首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
汉藏语言系属研究的文化人类学方法综论   总被引:1,自引:0,他引:1  
迄今,汉藏语言系属分类已经历了百余年的实践,分歧依然存在。究其原因,一是汉藏及周边区域的民族有着复杂多元的文化背景,汉藏区域农耕型民族从古至今一直处在接触和融合状态,与印欧区域畜牧型民族完全不同;二是汉藏语言古代文字文献远不如印欧语言的丰富和久远,客观条件制约了历史比较法的效用,仅以语言的结构研究难以奏效。为此,本文讨论了文化人类语言学在系属研究中的作用,以及汉藏语言系属研究在复杂条件的羁性下所产生的非谱系树观念,认为这一观念很可能成为未来汉藏语历史语言学的新的生长点  相似文献   

2.
张建民 《中国藏学》2011,(2):231-238
夏河藏语是藏语安多方言的一个极具代表性的土语群。由于夏河地区的藏族人民与周边的汉族等其他民族长期群居杂处,语言互借的情况较多。文章从借用方式、发音、词序等方面论述了夏河藏语中汉借词的特点,在此基础上探讨夏河藏语中的汉借词与汉语西北方音的关系。  相似文献   

3.
李永斌 《中国藏学》2012,(2):217-219
西藏语言规划强调以藏语为主,藏汉语言并用。社会经济的发展与和谐的汉藏民族关系,使西藏居民对普通话使用的需求逐步增加。不过,西藏各学校间的汉语教学要求和条件的不同,造成不同区域学生、居民普通话水平有所不同。汉藏语言接触条件也使西藏城镇和农村普通话语言环境存在明显差别。  相似文献   

4.
嘉绒语是藏语支乃至藏缅语族语言中的一种极富特点的语言,较完整地保留了汉藏语言的一些古老的特征。由于嘉绒语的方言分歧较大,加上复杂的语音和历史文化背景因素,其借词内容非常广泛,主要来自于藏语和汉语,此外,还有少量来自彝语、羌语、纳西语或其他临近语言的借词,反映了历史上的嘉绒地区是一个多民族融合的区域。  相似文献   

5.
汉藏语言同属一个语系,在漫长的历史演变过程中,形成了不同的语言特点。作为语言艺术有机组成部分之一的成语,由于民族间长期文化交流和互相影响,又有某些共同之处。藏语成语,含蕴丰富,具体生动,笔者就藏语成语的结构形式等方面,跟汉语成语作了一些比较探讨,以就教于大家。  相似文献   

6.
中国作为世界汉藏语言研究的中心,新中国成立的半个世纪以来,各民族学者对藏族的语言文字进行了广泛和深入的研究,取得了辉煌成就.本文分现代藏语研究、古代藏语研究、藏文文字学研究、新世纪的藏族语言文字研究等四个部分,介绍和评述中国各民族学者有关藏族语言文字研究的贡献和得失,总结过去,展望未来,以期弘扬藏学和推动中国藏族语言文字研究的发展.  相似文献   

7.
汉语的合成词是由两个或两个以上的词素按照一定的规律结合构成的复合词,联合式就是合成词的重要构成方式之一,是指由两个意义相同,相关或相反的实词素并列起来,共同表达一个意义,它们是平等的,又是固定的,不能随意颠倒。如:道路、树木、解释、帮助、辽阔、寒冷等。汉语的联合式合成词很丰富,联合方式也比较多,是汉语的重要构词法之一。藏语的词汇里也有很多联合式合成词,笔者通过汉藏语联合式合成词的联合方式的对比,试谈汉藏翻译中联合式合成词的对应规律。谬误之处,望读  相似文献   

8.
青海是一个多民族的省份,境内居住着汉、藏、回、土、撒拉、蒙古、哈萨克等民族。千百年来,他们在这里生活、劳动结成了亲密的兄弟友谊,同时使民族文化亦互相影响。表现在语言上不仅汉语对于各少数民族语言产生较大影响,各少数民族语言(尤其是藏语)对于汉语的影响也十分明显。本文仅通过汉藏语言比较分析,就青海汉语方言的一些语法现象作一些说明。“宾一一动”句式“宾——动”式是青海方言的一种基本句法格式,它不象在普通话里作为“变例”出现。所谓基本句法格式,首先是说这种格式应用的范围极广,概括的句子极多。陈述句如:毛…  相似文献   

9.
汉藏两民族的亲密友好关系有着悠久的历史,它不仅可以从历史文献和现实生活中找到许多见证;同时,也可从汉藏两民族的交际工具——语言的交流和影响方面,找到许多实例。由于汉族是我国的主体民族,人口众多,政治、经济、文化各方面都较发达,汉语的词汇,特别是新词术语更为丰富。同时,汉语汉文已成为我国各民族共同的交际工具。因而,藏语(其他民族语也如此)借用汉语词汇来丰富自己,是历史发展的必然趋势。在这篇文章里,我们运用手头的一部份材料,就藏语中的汉语借词问题发表一些粗  相似文献   

10.
周季文,男,汉族,湖南湘潭人。1953年毕业于中央民族学院。毕业后留校工作,1980年任副教授,1991年退休。至今仍坚持着藏学研究工作。他在中央民族学院任教期间共带领45个班次,学生806人,其中研究生131人;先后带领3个班级,共55人前往藏区实习;科研方面:著有许多语言和翻译教材以及很多研究著作。其中包括:《藏语安多口语》《藏文拼音教材(拉萨音)》《藏语拉萨口语》《汉藏翻译教材》等教材;著有《藏译汉音的〈波罗蜜多心经〉校注》《论拉萨音归纳问题》《藏文翻译史略谈》等研究著作;先后还前往西藏、玉树、甘南等地开展了多次科研调查。目前正致力于敦煌文本的研究,已出版《敦煌吐蕃汉藏对音字汇》。  相似文献   

11.
第30届国际汉藏语及语言学会议侧记汉藏语系语言主要分布在中国及其周边的一些国家。本世纪六十年代以来,汉藏语系的研究逐步成为国际语言学家的一个热点研究课题,由美国、日本一批语言学者发起,于1968年在美国召开了首次国际汉藏语会议,自那以后,每年召开一次...  相似文献   

12.
汉藏同根   总被引:1,自引:0,他引:1  
“古今言殊,四方谈异”。 作为一个幅员辽阔、民族众多的文明古国,中国拥有多种各具特色、自成体系的语言文字。中外语言学家们早就惊奇地发现,汉语和藏语在词汇、语法、语音等方面十分相近,因此在世界语言学研究上,将它们共同划归为汉藏语系。 汉藏语系是世界上仅次于印欧语系的第二大语系,共有360种语言。根据语言学特点,汉藏语系又可进一步划分为汉浯和藏缅语族,藏语和云南的大部分少数民族语言(如彝族、拉祜族、白族、纳西族、景颇族等)都属于藏缅语族。 然而,为什么藏语和汉语会有如此众多的惊人类似之处?现代藏族人和现代汉…  相似文献   

13.
新术语的大量增加,虽然丰富了藏语书面语,适应了社会发展,但也出现了运用上的混乱,影响了不同方言区的人的交际。为此人们编著了大型词典《汉藏对照词典》试图巩固新术语的规范工作。但是由于地理条件、交通等的原故,现代藏语还未形成共同的标准口音之前藏语书面语和各方言的关系仍需慎重对待。  相似文献   

14.
元朝统一中国,汉藏两族文化交融的步伐空前加强。在此背景下,内地文物源源不断地输入藏地,对藏族人民的物质、精神和政治生活等方面产生了深远影响;与此同时,内地宫廷和民间使用的器物也受到藏族文化的浸染,汉藏文化的交流与融合在这些文物材料上得到鲜明的体现。本文通过对藏地存世和内地受藏族文化影响的元代瓷器进行梳理,结合图像器汉、藏文史料,从汉藏文化交流和元代西藏特殊政教环境的视角,对元代瓷器所映射的特殊功能进行剖析。  相似文献   

15.
前些年,笔者从一位多年从事藏语文工作的先生口中得知,泸定虽是汉区,但泸定地名中却有许多藏语地名。于是我便开始了收集有关泸定的历史、藏语地名、民俗、传说等各方面的资料。近日来,偶得一本《沪定县地名录》,阅后,有一些不成熟的想法陈述于后,供历史、民族、语言、地名等学科的工作者参考。泸定今为四川甘孜州一县,主要居住着汉族和极少部分藏、彝、回等少数民族。在该县地名中有相当部分以藏语命名的地名较均匀地分布在泸定各地,并占泸定重要地理  相似文献   

16.
何丽  李玲 《中国藏学》2015,(2):188-191
瞿霭堂和劲松教授2013年发表了《论汉藏语言联盟》一文,使用语言联盟的原理,为汉藏语言的发展源流构建了一个新的谱系框架。文章涉及很多理论问题,比如语言的混合、语言的接触、语言的类型、同源词的识别等。本文拟对这种新构想所涉及的几个问题作一些诠释与拾遗,以提高对历史比较语言学的理论和汉藏语言历史分类的认识。  相似文献   

17.
唐蕃会盟碑     
千余年来,在拉萨大昭寺前,公主柳树旁,巍然矗立着一块唐蕃会盟碑,受到人们的景仰,成为汉藏人民团结、友好的历史见证。唐蕃会盟碑,又叫长庆舅甥会盟碑,藏语称“祖拉康多仁”。据汉藏文史资料记载:大唐与大蕃之间、汉藏民族之间,相互通婚、吊庆、修好、献礼、互市、和盟等往来频繁,累世不绝,两族人民的友好团结在汉藏关系史上是有记载的。在唐朝和吐蕃的多次会盟中,留下盟文、立有石碑,保存完好的当数唐蕃会盟碑。  相似文献   

18.
语言环境的不同,藏汉双语教学有不同的特点,由于汉藏文化的差异,汉语言环境中学习藏语比藏语言环境中学习难度更大,我们在青海省平安县当彩小学进行的藏汉双语教学试验,采用了新的藏文拼音教学法,取得了显著效果,探索了一条正在基本失去民族语言的藏族小块聚居区学习藏文拼音的新路子.本文介绍了试验的基本情况和测试结果,并进行了分析,提出建议.  相似文献   

19.
藏汉拟声词之异同比较   总被引:2,自引:0,他引:2  
拟声词作为一种重要的修辞手段和构词法,在藏、汉修辞学和构词法中占有重要地位。文章通过对藏、汉学者们一直以来对拟声词的指称和归属问题的不同介定进行的总结和评析,以及对藏、汉拟声词使用上的异同和藏、汉拟声词汇的一般对照情况进行的分析,从修辞学、语言学和心理学的角度剖析和落实了藏、汉拟声词的语言属性,并且探讨和归纳出了藏语拟声词的组词规律。  相似文献   

20.
丹珍草 《西藏研究》2023,(5):43-52+160
当代藏语文学是中华民族共同体意识下展示中国文学“大文学观”的重要内容。藏语文学承接1400余年的藏族书面文学传统,体现了多民族文化交往交流交融的文学特性。新时期以来,当代藏语文学出现的一批优秀藏语文作家,他们能同时用藏汉、藏、英等多种语言文字创作,且有意识地采用现代藏文进行创作,使藏族原有的格言诗、寓言小说、说唱文学等传统文体得到传承、创新和发展,受到藏、汉、英等多语言阅读世界的关注与研究。藏语文学自身携带的古老的诗性智慧,从慈悲利众到诗意浪漫,作品充满情感力量和对生命终极意义的哲学思考,将藏语文学创作的“地域研究”和“族群个性研究”置于更广阔的历史文化背景下,需要不断拓展藏语文学的边界,以建构多民族共同体诗学。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号