首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
自20世纪70年代Hans Vermeer的翻译目的论创始以来,逐渐被应用到字幕翻译、广告等具有“商业性”的文本翻译中,鲜有应用到中外记者招待会的翻译之中。由于中外记者招待会是“两会”的“重头戏”,是向全世界媒体展示中国政策和主张的窗口,因此翻译必成为重中之重。  相似文献   

2.
由于中西文化之间的巨大差异,汉语文化负载词的外延与内涵在英译时往往会遇到种种难题,这种困难由于口译本身的特点在口译中更加突出。据观察,中国领导人在中外记者招待会中会频繁使用汉语文化负载词,这给口译人员增加了不小的困难。本文综合运用目的论与释意理论并以中国领导人中外记者招待会中汉语文化负载词的口译为实例,指出汉语文化负载词的口译要结合具体语境采用适当的译法。  相似文献   

3.
在2007年的年初、年中和年末,分别有三起与儿童问题有关的新闻值得一提。第一起是在“两会”之后的中外记者招待会上,温家宝总理在答记者问之前专门谈到他对儿童医疗保险提案的批示:“关系孩子们健康的事情应该重视,有关部门要认真研究。”第二起是温家宝总理在“六一国际儿童节”赴陕西农村看望留守儿童时指出,  相似文献   

4.
巴赫金提出了一种基于主体间性的对话主义关系,认为对话具有普遍性,存在于主体内部和主体之间。预设作为社会交际语言中的一部分,也存在着对话关系。预设的本质是一种基于主体间性对话互动的认知交际。语义预设和语用预设分属于不同的交际主体。语义预设的领有主体为说话人;语用预设的领有主体为交际双方。语义预设基于说话人与自身认知域中形成的知识范畴(现实世界、想象世界和特设世界)进行的主体内部对话互动;语用预设基于言语交际中说话人和听话人的主体间性对话互动。  相似文献   

5.
语言是交际的秘密武器,人们根据不同的语用目的选择不同的句法结构进行编码。句法结构与人的认知有着天然的联系,反映了人对世界的感知,因此具有句法象似性。句法象似包括顺序象似、距离象似和数量象似。根据明示——推理模式,分析句法结构顺序的变化对语用意义的影响,从认知和语用的角度了解人们改变结构顺序的缘由。  相似文献   

6.
近年来,我国与世界各国沟通日益密切,“两会”记者招待会是各国相互交流的有效途径,口译是其中的关键因素。以释意理论为基础,以2014年两会记者招待会的口译稿为研究目标,探讨记者招待会的口译策略。  相似文献   

7.
温情总理     
【走近总理】 在人民大会堂大厅中外记者招待会上,您身着笔挺的西装,面带微笑,轻扬右手。那慈祥的容颜,那平和的气象,仿佛邻家一位德高望重的老人,让人倍感亲切与温馨。谁说您远居庙堂之高?您分明就是一个和蔼可亲并且离我们很近的人。桃李不言,下自成蹊。您让我们由衷的无上崇敬:崇敬您“风物长宜放眼量”的宏阔视野,崇敬您“不管风吹浪打,胜似闲庭信步”的从容气度,崇敬您“待到山花烂漫时,她在丛中笑”的优雅情怀。您就是我们的总理——温家宝。  相似文献   

8.
“天变不足畏,祖宗不足法,人言不足恤”、“一心中国梦,万古下泉诗”、“度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇”、“周虽旧邦,其命唯新”、“如将不尽,与古为新”……2008年3月18日上午。北京人民大会堂,温家宝总理在十一届全国人大一次会议记者招待会上从容回答中外记者提问,声情并茂,文采飞扬。此时,温总理左边一位青年在纸上快速地记录着,每当总理话音甫落,他的英文翻译声便从话筒传出,语音流畅,表述准确。  相似文献   

9.
3月14日,温家宝总理答中外记者问时说:“我特别想强调一下平民教育问题,因为世界上绝大多数人都是平民,平民素质关系到一个国家的整体素质。我们有13亿人口,9亿平民,平民的比重更高。”温总理的话让我们想起了先贤的平民教育思想。  相似文献   

10.
作为言语行为的语用模糊策略受到许多研究者的关注,他们从不同的角度对它进行了研究,取得了一定成果。但是对于作为语用策略的语用模糊研究较少。试用Verschueren的顺应理论分析人们在言语行为中选择使用模糊语言作为语用策略的情况,指出它们是与语言使用者的心理世界、社交世界和物理世界相互顺应的结果。  相似文献   

11.
我国国际储备需求的实证分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
一国国际储备规模合理与否,应当以最优国际储备存量和国际收支出现逆差时稳定汇率能力为标准.实证分析表明,中国国际储备和汇率稳定之间存在着内在的联系.从长期看,中国的国际储备需求主要由国民收入、进口倾向、储备的机会成本、债务风险和国际收支平衡等因素决定;从短期看,中国的国际储备需求还受到货币政策的影响.中国实行经常项下强制结售汇制,与不存在强制结售汇制国家相比,同样水平的国际储备稳定汇率的能力要低.取消强制结售汇制,让外汇资产积富于民,可提高中国国际储备稳定汇率的能力.  相似文献   

12.
人民币汇率改革对重庆市国际收支的影响及调节对策   总被引:1,自引:1,他引:0  
人民币汇率改革带来了重庆市国际收支项目的变化,用外汇收支代替国际收支的提法,分析汇率改革对重庆市个人和对公外汇收支产生的影响,接着在深入剖析其产生原因的基础上,提出了如何防范国际短期资本流入对外汇市场的冲击,如何加强重庆市国际收支调节的政策建议。  相似文献   

13.
随着中国在国际贸易上影响力的不断扩大,中国外汇储备规模也在不断增加.作为一个发展中国家,中国在国际储备的供应和分配方面均处于较被动的地位,如何运用适当的外汇储备的策略参与到竞争中是眼下中国政府与货币当局面临的一个重大课题.美元是中国的主要外汇,中美两国间的贸易对于中国制定相关外汇储备管理政策有着至关重要的影响.运用对策论对中美两国间在使用外汇储备政策上的博弈进行了分析,引入了一个外汇储备政策矩阵对策模型,从而得到中国外汇储备政策的最优策略.  相似文献   

14.
近年来,我国的外汇储备快速增长。自2001年以来,我国官方外汇储备持续迅猛增加,出现了自1994年外汇体制改革以来的第二个高速增长期。理论界对此有各种各样的看法与主张。作为发展中国家的中国,面临国际性金融深化这一发展趋势,其金融业的对外开放已不可避免。因此,为避免国际资本流动对我国经济的不利影响,外汇储备规模成为一个重要问题。  相似文献   

15.
许多发展中国家在外资准入方面做出了巨大的让步,外资准入立法呈现出前所未有的自由化趋势。而受制于种种因素,外资准入法律过快的自由化也会带来一定的负面作用。现阶段我国在外资准入立法方面应坚持开明立法、稳健立法取向并积极参与国际多边投资规则的制定。  相似文献   

16.
国家计划生育委员会与日本合作的国际合作结合项目 (IP)在中国部分农村的实施 ,对农村妇女产生了多方面的有益影响 :项目以妇女为中心 ,开展宣传教育和知识培训 ,增强了妇女自我保健意识和能力 ;开展计划生育 /生殖保健优质服务活动 ,提高了妇女的健康水平 ;促进农村妇女转变婚育观念 ,自觉实行计划生育 ;农村妇女的家庭和社会地位得以提高 ,独立自主意识得以增强  相似文献   

17.
国际传播能力、国家话语能力和国家语言能力三者之间的层级关系是国家语言能力包括国家话语能力,国家话语能力包括国际传播能力。从三者的关系来看,培养国际传播人才应该是外语专业(包括国际中文教育专业)的重要使命。为顺利完成这一使命,建议采用“双轮驱动”策略,对教学内容进行调整,将“语言教育”与“传播教育”有机融合。  相似文献   

18.
通过分析我国引智工作的新形势,以合肥学院为例,提出高等学校引智工作应该在以服从与服务于学校办学定位的前提下将服务地方经济发展作为工作重点,以国际合作项目、外国专家为依托,开展教师交流、学生交流、科研合作等有效的合作项目。发挥外籍专家的工作热情,为地方经济发展服务。以国际学术会议及国际学术研究机构为平台,努力实现学术效益、经济效益与社会效益的最大化。  相似文献   

19.
毛泽东的国际战略思想   总被引:1,自引:0,他引:1  
毛泽东的国际战略思想是毛泽东思想的重要组成部分,包括对国际格局、中国的国际定位、国家利益、国家目标和外交政策的认识。   相似文献   

20.
冲突正义和实质正义是国际法理论的传统命题,冲突正义解决了选择最合适的外国法的问题,但是如何查找和适用外国法,却无法从冲突正义的框架和逻辑中寻求解决。内国法官对于查明外国法的消极和被动,是外国法查明问题的困境。对内国法官直接适用内国法的否定依据主要来自于对当事人意思自治的忽视。但问题在于,当事人意思自治是司法正义的一方面,公正的裁判结论是最终性的。实质正义优先正在成为国际私法理论的趋势,全球化推动了国际民商事法律共同理论的形成,这一意义上,内国法官由于时效和成本的考虑,选择适用内国法,只要最终的裁判结论是合于司法正义的,就不应受到责难。但是外国法查明仍然是国际私法最为重要的任务,因此采用内国法官裁量适用外国法为主、立法限制适用内国法为辅的规制范式,可能更为适宜。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号