首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
广西东部多语族群地区成员语言习得有其特点及规律,研究表明,多语兼用与族群杂居,生产生活交流,婚姻互动,时代和社会的发展变化等自然环境、社会环境以及心理环境等有关,与习得者年龄等关系不明显.以语言习得理论为依托,多角度探讨了多语言习得特性对英语语言学习的启示.  相似文献   

3.
语言迁移与二语、三语习得研究综述   总被引:1,自引:0,他引:1  
20世纪60年代以来,语言迁移理论、语言习得理论,特别是二语习得理论一直是应用语言学研究领域的重要课题。在世界文化多元化、经济一体化的历史背景下,借助二语习得研究的成果,三语习得研究成为应用语言学新的研究热点。三语习得探究在一语、二语的同时影响下所涉及的更为复杂的社会和心理因素,快速提高学习者的语言能力。  相似文献   

4.
语言输入与二语习得   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文以和语言习得有关的语言输入的不同理论为出发点,简单分析了行为主义语言输入理论,先天论(心灵主义)语言输入观,互动式语言输入观以及克拉申的"可理解性输入假设",指出了语言输入对于母语及二语习得的重要影响,并且详细阐述了这些理论对于第二语言习得的重要指导和启示作用.  相似文献   

5.
目前从语用学的角度研究外语教师课堂中的语码转换颇多,而对二语习得者的语码转换研究甚少。从二语习得理论出发,运用错误诊断、学习策略方面对习得者的语码转换进行研究、分析其独有的特征及诱因,将会对二语习得及语码转换研究具有特殊的意义。  相似文献   

6.
中介语——二语习得者的语言   总被引:2,自引:0,他引:2  
中介语是第二语言习得过程中学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的一种介于母语与目的语之间的语言体系。文章探讨了中介语的理论基础、中介语自身的特点及学习者习得语言过程中语言迁移情况,以帮助二语习得者掌握目的语,最终走向成熟。  相似文献   

7.
二语习得认知派与社会派的研究偏重差异见于本体论及认识论视角。二语习得认知派关注语言学习者的同质性语言能力发展,呈现出脱离社会情境、去社会性的倾向;二语习得社会派高度融合社会情境,关注语言使用者的异质性语言能力发展。语言社会化范式发展史显示,第一代语言社会化研究以二十世纪八十年代小型同质社区内的母语社会化为重点,第二代语言社会化研究聚焦于二十世纪九十年代大型异质社区内的二语社会化。通过长期的理论拓展与实证充实,语言社会化不仅能囊括认知派与社会派的研究重点,中和二者的研究偏重矛盾,与社会文化理论兼容,还能作为语言习得的社会干预范式发挥解释语言习得的效用优势。语言社会化作为兼收并蓄的语言范式,未来将因其在二语习得研究领域突出的跨学科理论与方法论优势而逐渐成为主流范式。  相似文献   

8.
二语习得中的中介语及其石化现象分析   总被引:5,自引:0,他引:5  
中介语是用来描述介于外语学习者母语与目的语之间的一种非连续性的语言体系,中介语的石化是第二语言习得区别于母语习得的一个重要特征。关于石化现象的研究已经越来越受到二语习得研究领城的关注。文章从三个方面对中介语及其石化现象作些探讨:中介语的概念与特点,中介语形成的语言心理机制及其理论依据。并对如何减少中介语中的石化现象提出拙见。  相似文献   

9.
由美国应用语言学家克拉申创立的二语习得理论包括语言输入理论、情感过滤理论和语言输出理论等重要内容。该理论认为,影响二语习得的因素很多,其中学习者自身的情感因素和智力因素是影响二语习得效果的主要因素。教师在教学中要精选教学内容,注重调动学生的情感因素,营造良好的语言习得环境,从而达到提高教学质量的目的。  相似文献   

10.
二语习得过程及对外语教学的启示   总被引:2,自引:0,他引:2  
二语习得和外语学习虽然在语言学习者所处的环境方面有差异,但就语言学习的本质来说,它们之间有许多共同之处。从二语习得的过程语言输入、内部加工过程及语言输出可以获得对外语教学的启示:外语教学应注意给学习者提供足量的可理解性的输入,降低情感焦虑,促进语言吸收,为学生创设有利条件促使语言输出。  相似文献   

11.
12.
进入21世纪以来,人们越来越重视二语习得者的英语学习质量,但我国二语习得者的英语学习质量总体不高,语言表达能力还远远不能让人满意。在运用英语表达自己见解时,总是会犯这样那样的错误。为了有效指导二语习得者的英语学习,本文对二语习得者在英语学习过程中所犯错误的原因进行了探究。  相似文献   

13.
石化作为中介语最明显的特征,是第二语言习得研究中的一个复杂的核心话题。本文认为,石化是中介语中不正确的语言形式,既是一个动态的过程,也是这个过程的产物,它影响着整个中介语系统,具有永久性和顽固性,而且更多地出现在成年第二语言和外语学习者身上。  相似文献   

14.
中介语是在第二语言习得过程中产生的一种过渡性语言,是一个循序渐进的语言系统,具有不稳定性,同时也有一定的规律性。本文对中介语的特点做了比较详细的介绍,并总结了其相应的学习策略。  相似文献   

15.
第二语言的学习中语言错误不可避免,本文回顾了二语习得的发展过程,对语言错误的来源及解释进行了综述,并概述了人们对纠错的态度转变过程。  相似文献   

16.
在最简方案框架内讨论了L2英语动词形态的多选问题。在L2语法发展阶段,多选现象是多个侯选词项参与竞选同一个句法节点位置插入的结果;不同的词项在不同的语境中获胜。动词形态标注不但与句法节点上的相关特征习得有关,还与词汇示例的特征标注习得有关。如果学习者仅仅习得句法位置上的相关特征,而没有完全习得相关词汇示例的特征标注,多选现象仍可发生。过多的语境和特征标注数目增加了动词形态标注的难度,因此,在动词形态的句法特征被习得以后,多选现象仍有可能继续出现。在L2语法达到稳定阶段之后,如果习得者的内部语法对某一个特定动词形态标注有"石化"现象,那么多选现象有可能永远持续下去。  相似文献   

17.
纵观近期类型学视野的二语语法习得研究成果,可以看到类型学研究在二语语法习得研究中具有独特的价值、范式、优势与特点及局限性。类型学视野下的语言对比研究在对问题、参项的选择上都极具深度和广度,对二语习得中形式与意义匹配的习得更为关注,甚至关注到语用层面的习得,对高等级学习者的习得情况有更精确的描写,这些也是以往二语习得研究较少注意、正在引起重视的方面,研究结果对语言学研究和教学都有意义。目前,汉语二语习得与类型学相结合的研究还不多见,类型学在二语语法习得研究领域的探索,值得对外汉语语法习得研究借鉴。  相似文献   

18.
着重论述动机如何在二语习得过程中产生影响 ,以及影响的程度。融合性动机是一种持续时间长久的动机 ,具有这种动机的学习者在二语习得方面成功系数更大一些 ;而在我国二语学习者当中 ,工具性动机的应用却更普遍。因此 ,如何将工具性动机转化为融合性动机 ,使二语习得取得更好的效果 ,是二语习得理论研究者、二语教学工作者和二语学习者迫切需要解决的问题  相似文献   

19.
藏语和蒙古语是属于不同语系的语言。在青海湖周边的藏族和蒙古族由于长期的生活和劳作交往,使得蒙古语中使用了大量的藏语借词。本文以青海海西州乌兰县蒙古语中借用的藏语借词为例,从藏语借词涉及的语义范围入手,分析青海蒙古语中藏语借词的特点,并进一步揭示藏语借词逐渐被汉语借词取代的原因。  相似文献   

20.
预制语块是语言中的词汇语法单位,其特有的公式性与范例性保证了语言使用的流利性、地道性、得体性.语块教学法是基于语块研究和范例学习方法提出的一种二语习得方法.在词汇习得中采用语块教学法,可以有效扩充学生预制语块的总量,培养他们对预制语块的敏感性,提高其熟练运用语块的能力.语块教学法对二语学习者提高语言输出的质量和效率、发展中介语有重要的理论价值和现实意义.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号