共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
浅议民族语广播经济报道的特色池太允促进少数民族地区的经济发展,实现各民族共同繁荣,是关系到中国特色的社会主义现代化全局的一个重要问题,也是民族语广播的义不容辞的责任。为此,本文拟就如何使民族广播的经济报道具有新的特色问题,谈点个人看法。一、开拓民族经... 相似文献
4.
5.
6.
7.
列宁的“每一种文化中都有两种文化”及“每一个现代民族中都有两个民族”的著名论点,是他在民族和民族文化问题上提出的方法学方面最有价值的一个意见。对这个论点他在《关于民族问题的批评意见》一文中进行了这样的阐述:“每一个现代民族中,都有两个民族。每一种民族文化中,都有两种民族文化。有普利什凯维奇、古契柯夫和司徒卢威之流的大俄罗斯文化,但是也有以车尔尼雪夫斯基和普列汉诺夫为代表的大俄罗斯文化。乌克兰也有这样两种文化,正如德国、法国、英国和犹太人有这样两种文化一样。” 相似文献
8.
新词术语规范化建设作为民族语文工作中的一项基础性工作,不仅关系到民族语言文字的传承和发展,还直接影响到党的方针政策能否在民族地区准确学习、使用和推广。藏语新词术语的翻译和规范统一问题一直是全国涉藏州县乃至整个藏语翻译界长期面对的普遍性问题。如今,新词术语量大且面广,发展速度又快,与此同时,译名混乱和不统一问题也相继而出。因此,藏语新词术语的翻译规范和译名统一已经迫在眉睫,是一项急需解决的重大任务,也是一个持久研究的课题。 相似文献
9.
10.
纳西东巴文献往往被标以唯一性和独特性的标签.东巴文献是其创造主体祭司们在各个时期不断丰富和发展的历史积淀,但从历史层次的角度来看,根本上是长期文化互动过程中和其它民族共创的结果.其内部圈层可分解为民间口诵文献的象形文转写、早期本教经文的东巴文翻译、本教藏语音读东巴文献、藏传佛教藏语音读东巴文献、其他民族文献译本等.以往我们在表述某一民族文化事项时,往往带有主观的惯性思维,即是单一群体独创或借鉴其他群体文化后再创造的结果.东巴文献的例子给我们的启示是,哪怕是一些具有唯一性的民族文化也可能是多民族共创的结果.通过对东巴文献内部圈层分析,找到文化共创的主体和客体,是客观认识文化源流和发展脉络的可靠途径. 相似文献
11.
每一个民族都有本民族在长期共同生活中积累下来,并一直保持到今天的一些生活和思维方式,这种传统的生活方式和思维方式被习惯上称之为传统文化。每一个民族由于历史发展不同,自然生态环境不同,民族关系不同,因此传统文化也各不相同,或有一定差异。这种不同和差异在一定意义上说,就形成了每个民族特有的传统文化,甚至成为一个民族区别于另一个民族的重要标志。每个民族的传统文化都有两种存在形式,一种是外在的能够表现在现实生活中的各个方面;一种是表现在意识当中的凝聚为民族意识,民族的自我认同。传统文化形成了一个民族文化的基本部分,是该民族作为一个共同体而特有的标志之一。 相似文献
12.
万玛才旦导演在藏语电影《塔洛》中表达了"现代性"进程中个体的身份焦虑,这种焦虑同时也表征了藏族在当代现代性进程中的个体割裂所造成的困顿。《塔洛》作为藏语电影,丰富了我国少数民族电影的表现形式和内容。更重要的是《塔洛》《清水里的刀子》等少数民族电影的出现,进一步丰满了以汉语为主流的"华语电影"的文化版图。在当代文化背景下出现的少数民族电影,正被电影产业推动着、冲击着传统的"华语电影""少数民族电影"等电影理论观念。《塔洛》和"2017华语电影展"的出现表明了海内外学者、电影导演、观众正试图通过多元对话,逐步促成一种中国电影"文化机制"的形成。 相似文献
13.
孔子是中国历史上最伟大的人物之一,作为儒家学派的创始人,他所开创的以仁为核心的儒家学说,不仅奠定了秦汉以后中国文化之基础,成为中华民族几千年传统文化中促进民族发展的一股积极的精神力量,而且也对世界文化与民族的多元发展大有裨益。在和平与发展成为世界主题的今天,各民族间的普遍联系更为密切,同时反对政治霸权和文化霸权、强调民族认同和文化多元的呼声也日益高涨,构建和谐社会已成为时代的主流,人们期待着一种真正能使各民族和平相处,能给全人类带来普遍福祉的全球伦理。因而,探讨孔子以世界主义与民族文化认同为特色的民族观,对中华民族乃至世界的进一步发展,都有不容忽视的启示作用。 相似文献
14.
随着我国经济的高速增长,文化事业有了巨大的发展,广播、电视、网络及报刊、图书为主的传播也呈现出一派繁荣景象,其覆盖面也越来越广,各民族之间的文化交流也借着传播业的发展而日趋活跃。反映少数民族文化、社会生活内容的节目、书刊日见增多,随之产生的有关触犯民族禁忌的事件也时有发生。由此我们不能不重视一个问题:作为传播业的具体工作者和把关者——编辑,如何避免在所负责的媒体中播出或刊出伤害民族情感、触犯民族禁忌、影响民族团结的节目和文章,使传播业能够为民族文化的发展发挥积极有益的作用。这的确是每个从事编辑工作的人员应该认真面对的问题。本文试图根据自己长期在民族地区从事编辑工作的经验,就编辑出版工作中民族禁忌与编辑职责方面谈谈自己的看法和认识,不妥之处请批评指正。 相似文献
15.
藏传佛教寺院教育与藏民族的发展进步 总被引:1,自引:0,他引:1
如所周知,每一民族的教育对该民族政治、经济、义化、思想等各个领域具有十分显著的影响。藏族是一个几乎全民信仰佛教的民族,藏族传统教育的基本特点是藏传佛教寺院教育在民族文化教育中占有非常重要的地位。寺院教育在藏族教育中的这种特殊地位,使它对藏族政治、经济、文化、思想的影响体现出与其他民族的教育对各民族上述各领域的影响的诸多不同的特征。本文拟就藏传佛教寺院教育对藏民族的发展进步问题作一初步的探索。不当之处。请读者批评指正。(一)藏传佛教寺院教育,不但在解放前对西藏及国内其他藏区的政教合一或政教联盟的政… 相似文献
16.
谨以此,向中央人民广播电台民族广播的同仁表达一片祝贺的深意,留下一点追忆的的文迹. 第一片心得有如在田野里荷锄的农夫,经历了节气的变更,桑草的枯荣,一岁一片心得.中央人民广播电台于1950年开始举办少数民族语言节目,第一个语种是藏语.以后陆续开办了蒙古语、朝鲜语、维吾尔语和壮语. 相似文献
17.
18.
19.
藏语地名汉译规范化研究 总被引:1,自引:0,他引:1
《中国藏学》2015,(4)
地名是特殊词语,是一个民族文化的载体,其中蕴含着各种文化信息。因此,其翻译不同于一般词语的翻译,应该特殊对待。但藏语地名被译成汉文时,由于缺乏统一的译写规则与管理等原因,译者各行其是,造成了一定的混乱,这既不利于相互交流和藏文化的健康发展,也不利于汉语文的规范。本文就此展开探讨,对藏语地名汉译及其规范化问题提出了自己的初步看法,旨在地名翻译趋于规范和相对统一。 相似文献