首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
“新闻报道的眼睛”——新闻英语标题语辞之简约美   总被引:1,自引:0,他引:1  
报刊语言是一种实用语言,在某种程度上它是语言变化和发展的重要表现途径。新闻英语正是现代英语最直接的代表,因此阅读英文报刊对广大英语学习者大有裨益。然而标题作为新闻报道的开门点睛之笔,是理解新闻文本的关键所在。本文从标题入手,通过对新闻英语标题的实例分析,从其文体特点以及中英文标题的差异特征两方面进行了探讨。旨在培养读者对英文报刊阅读兴趣,以了解中外大事,知晓中西文化与交流。  相似文献   

2.
报刊标题是英文报刊的文章内容最高度的概括和浓缩,具有很强的引导功能。本文作者结合中外不同种类的英文报刊标题,从修辞格的角度出发,分析、探讨和研究了英文报刊标题的若干特点。  相似文献   

3.
浅析英文报刊标题的语法特点苏训祥(安徽财贸学院讲师蚌埠233041)人们翻开一份英文报纸或刊物,首先要阅读的就是其中的标题。看懂了标题,就可以有选择有重点地进行阅读,获取所需要的信息。但一接触到英文标题,虽用词简单,明明每个单词都认识,却使人不解其意...  相似文献   

4.
英文报刊标题常用一种与普通英语大不相同的文体写成。在词汇方面 ,它常常使用短小动词、首字母缩略词。语法方面有其一套特殊的语法体系。在修辞方面 ,它运用各种语言技巧形象地表现思维。英文报刊标题的确有独特的语言风格及特点  相似文献   

5.
英文报刊标题提纲挈领,是新闻报道的灵魂。从词汇、句法和修辞的角度概括分析其文体特点对于有效进行英文报刊阅读大有裨益。  相似文献   

6.
新闻标题提纲挈领,概括全篇,以最简约的文字展现新闻中最重要的信息。但是,由于英文标题中使用的英语与日常英语有许多不同之处,初次接触英文报刊文章的人时有不解之处。本文从用词、句法入手,详细剖析英文标题保持简洁的多种技巧、策略,以期帮助读者从报刊中迅速获得所需信息。  相似文献   

7.
初读英美报刊的人都会感到困难,这主要是因为他们对英文报刊的语言特色不够了解.本文就英文报刊的标题、新闻词汇、篇章结构进行多方面的分析,旨在提高专业英语学生的外刊阅读能力.  相似文献   

8.
读英语报刊最难理解的就是新闻标题,这主要是因为报刊文章的标题是对新闻内容的高度概括,又运用了一些省略及修辞手法;有的涵盖政治、军事、文化背景;加之英语报刊种类繁多,立场风格各异,编辑制作标题的习惯千差万别,这就大大增加了读懂标题的难度。本文正是针对这一问题,从标题文字上的特点及动词时态进行阐述。  相似文献   

9.
基于关联理论对英文报纸标题这种话语标记语的研究,首先分析了报纸标题标记语的特点,然后从关联理论的角度对英文报纸标题标记的语用功能进行分析,以期对报刊撰写者和读者有所帮助.  相似文献   

10.
先例现象被广泛地应用于俄罗斯报刊标题中,不仅体现了其中蕴涵的丰富的文化内涵,而且使报刊标题更加简洁凝练、风趣幽默、新颖别致,大大地增加了报刊的宣传效果和力度.先例现象的形式繁多复杂,它们的原文在报刊标题中很少出现,绝大多数采用的都是变体形式.因此在我们理解报刊标题中的先例现象时,要特别注意它们的隐含意义,注意语言形式与意义的把握.  相似文献   

11.
新闻英语的学习愈来愈受到广泛的重视,英美报刊阅读承载着这一任务。报刊的阅读与理解首当其冲是对其标题含义及语境的捕捉、理解,甚至欣赏。英美报刊新闻标题提纲挈领,言简意赅,是新闻不可分割的组成部分,具有与一般英语不同的表达风格,构成了独特的标题语言体。文章主要从其使用词汇和语法的独特性上对英美报刊新闻标题进行赏析,从而能更精确、更深入地理解新闻内容。新闻标题在词汇使用上青睐于情感强烈的词、名词连用法以及使用时髦词等等。在语法方面着重于现在时的当下感以及省略的简洁精练性。  相似文献   

12.
很多读者最初阅读英语报刊时,首先碰到的难题是标题。这些读者经常感到报刊的标题难以看懂,甚至茫然不知所云。这是读者普遍遇到的问题。本文主要就新闻英语标题的词汇、语法和修辞特点三方面来阐述新闻英语标题的独特性,以便读者能够更好地理解英语新闻。  相似文献   

13.
近20年来,随着中国改革和对外交流的迅速扩大,渴望通过外语直接了解世界信息的人群越来越多,其最广泛、最直接的表现途径就是英语报刊媒体。读英语报刊最难理解的问题之一是修辞的运用,这主要是因为由于文化和思维的差异,英文报刊文章中的修辞运用与中文的修辞运用在种类和数量上差别很大,有的编辑为了吸引读者,尽量把修辞运用得标新立异,富有色彩,这就大大增加了读懂文章的难度。所以初涉英文报刊的读者,普遍有对英文报刊中修辞的含义理解不透、难以把握的感觉。本文正是针对这一问题对英语报刊中修辞运用的特色进行阐述。  相似文献   

14.
英语新闻报道由标题、导语和正文三部分组成。本文就标题的词汇特色、导语特点、正文结构特征及新闻的用词特点进行了分析。目的是使读者掌握这种新闻报道的独有的特点 ,有助于提高英文报刊的阅读及写作能力。  相似文献   

15.
英美报刊的标题有许多语言特点,与日常书面英语不同。中国学生对于英美报刊标题的阅读,常常感到迷惑不解,捉摸不定。现就英美报刊标题的语言特点,标题种类,以及常用词汇加以探讨,以帮助中国学生克服困难,提高阅读能力。英美报刊标题的语言特征英美报刊的标题英语与日常英语的不同之处概括地讲有两大方面:一是时态的用法;二是词语的省略。一、标题时态的习惯用法  相似文献   

16.
众所周知,凡是文章都有标题。当我们打开报纸或杂志,首先映入眼帘的自然是文章的标题。标题尤如文章的眼睛,起到提炼内容和吸引读者的作用。现在,随着工作和生活节奏的加快,大多数读者不可能对种类繁多、风格各异的英文报刊从头至尾进行细细研读,这样阅读标题就成了...  相似文献   

17.
广告标题语是广告文案的一种,是读者能在瞬间理解并能长时间记忆的表达形式。像其他语言的广告标题语一样,俄语广告标题语也有其自身的特点,主要表现在句法结构、用词和辞格等方面。对大量俄罗斯电视和报刊广告标题语进行具体分析,不仅有助于对广告语言的研究,而且有助于对俄语功能语体的进一步探索和翻译研究。  相似文献   

18.
英文报刊是一种易于获得的英文阅读材料,阅读英文报刊是扩大学生的知识面和词汇量的有效手段。读者可以根据自己的爱好,选择适当的报刊,采取有效的阅读方法经常阅读英文报刊,提高英语水平。  相似文献   

19.
新闻报道的标题既要扣住全文要点,突出中心,又要新颖、醒目。“读书看皮,看报看题”,标题可说是新闻报道的点睛之笔,通常以鲜明的黑体大字在文章的抢眼处推出。但对不少英语爱好者来说,理解新闻报道的标题并非易事。有的人看到英文报刊的标题常感到迷惑不解,不知所云。这是因为新闻报道作为一种独特的文体,它的文法和用词与一般的书面英语有很大的区别,这一点在标题的使用上显得尤为突出。因此,对英语学习者来说,掌握标题的语言特点是读懂标题的关键。新闻报道的标题的主要特点是短而精,在注意吸引读者的同时,力求删繁就简。归纳起来,主要有以下几点: 一、省略。 在不引起误解的前提下,标题往往只标实义词而略去虚词。省略最多的虚词是冠词及动词“to be”。例如: (a) Italian Ex-Mayor Murdered.(Standard English:An Italian ex-mayor was murdered.) (b) Iraq keeps Eye on "Back Door" for Restive Kurds.(Standard English:Iraq Keeps an Eye on "back Door" for Restive Kurds.) (c) Liberian rebels ready to talk.(Standard English :The Liberian rebels are ready to talk.) 二、常用缩略词,尤其是首字母缩略词。  相似文献   

20.
英美报刊标题的衔接   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从语篇语言学角度探讨英美报刊标题的衔接问题,帮助读者分析影响报刊阅读的标题因素.衔接是语篇成分之间的语义关系和语言潜能.报刊标题的衔接可分为外部衔接与内部衔接.外部衔接是标题与导语、正文之间的宏观衔接,内部衔接是标题本身的微观衔接.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号