相似文献   

3.
《红楼梦》在上个世纪50年代和90年代先后出现了两种俄文全译本,两种俄译本的主要翻译者都是В.А.帕纳秀克,但小说中的诗词翻译者则分别是汉学家Л.Н.孟列夫和И.С.戈卢别夫。文章对这两种俄译本中的"金陵十二钗判词"的翻译优劣进行比较,从典故、谐音、拆字等修辞手法以及版本方面探讨《红楼梦》在俄译过程中的艺术缺失和弥补手段。  相似文献   

4.
《红楼梦》金陵判词翻译评析   总被引:2,自引:1,他引:2  
古典诗词翻译是文学翻译中一个重要而又难度较大的部分.从诗歌文体的韵律、句式、修辞格运用等方面入手,分析了中国古典文学名著<红楼梦>之金陵判词的艺术特色,针对杨宪益与霍克斯两种英译文,比较研究了两者不同的翻译风格及艺术成就.通过典型实例分析和汉英对比研究,说明了译者如何在忠实原作的基础上充分发挥译文语言的特点,采取增补、转换、虚实变化等翻译方法,再现中国古典诗词的形美、音美、意美.  相似文献   

5.
古典诗词翻译是文学翻译中的一个重要而又难度大的部分。从诗歌文体的韵律、句式、修辞格运用等方面入手,分析了中国古典文学名著《红楼梦》之金陵判词的艺术特色,针对杨宪益与霍克斯两种英译文,比较研究了两者不同的翻译风格及艺术成就。通过典型实例分析和汉英对比研究,说明了译者如何在忠实原作的基础上充分发挥译文语言的特点,采取增补、转换、虚实文化等翻译,再现中国古典诗词的形美、音美、意美。  相似文献   

6.
作为唐末诗坛成就突出的诗人,韦庄的送别诗不仅写出了离别的苦情,也写出了依依惜别的深情与真情,这正是他的行旅诗、送别诗能成为"激发人意"的"好诗"的原因。  相似文献   

7.
红楼春梦好模糊——贾府“四春”谫论   总被引:2,自引:0,他引:2  
<红楼梦>中的贾府"四春"是"千红"、"万艳"的重要代表,各有其鲜明的形象意义贾元春如富贵囚者,贾迎春善得恶报,贾探春堪称末世英雄,贾惜春则被佛心冷结.曹雪芹通过"四春"形象,抒发的是"原应叹息"的悲情,说明在那一时代,不论你是贵是贱、是强是弱、是热是冷,都不会有理想的人生归宿.  相似文献   

8.
王薇 《金陵瞭望》2011,(15):83-83
“千芳名窟早含辛,刻意伤春是惜春;香土一杯愁万种.落红全似葬花人。”这是周汝昌先生为“黛玉葬花”所作的诗。  相似文献   

9.
王薇 《金陵瞭望》2011,(26):74-75
“千芳名窟早含辛,刻意伤春是惜春;香土一杯愁万种,落红全似葬花人。”这是周汝昌先生为“黛玉葬花”所作的诗。  相似文献   

10.
王薇 《金陵瞭望》2011,(20):F0003-F0003
一部红楼.让世人记住了金陵十二钗的美丽.成为了传世著作.江苏中烟倾力打造的新产品——“金陵十二钗”品牌香烟.文化与技术的大胆创新,为卷烟市场带来了一场盛宴。  相似文献   

11.
王薇 《金陵瞭望》2011,(17):77-77
“红楼孤恨,湘妃蓄泪,遥见凤箫歌舞,独饮心底悲愁,阁榭深深独影冷;碧宇群殇,织女织霞,远听鹃雀泣啼,唯觉梦中苦涩,兰竹脉脉月光寒。”  相似文献   

12.
纪永贵 《南都学坛》2007,27(4):53-59
二百余年来,关于《红楼梦》中王熙凤的判词“一从二令三人木”一语,众解纷纭,迄无定说。尤其是20世纪《石头记》脂抄本被发现后,因甲戌本上在此句下有一批语“拆字法”,所以人们在这个“钦定”的指示下,不停地提出“新解”。但因为越解越复杂,越解越离奇,所以也就与作者“原意”愈加疏远。笔者胪列47种成说,经过分析,指出它们的不通之处,同时对研究此句判词提出了三条原则:第一,要承认这句判词是让人一望即知的谜语结构;第二,这是凤姐的判词,不必无端引申;第三,作者“原意”已不可知,“新解”可以休矣。  相似文献   

13.
李贺诗歌具有很浓的“富贵气”,他长于描写贵族的用香生活、宴饮生活、情爱生活和贵族妇女的生活场景。从温庭筠的词反观李贺诗歌.发现他们在具有“富贵气”这一点上是相通的。李贺诗歌的富贵气带给人一种瑰丽博艳的视觉冲击,却也有雕琢过甚的瑕疵。他笔下的富贵是一种金玉锦绣式的故作富贵,而非风神兼各的真富贵。  相似文献   

14.
本文从《红楼梦》的文本入手,通过对贾宝玉所生活的不同时代环境以及在这样的环境中所形成的不同性格进行分析,以探究这个"富贵闲人"个性弱点,旨在揭示其现实意义。  相似文献   

15.
洛夫的"新古典诗"是对传统中国古诗意境的颠覆与再造,其中对"饮"意象的书写,从逸兴、爱欲、怀思等角度作出有别于传统的诠释,传达了现代人迥异于古人的生命体验,也表现了台湾诗人对文化身份的寻找,延续洛夫诗作"孤绝"与"创造"的两大主题。  相似文献   

16.
西方“政党衰败”与中国共产党的执政创新   总被引:1,自引:0,他引:1  
针对冷战结束后世界各国的政党格局和政党体制发生的深刻变化,遭遇了从思想、组织、功能到运行格局的全方位危机,从而引发了“政党衰败”的情况,指出这是由于国民民主意识的增强、现代技术政治的广泛运用、非政府组织等新中介的挑战以及政党的自我变革所带来的结果;中国共产党应适应急剧变革的社会,不断地自我革新和发展,从而不断地提升执政能力和执政水平。  相似文献   

17.
人生名利场上,多半是高者沽名,卑者逐利?所谓富贵人之所欲,贫贱人之所恶,如此而已。  相似文献   

18.
常殊很普通,可是很多女孩都喜欢和她聊天,她的“宅基地”里几乎不问断地有人。有一位宅女这样说,以前熟悉的路线是从卧室到客厅,但现在又多了一条路线,那就是从客厅到“宅基地”。  相似文献   

19.
王炳毅 《金陵瞭望》2005,(19):48-49
从20世纪之初至今的百年间,体育在中国的发展如波澜起伏。古都南京虽比不上得时代风气之先的上海、广州,但在体育竞技领域也有长足发展。这里单说最受人们关注的南京足球运动。  相似文献   

20.
孔子的富贵观是其思想体系的重要组成部分。孔子关于世人应否追求富贵,怎样处理富贵与道义的关系,以及富裕之后还当如何等问题在《论语》中都有论述。孔子的这些论述,对当代人们创业致富,以义求利,以及坚持经济建设与精神文明建设两手抓,仍然具有启迪作用和借鉴价值。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号