首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
赵杨 《琼州学院学报》2012,19(4):136-137,142
本文认为注重英语思维意识和习惯的培养有助于提高大学英语教学效益。  相似文献   

2.
母语在英语教学中的迁移作用   总被引:2,自引:0,他引:2  
迁移(transfer)原来是属于心理学的一个术语,是指在学习新知识时,学习者将以前所掌握的知识、经验迁移运用于新知识的学习、掌握的一种过程。迁移可分为正迁移(positive transfer)和负迁移(negative transfer)两种。如果旧知识的迁移对新知识的学习起帮助、促进作用,它就是正迁移;反之,如果旧的知识、经验的迁移妨碍了新知识的获得,它  相似文献   

3.
由于研究层面、研究方法的不足,以及对于学习者心理因素和学习策略的关注不够,人们对母语在二语写作中的作用仍然没有清楚的认识。因此,建立一个全面的母语迁移模型,采取混合研究的方法,关注学习者的学习策略和认知心理,有助于提高英语写作水平。  相似文献   

4.
本文指出教师在英语写作教学中,要将写作教学与文化教学相结合;注意加强练习,打好学生语言基本功;注重英汉两种语言的对比教学,以减少母语负迁移的影响。  相似文献   

5.
影响第二语言习得的因素有很多,而母语迁移却在其中占有很重要的地位。在一般情况下,我们都认为,母语在二语习得的过程中只会产生负迁移,而母语在产生负迁移的同时,也可以产生正迁移。本文从语音,句序,写作,阅读等几个方面简单的阐述了一下母语在二语习得中的正迁移,并建设性地提出在外语教学中要更多的关注母语与目标语之间的共性,从而促进母语在二语习得中的正迁移。  相似文献   

6.
第二语言学习中的母语迁移及其教学意义   总被引:4,自引:0,他引:4  
第二语言学习中的母语迁移问题始终为人们所关注。行为主义的对比分析理论、认知的创造性构建理论、乔姆斯基的普遍语法理论等从不同的角度对此做出了解释。而目前的母语迁移理论更关注认知机制以及情境因素的作用。教学中应正视母语在第二语言学习中的作用,以促进正迁移,减少负迁移。  相似文献   

7.
在二语习得中应开发利用母语迁移这一不可缺少的背景资源,实现二语习得效率的最大化。在教学过程中应该充分发挥母语思维的积极作用,提高学生的目的语基本技能。母语是获得目的语的支持者,是第二语言习得的润滑剂,我们应该积极运用母语的这种功能快速并有效地获得目的语。因为在我们大脑里的母语语言模式架对第二语言习得过程中起决定性作用,它能帮助学习者建立新的目的语语言模式架。对母语迁移的研究有助于帮助了解第二语言学习的特点,指导第二语言教学,提高教学效果。  相似文献   

8.
母语迁移对外语学习的影响是外语学习过程中不可回避的必然现象,这种迁移并不是总对外语学习产生必然的干扰作用,在对母语迁移的研究中必须要承认母语迁移对外语学习具有促进作用,这对外语学习和教学具有十分重要的现实意义。  相似文献   

9.
本文探讨母语对学生英语写作上的负迁移,并对其错误产生原因及其认知发生机制的各因素进行分析,以期对二语写作教学有所启发。  相似文献   

10.
彭小红  穆亚婷 《理论界》2008,(2):195-196
儿童在非教学条件下可轻松地习得母语,可见真实、自然的语言环境是语言学习获得成功的关键因素。本文从环境因素对于儿童母语习得影响的角度深入探讨其在英语教学中的作用,并提出改善英语教学语言环境的建议,以期最大限度地发挥环境的积极作用,提高英语学习者的学习效率。  相似文献   

11.
在英语写作过程中,中国学生常会受母语的影响,产生负迁移现象。因此,从词汇、句法、语篇三个方面,通过对比英汉两种语言的差异以及思维模式的不同,阐述汉语对英语写作的负面影响,并尝试着提出排除母语的干扰的学习策略,从而提高学生的英语写作水平。  相似文献   

12.
本文指出英语写作产生负迁移现象,是由于英汉两种思维模式的不同及英汉词汇、句子结构、语篇结构的差异等因素造成的。  相似文献   

13.
本文就错误分析产生的背景、错误分析对外语教学研究的意义、以及错误分析的程序进行了阐述;并提出和探讨了错误分析对外语教学实践所起到的三个方面的启迪作用。  相似文献   

14.
文章从语言的共同点出发,分析了母语与英语在语音、语法和词汇方面的特点,通过对两种语言之间三要素的对比分析,探索了母语的对比功能在外语教学中的作用,为英语教学提供可操作策略。  相似文献   

15.
肖荷 《琼州学院学报》2010,17(3):167-168
在语言学习中,因两种语言的相互接触而引起语法偏误的语言现象是普遍存在的。而语言迁移现象(language transfer),即语言学习者在外语生成中常常运用母语的句型结构,是导致这一偏误发生的重要原因。  相似文献   

16.
语言迁移及其对第二语言教学的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文通过对语言迁移的类别以及影响语言迁移的因素的分析,总结了语言迁移对第二语言教学的启示。  相似文献   

17.
在词汇习得研究中,运用迁移理论和英汉对比语言学探讨了母语负迁移对英语词汇学习的影响,并针对母语负迁移的影响提出了一些应对措施.  相似文献   

18.
语言反映文化,文化影响语言,语言和文化密不可分。跨文化交际的语言常常受到目的语文化的影响,因此,对文化迁移现象的忽略或隔膜必然会形成跨文化交际的障碍,甚至导致交际的失败。弄清楚语言与文化的关系,正视大学英语教学中的文化迁移现象,可以帮助大学生发现和解决大学英语教学中普遍存在的一些问题。  相似文献   

19.
英语作为一种国际语言,其交流作用越来越受到人们的重视。而语音的正确与否,直接影响交流的效果。文章旨在探讨我国英语学习者在语音方面常犯的错误及原因,并提出应对措施,以便提高英语学习者的语音能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号