共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
从诗歌押韵和音韵学的角度,对《全宋诗》中四川籍诗人作品的韵字进行校勘,我们可以发现《全宋诗》中四川籍诗人诗作有二十四处讹误。错误原因在于择本不善致讹、编者误抄。 相似文献
2.
查雪巾 《湖南人文科技学院学报》2015,(3):31-35
明初编纂的大型中国古代诗词总集《诗渊》被称为“古诗,尤其是宋诗辑佚之渊薮”,在《全宋诗》的编纂及其订补过程中虽然得到了相当广泛的应用,然而尚多有遗珠.考订该书所录宋诗,《全宋诗》及其“订补”所失收者尚多有之,今择其要者凡诗人7家12题31首,公诸同好,并就教于方家. 相似文献
3.
金程宇 《北京大学学报(哲学社会科学版)》2003,40(6):114-119
李裕民先生的《〈全宋诗〉补》(上、下)为近年来宋诗辑补方面的重要论文,本文对该文所补诗作进行了查考,发现有将唐诗以及金元明诗辑入的情况,也有《全宋诗》已收而重辑的情况,另有几首诗所辑不误但可据其他文献补全,这些说明《全宋诗》的辑补工作难度甚大,需要审慎对待。本文可为《全宋诗补编》的编纂提供一定借鉴。 相似文献
4.
《南昌大学学报(人文社会科学版)》2016,(1):109-115
李龏的《梅花衲》留存无名诗人有刘浩、侯季长、曾诚、陶弼、谭望、史千、王鈇、朱雍、陈祐等,其中相当一部分诗人在《全宋诗》《全宋诗订补》中仅存单句或根本未收。考证其人其诗及其交游,既可补《全宋诗》《全宋诗订补》之不足,还可繁荣和推动宋诗的研究。 相似文献
5.
李成晴 《北京化工大学学报(社会科学版)》2015,(1):59-62
《全宋诗》著录诗人不下九千人,收录诸家诗作,既据传世本集,又参阅大量笔记、方志等文献,因此不可避免会出现重收诗现象.通过相关文献比勘,可以举出15人的重收诗23则,并考辨其作者归属问题. 相似文献
6.
7.
李成晴 《湖南大学学报(社会科学版)》2016,(1):117-121
《全宋诗》著录作者九千余人,然因书成众手,于作者列目有“误置”的情况。通过以《全宋诗》本证《全宋诗》,辅以相关文献的比勘,可总结出其中有误引原始文献、一人误分为二人、本无此人而误列、诗作归属可考而标为无名氏等类型。从引证文献角度,可分5类23则加以讨论。 相似文献
8.
火玥人 《华北电力大学学报(社会科学版)》1999,(2)
由宋入元的理学除了在元代诗人的诗作内涵及其艺术风格的形成方面留下深深的痕迹之外 ,还直接影响着元代诗人仕与隐的选择。可以说 ,民族矛盾与压迫并不是决定元代诗人仕隐的唯一原因。元代理学最明显的特点就是程朱理学与陆九渊“心学”的合流。前者是元代诗人仕元的理论基石 ,后者是元代诗人归隐的精神内核 相似文献
9.
朱腾云 《河南大学学报(社会科学版)》2012,52(2):92-101
北京大学古文献研究所编纂的《全宋诗》是规模最大的中国古典诗歌总集,是20世纪古文献整理的代表性成果;《全唐诗》更是诗歌总集整理的典范。但《全宋诗》、《全唐诗》重出、误收、重见的诗歌数量庞大,除前人所论,又有300余组,可粗略分为作者两收诗歌重录、《全唐诗》误收、《全宋诗》误收、诗歌重见不能考订时代等四种情况。《全宋诗》误收唐诗的部分,共计24组59例诗歌,或重录于近同,或误收于相关,或错讹于无绪,缘例释证,甄别真伪,可资参考。 相似文献
10.
阮堂明 《苏州铁道师范学院学报》2009,(2):41-45
《全宋诗》由于卷帙浩繁、规模宏大,编篡过程中难免存在一些瑕疵,比如漏收、误收、重收等问题;虽然在这些方面,学界已做了不少辑佚、补正的工作,取得了很大成绩,但仍然存在一些问题,尚待解决。为此,特拈出《全宋诗》编纂中的重出现象,就目前翻阅所及而发现的问题提出来讨论,共涉及重收诗21首,以期为《全宋诗》将来的修订尽绵薄之力。 相似文献
11.
"生活形式"与"生活世界" 总被引:4,自引:0,他引:4
涂纪亮 《云南大学学报(社会科学版)》2003,2(4):3-8
通过对维特根斯坦的“生活形式”概念与胡塞尔的“生活世界”概念相比较 ,分析和评论这两位哲学家在这个问题上观点的异同 ,考察维特根斯坦对现象学的态度 ,以及他在何种意义上接受马赫和博尔茨曼的影响 相似文献
12.
现代性与审美主义 总被引:1,自引:0,他引:1
林功成 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2004,24(3):41-43,69
现代性概念本身是一个悖论式的概念,它包含了内在的张力和矛盾,它可简单地分为审美现代性和启蒙现代性。本文旨在对审美现代性进行粗略的概叙,以基督教时间历史观为基础,清点其在现代性结构中的作用及其可能带来的危险。 相似文献
13.
14.
许宽华 《武汉大学学报(人文科学版)》2007,60(6)
德国或法国在某个历史时间段会更加现代一点,但从整体上讲,正是这种相互交替发展的进步才使得两国相互学习互补,使两国间没有一边倒的倾斜现象.这就形成了德法两国巨大优势和两国关系紧密的秘密所在. 相似文献
15.
自宋代朱熹以来,许多人把"百夫之特"的"特"解释为"杰出的".本文从本诗、他诗和方言等三个方面提供证据,证明"特"应训为"匹",并分析错误训释的来源和流变. 相似文献
16.
戴佳 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2010,(1):33-35
本文对“海量”与“大量”这组同义词进行了考察,指出二者可以互相替换的情况,从句法、语义、语用三个方面分析了二者之间的差异。 相似文献
17.
郭丽 《深圳大学学报(人文社会科学版)》1993,(1)
社会语言学将理想的语言模式在现实生活中的具体表现作为研究的主要课题之一。本文以R.Brown和A.Gilman的著名理论为出发点,以话剧对白及调查问卷为依据,对现代汉语中第二人称单数的使用规律作了初步的探讨。 相似文献
18.
王秀亮 《淄博师范高等专科学校学报》2006,(2)
蒲松龄自称异史氏,是在著述目的、思想情感、艺术手法诸方面与《史记》高度认同的一个标识。《聊斋志异》对于《史记》从体裁、题材、创作思想、价值观、艺术观到表现手法甚至作品编排形式的追寻是全方位的,都是以社会教化为己任追求立一家之言,都为后世留下了一道多采的人物画廊,都在文章取材与体式上具有鲜明的独创性特点,都具有通过编排形式传达创作主旨的良苦用心。而最为本质的特征是都通过艺术形象表达了内心深广的忧愤。 相似文献
19.
从小说《周渔的喊叫》到电影《周渔的火车》,我们应从精英文学和大众文化的不同受众,以及文字和图象媒介产生的不同艺术形式来阐释两者的区别。 相似文献
20.
关于“存在”和“是” 总被引:14,自引:1,他引:13
西方哲学的核心范畴 being(希腊文 estin, to on),原来没有统一的译法,五十年代起形成一个统一的译词“存在”,近来有学者主张改译为“是”。这个西方的词原有“有”、“在”、“是”的在合一的意义,但在中文中,“存在”和“是”的意义是不同的。只有用“是”和“不是”构成的肯定和否定命题,可用以辨别“真”和“假”。巴门尼德正是由此提出认识的两条路线,亚里十多德由此制定逻辑学,牛一再分析“是”和“真”的关系。所以我们以为只有将它译为“是”,才可以正确理解西方哲学重视逻辑和科学的传统精神。 相似文献