共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
藏语和藏语规范化问题 总被引:1,自引:0,他引:1
语言规范化是语言使用中的变化的必然,是各语言发展中的普遍现象.藏语规范化是当代藏语高度使用和巨大活力的反映,要在充分调查的基础上,以服务藏语使用为出发点,正确看待藏语的规范、使用、变化、创造之间的关系及其规范自身,防止藏语规范过度. 相似文献
2.
3.
尼泊尔是我国的重要内陆邻国,其境内散居着数十个与我国藏族同源异流的藏裔族群。自古至今,尼泊尔的藏裔族群与我国藏族在宗教、贸易等各方面都保持着密切的往来。其使用的藏语方言共有19种,不同方言间既有区域共性也有个体差异,但都和藏语拉萨话有着较大的相似性。这些方言在保留了古藏语大部分特征的同时,随着时间的推移,也演化出一些新的语言特征,其中,大部分方言都处于濒危状态。对尼泊尔藏裔族群和藏语方言进行调查和研究,有助于加深对尼泊尔藏裔族群和其藏语方言的了解,有助于加强相关学术研究和文化交流,有助于增进中尼两国人民之间的友谊,有助于推动构建人类命运共同体。 相似文献
4.
借词是语言发展中普遍存在的语言形式,是语言接触中产生的一种最常见的语言现象,其语音形式和意义都借自外民族语言的词。在漫长的蒙藏文化关系史中,由于在历史进程中两个民族之间的长期接触,逐渐促使和形成了语言中互借互补词汇现象,并在各自的语言中最能适应的词汇便成为所借民族语言中不可缺少的词汇。所以,蒙藏语言中互借互补的借词现象,对丰富和发展双方民族语言起了很大的作用。 相似文献
5.
同仁,是青海黄南藏族自治州人民政府所在地,海拔2502米;属民族杂居区,除藏族外,还有汉、回、撒拉、土、保安、蒙古等民族。藏族是黄南地区人口最多的民族,有9.7850万人,占总人口的64.8%,汉族有1.5280万人,占总人口的10.12%;回族有1.0649万人,占总人口的10.08%;土族有6905人,占总人口的4.57%;保安族有170人,占总人口的0.57%;撒拉族有895人,占总人口的0.59%;蒙古族有1.9219万人,占总人口的12.72%,聚居在河南蒙古自治县,从事畜牧业(据《黄南藏族自治州概况》)。随着社会的发展,藏族与其他民族的往来日益频繁,关系也日益密切,在交往过程中,藏族除借用其他少数民族语言的一些词语外,还借用了许多汉语的词语。本文拟对藏语安多方言同仁话(以下简称藏语)的汉语借词的分类、借用方式、语音变化作一些探讨。 相似文献
6.
天峻藏语复辅音的特殊现象王荣德安多藏语存在着较多的复辅音,而天竣藏语里存在的复辅音现象与其他地区藏语复辅音现象有明显的区别,有不同于其他方言的特点和规律。本文从天峻藏语复辅音的语音形式出发,分析前置辅音的发音特点,论述前置辅音的由来,以求正于方家。一... 相似文献
7.
8.
藏语敬语词的结构类型探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
语言的美,是人类美好心灵的表露,亲切、优雅的语言能给人带来尊严和情感;而敬语则是这种美的语言的集中表现。人们由于礼节、由于敬意或褒意表达的需要,在日常生产和生活的各种场合,在各种语言活动中,无时无刻不在使用着敬语这一专门的语言形式。尤其藏族和藏语更是如此。藏族是中华民族高度文明的民族之一,藏族人民心地善良、待人忠厚,而这种内在心灵的美表现在做为交流思想工具的语言之中,造就了高度文明的藏族语言,所以我们说藏语是充满感情的语言,是富于礼貌和善意的语言,而丰富多彩的藏语敬语则是这一特点的最好说明。 相似文献
9.
每种语言都有一个或大或小的词汇库,词汇库中贮存着各种各样可供使用的语词,但是在语言交际中,人们并不是从词汇库中信手拈来,脱口而出。为了求得较好的语言效益,人们总是要精心选择。这是因为人们在语言交际中,不仅要考虑语词的理性意义,而且还要考虑语词运用的社会环境,在这方面禁忌语与委婉语表现得更为明显。与其它语言一样,藏语词 相似文献
10.
拉萨社区的调查表明,汉藏语码混用现象存在于汉藏双语人群,体现了下意识混用、追求语言简洁和准确感、委婉和风趣意味、话题顺应等语言风格,是汉藏文化接触中的吸收和交融,并主要源于表达自然的需要,与文化教育和职业家庭等背景、学术科学语码使用、体现合理和权威、补充或强调某种意义等相关。汉藏语码混用范围不广,只在词汇插入、语用功能上有比较意义,能够反映说话人的相关社会特征,尚无藏语本身结构的规律性变化。 相似文献
11.
12.
13.
导言中外历史语言学者一致认为汉语和藏语是同属于汉藏语系的两种主要语言。藏语(拉萨话)动词是语法范畴复杂,在句子结构中起决定性作用的词类。藏语动词有时态、人称、语气、及物不及物、自主不自主、使动非使动等语法范畴。汉语动词有体、语气、及物不及物、主动被动、使动、非使动等语法范畴。古代藏语部分动词有丰富的形态变化,经过长期的历史演变,在拉萨话中形态已归并简化,趋于消失,代之而 相似文献
14.
15.
16.
汉语的书写系统是非字母的,因此用汉文去表示一种与汉语语音有明显差异的语言有一定的困难。七世纪至九世纪时汉语和藏语的一个重大差异是藏语有复辅音声母,而那时汉语没有。分析汉语如何音译这种复辅音,找出音译的规则以及揭示根据汉语音译恢复外来词原貌的种种困难,将是一件有趣的工作。反过来,藏语音译汉语词却没有什么困难,这方面已有许多学者进行研究,特别是罗常培。劳费尔、伯希和以及罗常培对823年两种文字碑文中汉语音译的西藏人名已做了研究。 相似文献
17.
号称“世界屋脊”的阿里地区,是祖国西陲的门户和屏障。解放以来,除少数自然科学工作者去那里进行过考察以外,社会科学方面的调查研究一直未能很好展开。1979年中国社会科学院民族研究所瞿霭堂、谭克让同志曾深入实地,对该地区所属七个县进行了一次重点的语言调查,汇集了数百个语法例句和上千个语词,写成了《阿里藏语》一书,填补了藏语研究中的一项空白。《阿里藏语》一书已由中国社会科学出版社于1983年2月出版,第一次向国内外读者介绍了阿里藏语的概貌,确定其方言归属。该书不仅是藏语方言研究中一部有较高学术价值的著作,也是一部一般藏语研究的参考书。 相似文献
18.
夏河藏语是藏语安多方言的一个极具代表性的土语群。由于夏河地区的藏族人民与周边的汉族等其他民族长期群居杂处,语言互借的情况较多。文章从借用方式、发音、词序等方面论述了夏河藏语中汉借词的特点,在此基础上探讨夏河藏语中的汉借词与汉语西北方音的关系。 相似文献
19.
一、藏语方言研究状况在藏缅语族中语言使用面积最大的是藏语。使用现代藏语的地域除了以中国的西藏为中心外 ,还包括青海、甘肃、四川、云南诸省以及巴基斯坦、印度、尼泊尔、不丹等邻近诸国的大喜马拉雅山脉地区。① 藏语的使用面积尽管现在还不太清楚 ,但是 ,作为使用中心的西藏的面积却是很清楚的 ,这就是 1 2 0多万平方公里 ,仅这一点就比约 38万平方公里的日本总面积要大近 3倍。到新中国成立为止 ,这个地区的四周被沙漠、高山和大草原等自然屏障所隔断 ,加之当时的西藏地方政府实行封锁的政策 ,致使西藏成为外人难以接近的地区。在这… 相似文献
20.
1977年,张琨在台湾历史语言研究所集刊上发表了《藏语在汉藏语系比较研究中的作用》。这篇文章主要谈的是语音问题,而且列举的例证几乎全部是藏缅语族的语言。他提出了许多重要的、需要进一步论证的问题,例如藏文的语音结构是否代表了原始藏语或原始藏缅语;藏文的前加字、上加字及重后加字到底是什么性质的,它的历史演变对声调的产生和发展带来了哪些影响等等。这篇文章发表20年来,藏缅语研究取得了长足的进步,虽然一些问题仍然没有得到彻底解决,但人们的认识已大大提高了一步。本文拟在张琨先生文章的启示下作些补充论证,特别想从语法角度探讨一些问题,以求教于同行。 相似文献