共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
高校辅导员与学生谈话是进行思想政治教育的有效方式。辅导员与学生谈话技能的提高,要从谈话的注意事项、谈话前的准备,谈话方式与语言的选择、谈话效果的总结与追踪四个方面入手。 相似文献
2.
[员工的逆反心理]其实,这些下属员工倒也不是不知道好歹,也不是好话歹话都听不出来,只是下属员工的人生阅历有限,判断事务更多的是感性而非理性,这感性更多是体现在人的逆反心理上。上级领导越是说要怎么样,我就偏不怎么样。这个逆反心理不仅仅是在面对上级领导时表现出来,即便是面对自己的父母往往也是这样。父母对孩子,可谓是苦口 相似文献
3.
个体心理咨询技术由一系列谈话技术组合而成,其中相当多的技术在政治思想工作谈话中可以借鉴和应用.应用心理咨询个体咨询技术,能有效提高政治思想工作者的谈话技术,了解员工的内心想法,积极有效地纠正员工的错误认知,消除员工的不公平感,从而提高员工的工作效率和工作积极性. 相似文献
4.
在国有企业现代化发展进程中,需要迎合知识经济的发展背景,提高内部软实力,尤其是要按照新时期的战略目标完善员工培训模式,增强员工精细化的工作意识,更加认真和负责地完成上级领导部门所下发的工作任务,使国有企业能够朝着新的方向而不断地进步,凸显现代化员工培训工作本身的优势,为国有企业今后的发展奠定坚实的保障。 相似文献
5.
6.
近期,不少企业都出现了大量的跳槽现象,唐雅所在的公司也未能幸免。公司高层对此非常重视,要求人力部必须对每个离职员工进行详细的谈话,尽量对骨干员工进行挽留,实在挽留不住的也要了解他们的离职原因。人事经理将这个任务交给唐雅来做。于是离职面谈成了唐雅工作中的头等大事。她首先通过电话、邮件等方式集中对以往离职的员工进行调查,同时针对新提出离职的员工进行面谈。 相似文献
7.
8.
导游语言技能是导游员必备的基本技能之一,导游语言的训练在导游员培训中占据举足轻重的地位。本文针对导游语言的“书面谈话语”的基本特点及目前导游语言训练中存在的一些状况,寻求导游语言的训练方法,将导游语言课堂训练方法进行了丰富和完善,为培养更多更为优秀的导游员提供途径。 相似文献
9.
《青春岁月:学术版》2013,(21)
和孩子说话,是教育孩子的最基本形式,通过彼此之间的谈话,可以让幼儿在不知不觉当中接受世界上最好的教育。幼儿园教育也不例外,幼儿园教师和幼儿之间的谈话是非常重要的,个别谈话更是具有特殊的意义,不仅可以增强师生之间的感情,还可以有效地促进孩子的健康发展。本文简要分析了幼儿园工作中教师与幼儿个别谈话的重要性,希望可以提供一些有价值的参考意见。 相似文献
10.
访谈节目的出现拓宽了我们的谈话语境,而"好"及其变体"好的"在这一新的语言环境中的运用,也有其独特的倾向。在谈话节目中的话轮中,"好(的)"所表现的特点为连贯性、衔接性、信息性、意图性、前景性、互文性、可接受性等,对其话语标记功能的使用是主持人常用的谈话技巧。本文将利用数学统计相关方法,解释"好(的)"话语标记功能,从而对"好(的)"话语标记功能进行详细分析。 相似文献
11.
12.
13.
一、理中有据
班主任与学生谈话之前,应有明确的目标,对谈话的内容要有所准备,使用的方法要科学合理,做到心中有数。明确的谈话目的对整个谈话过程起着调节作用,无目的的谈话只是徒费口舌,无助于工作的开展,无助于学生思想的转变。 相似文献
14.
沟通是人与人之间、人与群体之间思想与感情传递和反馈的过程,以求思想的一致和感情的通畅。沟通包括语言沟通和非语言沟通。语言沟通包括口头和书面语言沟通,非语言沟通包括声音语气(比如音乐)、肢体动作(比如手势、舞蹈、武术、体育运动等)等,最有效的沟通是语言沟通和非语言沟通的结合。 相似文献
15.
16.
曾经供职于一家老牌企业,据说在我们这批员工到来之前,企业曾经有一段黄金时期。那时候,不仅员工工资奖金奇高,福利更是好得没话说,员工三天两头就要打的往家搬东西,从卷筒纸到玉米油,从手电筒到自行车,行政部预算多得简直不知道再给员工买点啥好了。每每听老员工谈及此盛况,总会自怨自艾于自己的生不逢时。某次,一个新员工加入了大家的谈话,在一片抱怨声中,忽然说,我觉得现在也挺好,至少全家人用的洗发水跟卷筒纸都是单位发的呢。正在抱怨的人们顿感有些无趣,想想也是,如今有几家公司还想着每个月给员工发放物资福利?从那以后,我开始注意这个新员工,发现她是办公室里的开 相似文献
17.
《青春岁月:学术版》2019,(3):60-64
翻译是一项跨语言跨文化的复杂的交际活动。翻译首先要完成不同语言文字之间的转换。在进行不同语言之间的交际活动过程中,必然涉及到语言隐含的文化因素。文化与语言之间的关系十分密切。文化是一种历史现象,问语言提供了存在的条件。而语言则是文化的重要组成部分,是文化的载体。每种文化都具有起独特性。因此,使用不同语言的民族之间必然存在文化的差异。语言与文化的密切关系及不同的语言与文化之间存在的差异性,决定了翻译的复杂性。本文就文化和语言的关系在翻译中作用展开讨论,强调了与语言相关的理论及文化差异在翻译中的影响。翻译需要理论的指导,同时更离不开大量的实践。在实践的过程中,应当考虑到语言与文化两个因素,尽量做到文化意义上的等值与语言意义上的等值。 相似文献
18.
19.
《青春岁月:学术版》2016,(13)
在电视谈话节目中,话题接续是会话发展的无标记形式;话题转换则是有标记的,这些标记反映出一定的转换策略。一般有明显与非明显之分。结合会话原则产生一定的语言效果。本文将归纳常使用的话题转换方法及其特点,进一步指导语言实践。 相似文献
20.
苏霍姆林斯基在《给教师的一百条建议》中说: "在拟定教育性谈话内容的时候,你时刻不能忘记,你施加影响的主要手段是语言,你是通过语言去打动学生的理智与心灵的."语文教学同其他学科教学有着相同的科学性,但除此之外,还有其他学科所不具备的艺术性.这一艺术性是通过教学语言来体现的,因此,语文教师研究并掌握良好的教学语言表达技巧是十分必要的. 相似文献