首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
看原声英文电影一直是提高学生英语能力的好方法。学英语不仅要记单词、背句子,更要了解西方文化,才能真正提高英语能力和英语思维。从电影中观察中西方文化差异,对培养学生独立思考能力、思辨能力都有很大的帮助。本文从爱情、家庭及子女教育的方面分析《西雅图夜未眠》,分析中美文化的差异。  相似文献   

2.
在语言习得过程中,母语的迁移对习得者语言能力的影响是不可避免的。因此,母语文化和语言素养对于商务英语的学习影响深远。对于中国的学生而言,学习英语可谓是一项花功夫最多,持续战斗时间最长的一门课程,但是最终收到的学习效果却也是最差的。尤其是专业为商务英语的学生,由于商务英语的学习相对于一般的旅游英语和日常英语难度系数加大,更是将85%以上的学习时间都花在了英语以及相关课程的学习上。本文从中英文化的语言差异入手,分析了现今商务英语教学中表现出的中西文化差异,并提出了在此文化差异背景下有效探索商务英语学习的合理策略。  相似文献   

3.
随着全球化的发展,国际间的交流越来越频繁,社会迫切需要具有跨文化交际能力的全面外交人才。如何使英语教学迎差异,探讨在初中英语教学中如何帮助学生学会透过文化差异现象看本质,如何把中西文化差异和语言差异有机结合起来。培养学生的跨文化意识,增强学生的文化敏感性和灵活运用各种交际手段的能力,从而使学生成功地用英语进行跨文化交际。  相似文献   

4.
文化是语言形成的基本前提,因此对于我国大学生来说,要充分掌握一门外语,就需要对该语言的文化背景进行充分了解,进而缩小大学生与语言对象人群之间的文化差异。但是根据笔者多年的教学经验可以发现,当前我国高校的英语教学中,跨文化意识存在严重不足的现象,大部分教师都仅仅是进行英语知识的教授,对西方文化的介绍与教学存在缺失,这也导致我国大学生在毕业以后实际上与西方国家进行人际社交过程中存在较大障碍。本文正是通过对跨文化意识的相关介绍来分析大学英语教学跨文化意识培养的具体思路,进而为促进大学生英语应用能力提高提供参考。  相似文献   

5.
钟传凤 《现代妇女》2013,(12):141-141
语言是文化的载体,语言离不开文化,文化在很大程度上依赖于语言。语言的本质差异是文化差异。这种文化差异为语言的学习带来了诸多难点。不同的文化产生了不同的语言,在高职英语的教学过程中通过有效的方法将中西文化相互融合渗透,改变传统的教学模式,拓宽学生的知识视野,使高职学生的英语学习从枯燥的书本知识变为更加实用、生活的语言文化学习来提高高职英语教学质量。  相似文献   

6.
语言是文化的载体,又是社会文化的映射。在日常交流中注重中西方的文化差异,才会真正提高口语交际能力。因此在英语口语教学中,让学生了解西方的文化就变得至关重要。本文会从几个角度简单阐述在英语口语教学中对学生进行西方文化渗透的重要性。  相似文献   

7.
中西方文化存在着很大的差异,这种差异会对中职生的英语学习造成不便,而英语又是我们同西方国家进行文化交流的重要载体。因此,中职英语教学中中西方文化差异意识的培养是取得教学效果的关键。  相似文献   

8.
满屹  赵书博 《现代交际》2011,(2):108-108
语言是文化的一部分,并对文化起着重要的作用。把语言和文化交叉渗透已成为当今语言学界的新动向和热门课题。随着科学技术的高速发展,信息传播技术日新月异,世界各国经济文化交流更加频繁。因此在一个英语教师的教学过程中,要注意引导学生同步地学习与英语有关的文化,不能忽视语言的文化差异,从而忽视了学生的交际能力。这样才能从本质上提高学生恰当运用语言的能力。  相似文献   

9.
廖建思 《公关世界》2024,(3):178-180
当前大学生在英语学习中接触更多的是西方文化,他们倾向于学习西方文化、模仿西方文化的语言表达方式,对传统优秀文化在英语中的运用不甚了解,也缺乏学习传统优秀文化的积极性。为了培养学生良好的跨文化意识及交流能力,教师应充分重视传统优秀文化在大学英语教学中的运用价值,要培养大学生在英语表达实践中弘扬传统优秀文化的责任感与使命感。因此,本文将着重围绕传统优秀文化在大学英语教学中的传承与运用策略,让独具鲜明民族特色的语言文化激活大学英语教学的发展活力,促使大学生在语言能力、文化意识等方面的健康发展。  相似文献   

10.
语言与文化之间存在着难分难解的关系,语言是文化的重要载体与重要表现形式之一,英语也是如此。在大学英语翻译教学中应该加强对于学生英语文化的教授。英语文化属于西方重要的文化之一,与我国所属的东方文化之间有着很大的差异,因此在大学英语翻译教学过程中除了常规的英语技能的培养之外,还要注重培养学生的跨文化意识,否则在翻译过程中就容易出现一些错误。通过分析跨文化意识在大学英语翻译过程中的重要作用,提出了在大学英语翻译教学中培养学生跨文化意识的具体策略。  相似文献   

11.
文化因素在语言教学中起了非常重要的作用。在英语学习中文化知识的习得是一个不可或缺的部分。本文探讨了在语言教学中跨文化交际的重要性和必要性,并着重探讨了三个部分:1、跨文化交际中文化差异和障碍的分析;2、探讨跨文化和语言教学的关系;3、建议和方法:发展一种跨文化意识来提升英语教学。通过对于两种文化的差异的严密思考,语言教学会变得更加有效。老师们应该增进学生的跨文化意识并帮助他们克服文化障碍,因此他们可以在了解一种文化的前提下获得更有效的交际能力。  相似文献   

12.
文化差异的因素对翻译的影响不可低估。不同民族的语言交流实质上是不同民族的文化交流。本文从中西文化差异入手,分析了不同的文化对于翻译中词语选择、句子结构以及语言风格等方面产生的影响,指出英汉翻译教学必须提高学生对中西文化差异的意识,并提出了如何克服文化差异、提高学生翻译质量的策略。  相似文献   

13.
陈洁琳 《职业》2011,(23):40-41
根据《中职英语教学大纲》的教学目标,中等职业学校英语课程要在九年义务教育基础上,帮助学生进一步学习英语基础知识,培养听、说、读、写等语言技能,初步形成职场英语的应用能力;激发和培养学生学习英语的兴趣,提高学生学习的自信心,帮助学生掌握学习策略,养成良好的学习习惯,提高自主学习能力;引导学生了解、认识中西方文化差异,培养正确的情感、态度和价值观。  相似文献   

14.
中西方传统的价值思维和文化内涵的差异,会导致学生英语学习上的文化意识困惑。因此,教师在小学阶段应在教学中注 意把中西文化与课堂教学进行有效的整合,让学生得体运用语言,使他们成真正意义上的成功语言学习者。  相似文献   

15.
在高职英语教学过程中,培养学生的跨文化意识,提高他们的文化敏感性非常重要。从高职英语教学与跨文化交际意识之间的关系切入,从日常生活的问候语、称谓语、颜色词、习语、审美习惯等几个方面分析了中西文化之间的差异,指出当前高职学生跨文化交际能力整体现状,提出如何改进高职英语语言教学模式来培养学生跨文化交际意识的建议措施,以期引起英语语言教育者的重视。  相似文献   

16.
本文阐述了语言与文化的不可分割以及中西方文化的差异性,在此基础上提出在传授英语基础知识的同时,还应传播西方文化知识,提高学生的语言理解能力和交际能力,培养更符合时代要求的人才。  相似文献   

17.
思维模式会对语言使用者和学习者各个层面的语言习得水平产生印象。本文主要探讨中国环形思维模式和西方线性思维模式对中英文篇章层面的影响,包括英汉两种语言形合相对于与意合、线性相对于环形、直接相对于间接的篇章特征,旨在激发中国英语学习者对中西文化不同思维模式差异的意识,并在此基础上促进中国学生的英语学习。  相似文献   

18.
任何两种文化都存在差异,语言是文化的载体,文化又深深植根于语言,文化知识是语言学习不可或缺的一部分,语言学习者必须掌握好源语言国家的文化。然而,多数大学英语课堂上英语教师往往忽略对学生跨文化意识和能力的培养。随着全球化的加速进程,国际交流日益频繁,尤其是外国语言学习者,跨文化意识的培养变得越来越重要。本文探讨了语言﹑文化和跨文化交际的关系,阐述了培养英语学习者的跨文化意识的重要意义以及教师帮助学生提升跨文化交际能力的策略。  相似文献   

19.
孟庆娟 《现代交际》2015,(2):194-195
语言是文化的沉淀,语言是文化的载体,语言学习与文化不能脱离。文化在大学英语教学中具有极其重要的作用,但实际的大学英语教学过度关注词汇与语言教学,而缺少文化意识的渗透,削弱了学生的跨文化交际的意识。本文以《新视野大学英语》第二册第三单元《跨国婚姻》为例,就在实际教学中如何结合西方文化,如何进行文化渗透的方法进行了阐述,最终达到培养学生跨文化交际的能力。  相似文献   

20.
文化和语言之间存在着密不可分的关系.文化包含着语言,语言影响着文化,两者互为影响、密不可分.因此,在当前我国的英语教学中,要学好、教好英语,就必须了解中西方之间的文化差异.本文对当前中西方文化差异教育的角度,对当前的英语教学做了简要的分析,并针对当前如何将文化差异教育和英语教学进行融合提供了几点建议.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号