首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
思维与语言相互依存,密不可分。思维体现于语言之中,语言是思维的主要工具。不同民族有不同的思维方式,英汉语言思维方式的差异也广泛体现在语言使用中。这种差异使中国学生在英语学习时,常把汉语的思维模式和语言习惯迁移到英语表达中,对英语学习产生干扰。因此,在外语教学中,需要通过对比分析的方式,使学生了解英汉语言思维方式的差异同时培养其目的语即英语的思维能力,建构英语思维环境,从而有效防止汉语思维方式对英语学习的负迁移。  相似文献   

2.
本文作者从思维与语言各自的特征出发,研究二者之间的关系,趋向于思维决定语言的理论;主张在外 语教学中,避免单独就语言学习语言的模式;提倡注重培养学生的思维能力,把语言训练与思维训练结合起来;并对 此提出培养学生思维能力建设性意见。  相似文献   

3.
通过对文化,语言,思维三者之间关系的分析,探讨英语学习过程中学习能力培养与目的语文化与思维方式差异对语言习得的影响.  相似文献   

4.
语言和文化关系密切。语言是文化的载体,文化渗透到语言和交际的各个方面。而外语教学的目的在于培养学生的语言能力和交际能力。但长期以来,传统外语教学往往只注重语音、词汇、语法、篇章、文体等语言形式的培养。语言形式的学习固然重要,但仅有正确的语言形式而对中西方文化在价值观、思维模式、社会习俗、行为时间观念,宗教信仰、道德规范等方面存在的巨大差异缺乏必要了解往往会造成交际失败。因此外语教学不能仅局限于单纯语言知识的学习。教学过程中应加强文化的渗透,要采取循序渐进的原则,利用多种渠道,使学生在了解中西文化的差异的基础上培养跨文化交际意识。  相似文献   

5.
由于思维的民族个性,语言在各自的表达上会存在着明显的差异。思维方式的差异,正是造成语言差异的一个重要原因。由于语言的使用体现思维的选择与创造;翻译的过程,不仅是语言形式的转换,而且是思维方式的变换。研究语言的特征及其转换,研究语言与文化的关系,必须深入研究与语言和文化均有密切关系的思维方式,排除英汉思维方式差异对翻译的负干扰。  相似文献   

6.
语言与文化相互依存,难以分割,每一种语言都负载着其特定的民族文化。阐述了中西不同的思维模式对语言的影响,从整体性思维与分析性思维、具象性思维与抽象性思维、圆周式思维与直线式思维等方面对中西方语言与思维方式进行了对比分析,深化了对中西语言文化的认识,对外语教学及跨文化交际具有一定的启示作用。  相似文献   

7.
文化因素对英语学习过程的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过对文化,语言,思维三者之间关系的分析,探讨英语学习过程中学习能力培养与目的语文化与思维方式差异对语言习得的影响.  相似文献   

8.
本文把语用学中有关非语言符号因素研究的理论与外语教学实践结合起来,以第二语言的学习和跨文化语言交际为背景,探讨了非语言符号因素在外语教学过程中的影响,并从三个方面揭示了非语言符号因素对外语教学的影响,以及对待非语言符号因素影响的态度。  相似文献   

9.
外语教学中把语言和文化相结合 ,这不仅符合外语教学的规律和目标 ,也符合我国的教育方针。改革外语教学是把外语教学过程转变为对外教学转变为对外语学习者文化素质的培养过程 ,是一种文化教育 ,是一种文化能力的培养。语言和文化确实是相互依存、相互促进的  相似文献   

10.
用社会语言学更新外语教学的语言观念   总被引:1,自引:0,他引:1  
社会语言学打破了语言学界历来只注重研究语言形式的传统 ,着重从语言与社会诸因素之间的相互关系研究语言及其运用的规律。它对外语教学的启示至少有三点 :(1 )外语教学必须注重直接培养交际能力。(2 )文化是外语教学的重要内容之一。(3)外语教学改革的根本出路首先在于更新语言观念。  相似文献   

11.
本文通过分析文化素质与语言学习的关系 ,联系目前我国的外语教学现状 ,对外语教学中遵循语言学的理论提高学生的语言学习的方法 ,加强语言的交流能力培养和全面提高学生的文化素质的培养进行了探讨。  相似文献   

12.
在把语言当作文化资源和文化实践的语言人类学中,语言就是一种行动的方式,人们用语言做事情。语言还能反映群体和个人的分类方式和思维特征,反映他们的情感和价值观。一方面,语言作为历史的沉淀,折射社会文化结构,并具备自身的结构,能够指导和影响人们的思维和行动。另一方面,语言在被运用的实践过程中,群体和个人的力量又构成能动性,反过来对语言结构形成冲击,甚至改变语言。事实上,结构与能动并不能截然分开,而是一种互动的关系。  相似文献   

13.
写作思维与语言的发展流向呈现出一种多变性 ,这主要表现在 :思维与语言并不是同步产生与发展的 ;没有语言的参与也能进行思维 ;两种不同存在形式的语言即“内部语言”和“外部语言”的互为转化。因此 ,在了解、掌握思维与语言 ,“内部语言”与“外部语言”的关系及其特殊性的基础上 ,应扩展思维空间 ,多途径进行思维与语言的训练 ,以提高写作能力  相似文献   

14.
基于语言接触和语言可加工性理论,运用实证法和问卷法,通过考察三语环境中壮、汉语在语言层面对英语的口语迁移表现,并据此验证迁移的表现是否为三语语言接触和学习者语言加工能力发展的结果。研究发现,壮语、汉语对英语的学习主要是负迁移,而同时壮语和汉语间形成正负迁移形式;多语际的迁移受语言接触中社会文化、思维方式和学习者的语言加工能力影响。  相似文献   

15.
写作思维与语言的发展呈现出一种多变性 ,这主要表现在 :思维与语言并不是同步产生与发展的 ;没有语言的参与也能进行思维 ;两种不同存在形式的语言即“内部语言”和“外部语言”的互为转化。因此 ,在了解、掌握思维与语言 ,“内部语言”与“外部语言”的关系及其特殊性的基础上 ,应扩展思维空间 ,多途径进行思维与语言的训练 ,以提高写作能力  相似文献   

16.
认知语言学家认为,每一种特定的语言形式,都有其自身的含义,不同的语言形式表达的语义也有所不同。语言表达形式与语义在量和距离上的关系表现为:一方面,语符(即形式)量越多,语义(即内容)信息量也越多(MORE OF FORMIS MORE OF CONTENT);另一方面,语符间距离越近,语义效果越强(CLOSENESS IS STRENGTHOF EFFECT)。这是人们把语言形式空间化,并通过空间化隐喻去认识语言表达形式和语义的结果。语言形式与语义间的关系对外语教学具有启发意义。  相似文献   

17.
论语言与思维的关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章从语言的生成、习得和发展出发,通过对思维的本质、思维的种类的讨论,结合语言的属性,对语言和思维之间的关系进行了较为详细的分析和综述。并得出结论:人的认知过程中,存在有两大类思维方式,语言思维和非语言思维,思维影响着我们的语言,然后,语言反过来又影响着我们的思维活动。  相似文献   

18.
语言国情学研究所学的语言和操该种语言的民族的文化背景知识之间的关系 ,这种关系表现在外语教学中就是把语言的学习同国情的了解结合起来 ,即在语言教学活动中 ,应该讲授语言的民族文化 ,与此同时 ,通过民族文化的讲授来促进外语教学。介绍与语言有关的国情知识 ,是为了加强对语言的理解 ,以便更好地掌握语言的涵义 ,学到地道的外语而不是中国式的俄语。  相似文献   

19.
从外语教学不应只注重语法、语音和词汇的教学,而更应注重语言在实际生活中的运用出发,通过分析语言与文化的关系、外语教学与跨文化交际的关系,进而提出在外语教学中如何培养学生的跨文化交际能力的几点见解。  相似文献   

20.
本文从在外语教学中培养学生文化能力的重要性出发,分析了当前外语教学中文化教育方面存在的问题,并从充分认识语言教学与文化教学的关系入手,探讨了在教学实践中加强文化能力培养的主要途径和方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号