共查询到20条相似文献,搜索用时 859 毫秒
1.
在北京通州,居住着那么一个三代同堂的特殊美国家庭:今年76岁的美国退休老人Jim和他的同龄妻子Lorene,还有他们40余岁的女儿Judy,8岁的Abby是老人领养的墨西哥孤儿,20岁的聋哑人Lzzic则原本是一个人见人烦的靠捡拾废品为生的中国流浪汉。如今,这几个不同民族、血缘的人组成了一个其乐融融的温馨和谐之家,并以他们微薄之力积极投身于公益事业,在当地创办 相似文献
2.
3.
4.
孤儿家庭支持功能缺失直接影响到孤儿的心理健康及其正常的社会化过程,这已成为地震孤儿救助实践中亟需解决的突出问题。以增强孤儿内在心理动力机制和外在促动条件为根本点的孤儿心理援助策略,是针对当前玉树地震致孤儿童安置模式的理性审视与创新研究的结果,它顺应了孤儿心理及社会化发展的需求。 相似文献
5.
"关系孤岛":农村艾滋孤儿社会化困境及纾解途径——来自鄂豫农村艾滋疫情高发区的社会调查报告 总被引:2,自引:1,他引:1
艾滋孤儿,是自20世纪90年代末期以来我国部分省份农村艾滋病疫情爆发的"附带品".艾滋孤儿与一般性普通孤儿的最大区别就是家庭及其个人社会关系的全面断裂,形成了一个"关系孤岛".那么,以政府为主体的针对艾滋孤儿的救助措施就应该从艾滋孤儿社会关系"孤岛"的断裂处出发,从艾滋孤儿的主体性出发,重新建构艾滋孤儿正常社会化的社会关系结构基础. 相似文献
6.
李芳 《西昌学院学报(社会科学版)》2008,20(4):43-45
汉乐府《孤儿行》与彝族古诗《竹仙》,都是反映孤儿命运的叙事诗。同为本民族叙事诗的代表作品,《孤儿行》与《竹仙》呈现出不同的审美趣尚。 相似文献
7.
张金良 《湛江师范学院学报》2015,(4)
《赵氏孤儿》是我国最早传入欧洲的戏剧,也是18世纪唯一传入欧洲的中国戏剧。18世纪的英国至少有3个《赵氏孤儿》的改编版,分别是1741年威廉·哈切特的《中国孤儿:一出历史悲剧》、1756年托马斯·富兰克林翻译的伏尔泰的《中国孤儿》和1759年亚瑟·谋飞的《中国孤儿》。这3个版本借鉴了原作不同的情节,表达了改编者不同的诉求。考察这3个改编版本,可以揭示中国戏剧与英国戏剧的融合,让我们在一个侧面了解《赵氏孤儿》在18世纪英国的传播状貌。 相似文献
8.
运用基线调查法,课题组于2009—2012年在西南边境地区对艾滋孤儿群体进行了问卷调查与实地访谈,结果显示:艾滋孤儿受到来自家庭、学校及社会的多重歧视,遭受着巨大的成长心理压力与情感伤害;政府救助不及时导致其生存困难、上学困难,女童辍学现象严重;因信息沟通不畅导致重复救助或未救助。尤其值得注意的是,西南边境地区存在隐性艾滋孤儿与无国籍艾滋孤儿。针对此情况,政府及相关部门应研究应对方案。 相似文献
9.
晏月平 《昆明理工大学学报(社会科学版)》2012,(4):5-10
地处祖国西南边疆的云南,是艾滋病防治重点省,紧邻世界毒品源地、经济欠发达与边民的大量流动,使得云南的艾滋病防治与艾滋孤儿救助安置工作面临着特殊的困难与严峻的挑战。近年来,云南省艾滋孤儿数量呈逐年上升趋势。受艾滋病影响儿童家庭人均生产收入显著减少,辍学率与缺课率高,他们生活在社会歧视与自我歧视之中,孤立无援、生活贫困、心理压力大,与非艾滋孤儿存在明显差异。现行救助活动虽对改善艾滋孤儿生活状况起到了一定作用,但其生活环境、立法与身心健康等依然是目前亟需解决的问题。 相似文献
10.
11.
张惠 《中南林业科技大学学报(社会科学版)》2014,(2):96-99
近年来,随着儿童恶性事件的频繁爆发,国家不断加大对孤儿的救助力度,对孤儿的养育、教育、医疗、康复和成年后的就业、住房也做了制度安排,但孤儿的安置渠道不完善、救助体系不科学使得超过三成孤儿仍然没有得到经常性的制度救助。而想要改善中国的孤儿救助体系,让所有孤儿都能在基本生活、教育、医疗、住房等方面有所保障,必须优化孤儿保障制度、建立健全监督管理体系、缩小地区及城乡差距、加强心理建设等,如此才能从根本上解决问题。 相似文献
12.
13.
秦芹 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2006,(6)
《赵氏孤儿》是我国元代戏曲家纪君祥创作的著名杂剧之一,它在舞台演出上获得巨大成功,响誉中外。但专力研究《赵氏孤儿》的学术论文却很少,本人依据最新的研究成果对近二十年探讨《赵氏孤儿》的文章进行研究,热点主要集中在三个方面:历史与艺术、主题思想和元明刊本比较。 相似文献
14.
刘帆 《西南大学学报(社会科学版)》2012,38(4):113-119
《赵氏孤儿》的电影改编,将换孤从主动变为巧合与误会,这导致程婴的形象从忠肝义胆的大英雄降格为善良的小人物;他主动以孤儿为代价,刻意让孤儿与屠岸贾相亲相爱并在成年后砍杀了屠岸贾,程婴以此得到一种畸形的报复快感,如此便对程婴这个人物形象进行了彻底的颠覆和反转,再加上整个电影中叙事逻辑上的大量疏漏,导致整个《赵氏孤儿》的电影改编失败,这也映射了当下整个武侠大片在内容和价值取向上的困境与焦虑,这种困境与焦虑将持续影响武侠大片的美誉度和长久的文化价值。 相似文献
15.
杨生勇 《中南民族大学学报(人文社会科学版)》2010,30(3)
农村孤儿抚育是农村孤儿福利甚或农村社会福利的一个重要缩影.农村孤儿抚育问题探讨的不仅是某一特殊群体和某一类特殊性论题,作为一项社会事实更牵涉到社会结构的多个层面和领域,故需要探讨国家宏观层面整体性的社会政治变迁和微观层面农村社会自身的社会政治变迁对农村孤儿抚育问题的总体性影响,并将之置于现代化、市场化和城市化大背景下,关注农村政策变动下孤儿抚育所体现的国家与社会之间的关系形态与互动过程. 相似文献
16.
葛雅萍 《绍兴文理学院学报》2008,28(3):38-40
元杂剧作家纪君祥的<赵氏孤儿>算得上跨文化传播的先驱,两个多世纪前流传到西方,引起了西方社会的广泛关注,伏尔泰将之改写为<中国孤儿>.<赵氏孤儿>与<中国孤儿>除了"搜孤""救孤"这一基本点相同之外,其他如时代、剧情、人物、结构、结局、创作意图等各方面都作了极大的改动.<中国孤儿>是跨文化传播中文化融合的结果. 相似文献
17.
18.
汪自成 《南京工业大学学报(社会科学版)》2008,7(2):12-15
"孤儿"在我国当前的法律规范层面、政策层面和行政管理层面涵义不同,指称范围很不一样,已经带来了认识上的混乱和政策执行上的失衡.法律意义上的孤儿应当同时具备形式上是未成年人、实质上已经丧失父母这样的条件,不必刻意扩大涵盖范围而导致其与常识发生冲突.对于那些通过扩大孤儿涵盖范围而欲救助的对象,可以"按照孤儿对待"这样的技术处理方式予以解决. 相似文献
19.
尹可丽 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2015,(12):219-223
孤儿是中国云南景颇族民间传说故事中常见的主角。本研究从艾滋遗孤儿童对学校心理辅导的需求出发,对51个景颇族孤儿故事进行了人脉图分析及主题抽取。这些故事反映出命运随行而定的命运观,认为好的人格与行为是决定个人幸福的关键。在对孤儿进行心理辅导时,可以将景颇族民间传说故事运用到互动说故事技术中。 相似文献
20.
卢迪 《淮北师范大学学报(哲学社会科学版)》2016,(4):69-72
元杂剧《赵氏孤儿》是我国最早流传到国外的古典戏剧著作之一,伏尔泰将其改编为《中国孤儿》,推动了中国文化在西方的传播。作为《赵氏孤儿》传播载体和媒介的改编作品《中国孤儿》,从改"家族斗争"为"文明冲突"、"忠于道义"与"忠于明君"并存、改"封建道德"为"理性启蒙"、改"悲剧结局"为"喜剧结局"四个方面,表现了对中国文化的顺应及中西文化的融合。 相似文献