首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
自20世纪70年代以来,语码转换作为一种独特的语言现象,受到了国内外语言学家的关注与重视,在语言学领域,分别有学者从社会语言学、心理语言学、语用学、语法学及会话分析等多维视角来对语码转换进行分析研究。本文以Verschueren的顺应理论为依据,对医务人员的语码转换现象进行剖析,认为在医务人员的语码转换的运用中,语码转换作为一种交际策略,属于交际能力的一部分。在医务人员在与病人交往的过程中,正确地对待语码转换现象,注意选择正确的语言形式及语言策略,对于医务人员加强医患沟通、和谐医患交流、提高医疗水平都具有重要的作用和意义。  相似文献   

2.
口语的核心是交际。交际中的各要素影响着交际者对于交际语言的选择。由语式、语场、语旨构成的语域能让交际者了解到"发生了什么""谁参与了""语言起什么作用"等交际要素,从而帮助交际者正确地选择适合该交际场景的语言。因此,将语域理论运用到口语教学中具有重要的现实意义。  相似文献   

3.
高岩松 《现代交际》2011,(12):243-243
语码转换即是两种语言的变化运用。这种变化可以体现在词汇、短语、从句或整个句子结构中。在人们的交际中,说话者通过语码转换的运用,可以使得其话语达到更加生动、风趣和更加专业的目的。本文以语言学中的语言适应论为基础,对对外汉语教学中教师的语码转换现象的成因和功能加以研究,为提高对外汉语教师的教学能力和课堂教学效果提供一定的参考和借鉴。  相似文献   

4.
龚婕妤 《职业》2011,(12):140-142
语码转换是指人们在同一次对话或交谈过程中,由一种语言或变体转换成另一种语言或变体的语言现象。最近三十多年来,语码转换在西方语言学界受到了多方关注,研究者们从社会语言学、句法学、语篇分析和心理语言学等学科领域,探讨双语社会自然语言交际中第一语言和第二语言之间或标准语和方言之间语码转换的社会心理动机、语用功能、句法结构、语篇模式、心理过程等。笔者以大学生日常口语交流为研究目标,通过三个月的观察,记录,以采访和录音等方式,在顺应论的理论框架下对收集的语料进行定量和定性的分析,旨在揭示大学生和研究生的语码转换动机。  相似文献   

5.
身势语是非语言交际的一种重要手段,在日常交际中尤其是在跨文化交际中,身势语充当着一个极其重要的角色。在跨文化交际中我们往往重视语言交际,而忽略了非语言交际尤其是身势语的重要性,本文主要阐述身势语研究的重要性以及身势语研究状况。  相似文献   

6.
语言是人类社会交往的重要手段。在人类交往的过程中往往由于不同社会背景、不同文化差异造成沟通的摩擦,这时我们必须学会运用委婉语避免交流摩擦的发生,既能达到自己交流的目的又给对方的伤害降到最低。委婉语不仅是语言现象的体现,更是文化现象的体现。在不同的文化背景下,巧妙使用委婉语,体现交际过程的礼貌性,达到交际的目的,进而体现委婉语的交际功能。  相似文献   

7.
大学英语是高校中重要的必修课,通过英语学习,提高学生的跨文化交际能力和英语语言应用能力。传统英语教学中,往往是以教师为中心,教师重视讲解语言知识点和传授语法及词汇,却忽视了语篇教学的重要性。语篇教学重视通过生词词汇和上下文进行推断文章的主要内容,语篇教学的教学目标是培养学生对整个篇章的理解水平。本文简要分析了语篇教学在高校英语中的应用,旨在为提高高校英语教师的教学水平,提高学生的英语交际能力。  相似文献   

8.
在人际交往日益频繁的今天,善于运用道歉语,有助于获得良好的人际关系,通过对比俄汉道歉语,可以促进跨文化交际,避免交际失误。道歉语的使用要受到环境、条件等的制约,相同条件下,不同语言采用的道歉语有所不同。  相似文献   

9.
身势语是指用身体姿势传递感情,表达思想,以达到交际目的的一种非言语交际手段。俄汉两个完全不同的民族,因为不同的文化背景和心理差异、不同的思维方式和行为模式、不同的宗教信仰等使得身势语在不同的语言中具有各自的特点。  相似文献   

10.
英国著名语言学家SelinKer在1972年发表的“interlanguage”一文中首先提出了“石化现象”这一概念。石化现象是指语言学习到一定程度和阶段后停滞不前的状态,中介语石化现象是妨碍语言习得者进行语言习得的重要因素。因此,我们应当采取积极、有效的手段来预防语言石化现象的产生,从而更完全、更深入地习得第二语言。本文首先从文化、交际、学习策略、情感、母语迁移、测试等方面分析中国学习者的中介语石化现象及原因,然后提出相应的对策,以期对外语教学和外语学习者有所启示.  相似文献   

11.
委婉语是用温和、含糊和迂回的用语进行表述的一种手段来避免直接说出令人不愉悦,或者对人不够尊敬的表达,这样也能使说者更能恰如其分地表达自己地思想感情,也能够使听者接受本来不容易接受地事实或者感情或者态度。委婉语的出现和发展不仅和生存的社会环境有密切的关系,还具有坚实的语言基础,有着广泛深厚的文化土壤,是一种社会语言学现象,体现着一定的交际手段,执行着一定的社会功能。本文将从社会语言学的角度对委婉语进行简单的分析。  相似文献   

12.
常智勇  李文良 《职业时空》2008,4(7):110-111
语际语用学又称中介语语用学(interlanguage pragmatics,简称ILP),是一门从语用学的角度探讨中介语中的语用现象和特征以及这些现象和特征形成和发展规律的学科。外语教学不仅仅是帮助学生掌握语法和词汇等语言知识,更重要的是帮助学生如何在交际中得体地运用语言知识,提高语用能力。本文拟就语际语用学研究的主要问题在大学英语教学中的反映以及语际语用学对大学英语教学的指导作用作初步的探讨。  相似文献   

13.
幽默是一种经过艺术加工的语言形式,是艺术化的语言,而幽默的语言也已经成为美国日常生活交际中明显的标记之一。这可以在经久不衰的美剧经典《老友记》中得到充分的说明。本文将以《老友记》中的幽默会话为例,借助语言学的理论,从语篇修辞的角度入手,探讨美式幽默的表现形式,有助于英语学习者更好地理解美式幽默,提高英语语言的感知力。  相似文献   

14.
商务英语包含的内容较多,范围较广,涉及国际贸易、金融等方面。本文运用应用语言学的内容,从语篇、语法结构和语境等方面出发,结合例子分析了商务英语中的语言应用特点。在商务英语中,词汇专业简洁,语篇结构清晰明了,句法严谨,表现形式多样。由于其具有的这些特点,在商务活动中,商务英语在各类场合中发挥出不同的作用,体现了自身的语言魅力。  相似文献   

15.
从20世纪50年代以来,语言迁移研究一直是应用语言学、二语习得和语言教学研究的一个重要课题。母语对第二语言的习得的影响和作用也一直是二语习得领域一个颇有争议的论题。本文将通过对以往语言迁移研究的述评,着重从语言迁移研究的不同层面对中国学生在英语习得过程中的语言迁移现象进行系统的阐述和评述。  相似文献   

16.
唐丽霞 《现代交际》2010,(5):140-140,139
跨文化交际能力是在跨文化交际环境中必备的由语言交际能力、非语言交际能力、语言规则和交际规则转化能力以及文化适应能力所组成的综合能力。其中非言语交际行为在很大程度上影响着信息的传递。本文从非言语交际的一个方面,即身势语的不同含义,论述其对跨文化交际的影响。  相似文献   

17.
称呼语"亲"在交际过程中发生了语义泛化,这一现象在年轻人中特别明显。本文以杭州市在校大学生为例,结合社会语言学关于言语社区的理论,对这一称呼语做了调查研究,并得出了相关结论。  相似文献   

18.
中介语理论、对比分析理论、偏误分析理论均是第二语言习得领域较为传统的语言学习理论。对比分析理论和偏误分析理论出现时间比较早,它们主要在二语习得的认知领域盛行,而中介语理论是在应用语言学和二语教学的基础上形成的,形成时间相对较晚。对比分析理论、偏误分析理论及中介语理论在各自语言分析领域都有其应用价值,每种语言学习理论均有其自身存在的合理性和科学性。  相似文献   

19.
语篇分析理论是指导英语阅读教学的一项重要的理论。语篇分析理论的应用有助于学生阅读主动意识的培养,有利于学生掌握语言的交际能力有效地提高语言技能,同时增强了学习者的文化意识。将语篇分析理论应用到教学中并加以分析是十分有意义的。  相似文献   

20.
陈灿 《职业时空》2014,(7):123-125
依据D0rnyei&Otto(1998)提出的二语动机过程模型探求我国高校外语教学中的二语动机策略。希望通过量化研究使教师意识到课堂情境中二语动机策略的研究与应用需要考虑到动机发展不同阶段,重视二语动机过程观。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号