共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
困境与超越──关于纪实文学的思考降红燕进入八十年代以来,纪实文学在我国文坛日渐兴盛。这种兴盛不仅表现在纪实文学作品在文学市场上占领重要一席之地的地位,也表现在纪实文学确实取得了较为突出的创作成果,出现了众多优秀之作。纪实文学热正日益引起人们的关注,但... 相似文献
2.
20世纪50年代以来,台湾、香港纪实文学的发展风貌和特色与其地域的文化生态关系密切,而不同的历史背景、政治经济体制和社会文化环境也使台港两地与大陆存在意识形态的巨大差异,因此台港文学经验必然形成对大陆文学的某种参照或互补.通过台港纪实文学发展概貌与特色的观照和比较,辨析纪实文学的现代审美品格、审美意义在特定的历史语境中的流变,由此为中国当代纪实文学理论研究的推进拓展,确立了新的空间向度. 相似文献
3.
全球化对于中国文学与中国先进文化的作用表现为一种悖论.在全球化语境下,中国文学与中国先进文化将与他国文学与文化在互动中发展,表现在:一是有利于吸收异质文学与先进文化,二是有利于输出自身文学与先进文化,三是与他国文学与文化在互动中产生新质.但全球化又与先进文化和文学精神相背离,表现在:一是全球化在一定程度上扼杀了自由与民主精神,二是全球化与文化的丰富性和文学的多样化相矛盾,三是全球化与文化的丰富性和文学的多样化相矛盾.中国文学与中国先进文化应对全球化的挑战的基本战略应该包括以下几点:一是提高人民群众对先进文化的认识和文学修养,二是维护文化与文学的生态平衡,三是发展文化与文学产业. 相似文献
4.
本文结合新时期纪实文学的文体特征、创作实际与批评态势,从纪实文学本就是多元并存时代多学科融汇的杂合体;文学危机中兴盛的“一种危险的文学样式”;批评家众说纷坛暂时还难于理清头绪;纪实作家匆忙上阵多处于两难选择的困境等四方面,论述了纪实文学既充满了活力又潜存危机,必须扬长避短,促使其健康发展。 相似文献
5.
铁人文学是指以铁人王进喜为原型或以铁人王进喜生平事迹为素材创作的各种形式的文学艺术作品。铁人文学诞生于上世纪60年代,经过半个世纪的发展,涌现出一大批有影响的诗歌、小说、散文、纪实文学、影视艺术等作品。铁人文学的发展,促进了铁人精神的传播,引领石油企业文化的发展,丰富了地域文化的内涵,深刻体现了民族精神的最高境界,是中华民族不屈不挠的奋斗意志和开拓创新精神的反映。铁人文学必将载入中华民族文化的史册。 相似文献
6.
文化全球化同政治、经济全球化一样是客观存在的。在文化全球化时代,中国文学的现代化只能是立足本民族文化,在继承和发展的基础上,吸收世界上其他民族文学的精华,与时俱进,不断开拓创新。 相似文献
7.
铁人文学是指以铁人王进喜为原型或以铁人王进喜生平事迹为素材创作的各种形式的文学艺术作品。铁人文学诞生于上世纪60年代,经过半个世纪的发展,涌现出一大批有影响的诗歌、小说、散文、纪实文学、影视艺术等作品。铁人文学的发展,促进了铁人精神的传播,引领石油企业文化的发展,丰富了地域文化的内涵,深刻体现了民族精神的最高境界,是中华民族不屈不挠的奋斗意志和开拓创新精神的反映。铁人文学必将载入中华民族文化的史册。 相似文献
8.
褚国飞 《国际社会科学杂志(中文版)》2009,(2):122-128
褚国飞(以下简称“褚”):在当前全球化大趋势下,您如何看待经济全球化与文化多元化这对矛盾,从文学角度怎样促进文化的多元化发展? 相似文献
9.
全球化与中国当代文学的格局研究 总被引:3,自引:0,他引:3
中国当代文学的空间格局指的是当代大陆文学、当代台湾文学和港澳文学三块。在50年代到70年代“全球化”的缓慢进程中 ,大陆文学居于“全球化”边缘却居于民族文学的中心 ,而台、港、澳在现代文明与“全球化”格局中位于中国与西方的文化过渡地带 ,文学呈现了“全球化”语境下变动的特点 ,它们是中国当代文学与世界文学的中介点。中国当代文学的这三块空间 ,在世纪之交走向一体化 ,出现了构建“全球化”中的中华民族文化家园的倾向 相似文献
10.
林修彬 《福建论坛(人文社会科学版)》1996,(6)
所谓红卫兵文学是对取材1966年一1976年城镇青少年生活的文学作品总称。“红卫兵”虽是一代青年的政治性代码,但进入文学世界的就不局限于青年政治生活,而是涵括了一代青年丰富而广泛的社会人生阅历、文化精神追求、情感人格的定位等等。在后新时期,红卫兵文学呈现由独白(先锋中的红卫兵意识到喧嚣商业前景下的“文革”禁忌消费)的景观,但真正的文学只能是想象的文学(相对本期的纪实文学、自传与学术研究文本),它以对世界的虚构而逼近美学王国的真实,从而修正我们与世界的关系。在此基点上,红卫兵文学在后新时期形成其三种审美取… 相似文献
11.
全球语境下的海外华文文学研究 总被引:1,自引:0,他引:1
饶芃子 《暨南学报(哲学社会科学版)》2008,30(4)
海外华文文学作为一种客观存在的独特文化文学现象,已给世界多元文化格局增添了新的成分.在全球化语境下,海外华文文学所蕴涵的世界性、全球化特征和审美价值,使其有可能以"边缘"的身份,从文化和美学两个方面为中华文化、文学走向世界作出自己的贡献. 相似文献
12.
本文从文化角度谈文学翻译所面临的全球化与本土化问题.一方面在理论上探讨了全球化与文学翻译、本土化与文学翻译的关系;另一方面指出其对文学翻译教学的启示. 相似文献
13.
“世界文学”与全球化文学界说 总被引:1,自引:0,他引:1
在谈到全球化语境中的文学问题时 ,人们很容易联想到歌德的“世界文学”观念 ,并认为“全球化”在文学领域就意味着出现“世界文学”现象。歌德的“世界文学”建立在一元论文化观念之上 ,是对全世界各民族文学发展的共同趋势和前景的期待 ,而非简单的全世界文学的集合体 ,其文化关系背景与当下的全球化有本质的不同。当下以经济领域为基点的全球化 ,反映了由于跨国公司的发展而带来的更广泛的经济实体间的相互反馈与对话。相应地 ,当下的世界范围内的文学交流和相互影响 ,也就不再是简单的不同价值观的文化对抗 ,而是不同文化的相互反馈、影响和对话 相似文献
14.
目前所谓的全球化 ,还多限于经济和信息领域 ;就文化和文学来说 ,全球化的影响其实主要来自市场经济操作下的世俗文化 ,而不是什么西方文化霸权的威胁。主导文化、精英文化和世俗文化的三足鼎立是社会常态的文化现象 ,只有这三种文化的相互碰撞、相互渗透或补充 ,才能促进社会和文化的正常发展。全球化也并非西方的“一体化”。所谓“一体化” ,主要是指市场操作和运行规则的一致性。全球化语境下的多种文化的参照 ,是催生当代文学创新的酵母 ,也是文学研究特别是现当代文学研究的最重要的学术增长点。因而 ,在全球化语境下 ,文学既是现实的 ,又是合理的。 相似文献
15.
王向峰 《延边大学东疆学刊》2002,19(3):42-46
文学或文化的全球化 ,主要是指在世界性的经济交往与交流的带动和影响下 ,建立在民族文化基础上的较为广泛的跨国性的文学与文化的交流与共享。这已经成为世界形态的存在 ,体现为历史的必然性。文学或文化的全球化 ,在时间过程中有从无到有的程度 ,从少到多的程度 ,从交流到合作的程度 ,从被动接受到自觉拿来的程度 ,从接受别国到送去别国的程度。这种种不同的程度 ,就是文学和文化在全球化过程中所表现出来的限度。而文学或文化全球化问题的提出 ,就是要人在理性上认识这个限制 ,找到克服限度的方法和策略 ,求得用全人类创造的先进文化和文学来丰富自己的国家和民族文化 ,扩大这种文化的共享 ,以更好地立于世界民族之林。 相似文献
16.
可能与现实:走向强势的报告文学 总被引:2,自引:0,他引:2
作为一种“时代文体” ,报告文学发生发展的根本原因在于特定社会文化生态的激发。言说报告文学将会终结 ,这是感情用事式的缺乏事实与理论支撑的臆说。新的世纪无限壮阔、无限丰富、无限复杂的社会现实存在 ,报告文学作家坚守关注国计民生、守望人类价值原则的高尚的文学精神 ,以及视觉文化时代 (“全媒时代”)纪实成为一种普遍的社会心理的受众因素等等 ,都使报告文学有可能成为新世纪一种强势文体。报告文学与纪实文学是两个内涵和外延差异甚著的范畴 ,不能简单地以纪实文学替代报告文学。 相似文献
17.
西方对文学的定义是:文学是虚构,是与现实不同的艺术,体现为诗歌、小说、剧本。这一定义由西方向全球扩张而成为世界性的定义;同时,又在全球化的电子主潮中让文学被边缘化了。但在全球化时代不同文化汇通中,文学实际上最能显示一个文化的特质。如何让文学走出边缘化,而把文化的特质显示出来,就成为一个重要课题。在这一点上,中国古代文化关于文学的定义具有重要的意义。中国古代资源把文学定义为语言之美。任何文体,只要有语言之美,就可以成为文学。这一定义不但让人们重新思考文学和文学的各种类型,以扩大文学的类型,而且使人们有一种新的眼光去理解文学与文化的关系。更重要的是,让文学的品质在全球化时代的各种互动中得到提升。 相似文献
18.
文学本土化的困境与难题 总被引:1,自引:0,他引:1
进入 2 0世纪 90年代以后 ,人们倾向于用全球化 /本土化取代现代化 /民族化来探讨中国文学的出路。这种关键词的转换并没有解决后发生型国家的现实文化处境和文化焦虑 ,也没有解决经济的全球化和文化的地域化所暗藏的理论上的内在矛盾及其现实的可能性。文学本土化既是对全球化的抵抗 ,又是全球化的产物。它具备自身的复杂性和难题。在全球化语境中 ,只有解决好顺应与抵抗、理论与实践、集体追求与个人写作间的内在矛盾和实际困难 ,文学的本土化才有可能成为现实 相似文献
19.
文化空间进入20世纪90年代至今,已处于一种平等共享的趋势中,这是由全球化的文化辐射性所决定的。随着国门的打开,各种外来文化在交流中相互渗透和影响,文学作品正日益成为由全世界共享的一种文化资源。站在特定的视角阐释海外华文文学与中国本土文学的关系,阐明它们既共同推动中华文化的全新进程,又互动互补相互融合,共同驱使华文文学走向全球化与现代性是不可避免的。因此,如何以积极主动的姿态在世界文学的交叉轴上找到自己的创新坐标,整合建构全球华文文学新格局迫在眉捷。如是,世界文学中的中国因素将更为活跃,华文文学走向世界文学殿堂的时刻当指日可待。 相似文献