共查询到20条相似文献,搜索用时 32 毫秒
1.
张立光 《吉林师范大学学报》2007,35(2):82-83,90
本文从文化定型的概念和建立文化定型的弊端入手,指出从事文化比较的学者和外语教学的教师面临的矛盾:要促进理解和交流,就要概括文化差异,而文化差异的定型又可能妨碍人类各族之间的沟通。本文就如何解决这一矛盾提出了看法和建议。 相似文献
2.
郭海英 《中南民族大学学报(人文社会科学版)》2004,(Z2)
随着跨文化交际的理论研究进一步深入,外语教师已经开始关注外语教学中的文化习得问题。在这篇文章中,作者提出了在培养学生文化能力方面的弱点并提出了几条实际建议以供讨论。 相似文献
3.
文化定型对跨文化交际的积极影响 总被引:1,自引:0,他引:1
唐日静 《湖南医科大学学报(社会科学版)》2008,10(4):154-156
文化定型是指在跨文化交际过程中,人们将具有相同特征的一群人或任何民族、种族塑造成一定形象。文化定型的存在具有客观必然性,且在跨文化交际中起着重要的作用。在此,文章从认知、情感和策略等三个方面探讨了文化定型对跨文化交际的积极影响。 相似文献
4.
赵悦 《辽宁大学学报(哲学社会科学版)》2001,29(3):30-31
在跨文化交际中,交际对象初到一个新的文化背景里,由于文化模式的差异,在或长或短的时间内往往会产生"文化休克"现象,即对异类文化的困惑、排斥与不适应.因此,在跨文化交际中,若要使交流顺畅地进行,除了第二语言的学习,还应包括第二文化的习得、接受与融合. 相似文献
5.
徐平 《东北师大学报(哲学社会科学版)》2013,(4):135-138
语言和文化复杂地交织在一起。语言是文化的载体,文化是语言的内容,语言习得意味着文化的移入。汉语与英语文化差异决定要进行有效的跨文化交际,教师就必须注意培养学生的文化意识。同时,关注英语教师的文化意识有助于英语教学与目的语文化相融合,使学生开阔视野、加深对世界的了解,借鉴和吸收外国文化精华,提高文化素养。 相似文献
6.
文化定型是交际过程中的一个必然现象。作为交际的初始预测,定型有利于加快交际中的信息加工,简化认知过程。但当前复杂社会背景下多元文化共生的现状对跨文化交际中文化定型这一心理认知策略提出新的要求。一方面,需要建立某种定型来概括文化差异,帮助不同文化背景下的人们相互了解;另一方面,要防止过分定型所带来的概括偏差,阻碍跨文化交际的有效进行。因此,从文化多元共生的意义出发,重新审视“文化定型”,探析多元文化视角下“文化定型”的“破”与“立”对跨文化交际的价值,有助于增强文化意识和提高跨文化交际能力,从而保证了跨文化交际的灵活性、有效性和创造性。 相似文献
7.
杨柳 《长春理工大学学报(高教版)》2009,(7)
文化定势作为一种人类普遍的认知方式和认知策略,它不可避免地且在很大程度上成为人们成功跨文化交际的潜在障碍。本文试图从各方面分析文化定势的特征、成因以及弊端,力求寻找一条能真正有效克服文化定势弊端的跨文化研究之路,力求在某种程度上有效避免由于文化定势引起的种种误解、歧视,甚至是仇恨。 相似文献
8.
跨文化交际中中国文化失语现象分析 总被引:28,自引:0,他引:28
张兰 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2003,24(8):339-341
随着改革开放政策的实施 ,中国人对外国文化了解越来越多 ,但是在跨文化交际中却经常出现中国文化失语现象。本文列举了一些中国文化失语现象 ,并对其进行了分析 ,提出了针对性的建议 相似文献
9.
浅析跨文化交际中中国文化缺失现象 总被引:1,自引:0,他引:1
语言和文化是紧密相连的,语言是文化的载体,同时也是文化的重要组成部分,二者不可分离。随着语言和文化的关系逐渐被人们所认识,对英语教学中导入"目的语文化"已达成共识。然而在跨文化交际过程中,人们过于强调对西方文化背景导入,却忽视了中国文化的导入,从而导致跨文化交际中中国文化缺失,使跨文化双向交际难以顺利实现。本文分析了跨文化交际中中国文化缺失现象的原因,并提出了解决问题的对策。 相似文献
10.
刘美玲 《湖南人文科技学院学报》2005,(2):125-126
语言交际中的文化差异表现在词汇方面,交际习惯和行为方式中,价值观和思维方式中。这种差异给学生语言习得造成了障碍,为此,要培养学生的跨文化交际意识,运用语言学理论,指导英语教学;转变传统的教学观念,提高教师自身素质,强化异质文化意识,培养学生对异质的兴趣和宽容态度。 相似文献
11.
跨文化交际中广告文化的传递与翻译 总被引:2,自引:0,他引:2
广告翻译在经济全球化的时代变得日趋重要.本文从跨文化交际的角度分析广告用语的文化内涵、提出跨文化的广告翻译的技巧,有效地进行广告的文化转译,使广告用语忠实、得体地传递原语的文化信息与形象,发挥广告的经济价值. 相似文献
12.
跨文化交际与词汇文化内涵 总被引:3,自引:0,他引:3
宁惠萍 《太原师范学院学报(社会科学版)》2003,2(4):88-89
20世纪 90年代提出的跨文化交际能力的培养已成为当代外语教学的终极目标之一 ,它强调在语言学习中 ,学习者对文化差异的敏感性、宽容性和灵活性的重要意义。这就要求在词汇教学中要重视词汇文化内涵的同步输入。同一词汇由于所产生和存在的历史、地理和社会条件等的不同 ,便形成了相应的文化差异。中西方文化中 ,指称意义相同的动物名词正是源于不同的文化氛围 ,便拥有了大相径庭的内涵意义 相似文献
13.
跨文化交际语境中的文化自觉 总被引:5,自引:0,他引:5
高永晨 《苏州大学学报(哲学社会科学版)》2003,(4):68-71
文化自觉作为人类对待多样性文明的理性态度,是跨文化交际所追求的重要价值目标。文化自觉是跨文化交际的新境界,体现了文化的平等意识、反思意识、互补意识和发展意识。文化自觉能力是在跨文化交际实践中形成的。 相似文献
14.
论跨文化交际与社会文化教学 总被引:1,自引:0,他引:1
万清新 《鲁东大学学报:哲学社会科学版》1997,(4)
对一个儿童来说,社会文化语境是促使其成为本社会文化集团的一员的关键因素,而对外语学习者来说,则是能否在恰当的场合使用恰当的话语的关键因素。因此,外语教学必须包括社会文化教学。本文首先界定了交际和跨文化交际等概念,接着探讨了跨文化交际与社会文化的关系,然后分析了我国社会文化教学的现状和存在的问题,最后提出了一些改进建议。 相似文献
15.
文化全球化与跨文化交际研究 总被引:29,自引:1,他引:29
高永晨 《苏州大学学报(哲学社会科学版)》1999,(4)
现有的跨文化交际研究成果 ,大多是在文化全球化尚不明朗的背景下获得的 ,有其时效性、或然性和局限性。文化全球化拓宽了跨文化交际研究的领域 ,丰富了跨文化交际的内容 ,对传统的跨文化交际研究提出了多方面的挑战第三产业成长的理论根基 相似文献
16.
许果 《重庆交通大学学报》2004,4(3):96-98,108
文化意象是一种文化符号,它们渗透在语言里,具有独特、广阔、深沉的文化内涵.了解和掌握不同文化中的文化意象在跨文化交际中有着极其深远的意义. 相似文献
17.
论文化意象与跨文化交际 总被引:4,自引:0,他引:4
许果 《重庆交通学院学报(社会科学版)》2004,4(3):96-98,108
文化意象是一种文化符号,它们渗透在语言里,具有独特、广阔、深沉的文化内涵。了解和掌握不同文化中的文化意象在跨文化交际中有着极其深远的意义。 相似文献
18.
陈玲 《安徽农业大学学报(社会科学版)》2005,14(1):138-140
英语教育的根本目的就是培养和发展学生的英语素质和能力,长期以来在英语教学中,由于我们过分注重语言知识的传授,而忽视了跨文化交际能力的培养,致使学生屡犯"文化错误",因而达不到交际的目的.本文主要对文化在语言教学中的作用及学生在进行跨文化交际时出现的障碍作了总结,旨在强调文化在英语教学中的地位. 相似文献
19.
胡雯雯 《吉林工程技术师范学院学报》2022,(5):38-41
在跨文化交际中,文化冲击现象屡见不鲜,逆向文化冲击亦层出不穷,对交际的顺畅进行造成阻碍。针对跨文化交际中的“逆向文化冲突”现象,必须要认真分析其内在的个体影响因素和环境因素,通过强化自我心理调适、及时疏导消解情绪等措施,增强逆向文化适应。要坚持母体文化认同,深入了解母体文化和风俗,加速融入母体文化生活,多渠道参与母体文化培训,处理好主观愿望与客观实际之间的关系,积极弘扬中华优秀传统文化,最终实现逆向文化适应。 相似文献
20.
论文化学习与跨文化交际能力发展 总被引:3,自引:0,他引:3
胡晓燕 《安徽大学学报(哲学社会科学版)》2001,25(3):117-119
培养“跨文化交际能力”是外语教学的最高目标。文化学习成为培养“跨文化交际能力的基础。文化学习包括学习观念文化、制度文化、物质文化三个方面。在学习文化过程中 ,应注重把文化学习与培养学生的语言能力、社会语言能力、篇章能力、跨文化能力结合起来 ,以获得文化学习与能力发展的和谐统一。 相似文献