首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
英语谚语是英美语言文化的一个组成部分,它折射出一定的英美社会文化的价值观念。具体体现为时间价值观、个体主义价值观、拜金主义价值观以及开拓进取价值观。在接触和使用英语谚语时,注意自觉区分其文化价值观的积极因素与消极因素。  相似文献   

2.
美国价值观在英语谚语中的体现   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章分析了英语常用谚语的来源,并且通过大量的例证说明了英语常用谚语反映了美国不同时代的价值观及其变化,指出英语常用谚语不仅是美国文化的一部分,而且是了解美国文化的一面镜子.  相似文献   

3.
谚语 ,作为一定文化背景下的产物 ,除了具有重要的语用意义外 ,还有很重要的文化价值。通过谚语可以了解一个民族的文化。因此英语谚语是在英国的地理历史、民族风俗、文学等文化背景中产生的 ,它们所表现的也就是这种文化背景下的文化价值  相似文献   

4.
少数民族谚语中与儒家思想相通的价值观述论   总被引:1,自引:0,他引:1  
儒家思想在少数民族地区的广泛传播以及少数民族群众对其接受度的认识和研究中,前人普遍单向地从儒家思想“化夷”的思维角度出发,忽略了各少数民族对儒家思想的接受有其自身的思想基础———二者在许多方面存在着共同的基本价值取向。本文鉴于谚语在少数民族文化中的重要地位,探求各少数民族蕴含的价值观及其与儒家思想价值体系产生共鸣的原因。  相似文献   

5.
论英语谚语的文化关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语谚语集语言学、语音学、美学于一体,给人以启迪、回味,英语谚语有很深的文化底蕴和内涵,学习、使用英语谚语有助于提高使用者的文学水平、文化修养。文章拟就英语谚语与文化的关系做一探讨。  相似文献   

6.
客家谚语是客家文化的重要组成部分。客家谚语所描述的内容,是祖先的处事原则和经验教训之总结,它体现了客家人勤劳节俭的生活观念、重视品行的处世观念、崇文重教的向学观念、报本寻根的伦理观念、团结协作的群体观念、清洁澡世的卫生观念。这些价值观念对于客家民性的塑造具有十分重要的作用,而且在今天仍然深深影响着客家人。  相似文献   

7.
清教主义起源于英国,在北美殖民地得以实践与发展.其因信称义、天职思想、山颠之城等核心理念,虽然构成宗教行为规范要素,却在很大程度上起到了消解禁锢人们思想与行为的主流教会传统的作用,促进了社会世俗化进程,在早期的美国,推动了个性解放,促成建立现代劳动、职业和财富观,以宗教的理想勾勒出国家未来追求的目标.它们奠定了今日美国主流文化(WASP)价值观念的基础,铸就了美国民族特性.  相似文献   

8.
英语谚语是英美国民常见常用的谚语。其中涉及许多文化因素,如宗教信仰、民族文化、喻体取向、地理环境与生活经验以及文化理念。本文试图从中找出这些文化因素,以便让读者在阅读中理解英美文化。  相似文献   

9.
基督教是西方影响最大的一门宗教。本文从其教义和《圣经》入手,借助于Kluckhohns和Strodtbeck分析文化模式的五种取向,即人性取向、人和自然关系取向、时间取向、行为取向和社会关系取向,逐一剖析基督教对西方文化的重大影响,并引用相关英语谚语加以佐证。  相似文献   

10.
研究谚语可以了解一个民族、一个国家的风俗习惯、社会制度、语言特色和文化传统。以106条土家族谚语为语料,分别从物质生活文化和社会生活文化两个层面去透视土家族的民族文化。其中物质生活文化又分别从农耕、渔猎、服饰、饮食、居住等五个方面来表述,社会生活文化从宗教信仰、伦理道德、婚恋习俗、生死习俗等四个方面来表述,展示了士家族特有的民族风情,以及土家人优良的民族特性和伦理道德传统。  相似文献   

11.
大学英语阅读教学与英美文化   总被引:4,自引:0,他引:4  
本文以英美文化为背景,着重说明了文化因素影响和制约着我们对语言的正确运用,理解以及交际的正常进行,从而说明,要从根本上提高阅读理解和语言运用的能力,在大学英语教学中,决不能忽视对英美文化认知能力的培养。  相似文献   

12.
结合大学英语教学对英语谚语的产生、发展进行了阐述 ;分析了英语谚语与成语、俗语、格言的相似及不同之处 ,指出只有在全面准确地理解英语谚语的基础上 ,才能忠实于原文地翻译出英语谚语。  相似文献   

13.
谚语广泛存在于汉语和英语之中,体现着不同文化背景和宗教信仰下的人们的不同认知.谚语中有很多运用数字进行表达的语句,本文通过对汉语和英语的谚语中的数字表达的分析,得出其背后隐藏的文化内涵和宗教信仰方面的不同.  相似文献   

14.
阐述了英语谚语的历史起源。指出英语谚语按来源可以分为六类:即长期的社会实践;长期的生产实践;长期的生活实践及经历;源于名著、寓言及格言;译借外国谚语;源于《圣经》。从语法、修辞、文体三方面论述了英语谚语的特点。并阐述英语翻译时应注意其民族性和口语性。  相似文献   

15.
对英语谚语中的“文化继承型”动物形象进行了探讨 ,将其分为社会观念的动物形象和反映人类性格的动物形象。  相似文献   

16.
英语谚语的语用分析及翻译策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
正确的理解对于谚语翻译至关重要的,从英语谚语的语用功能和它所传递的文化信息方面分析谚语的特征,并借鉴L.Venuti的"异化与归化"策略来阐述英语谚语的翻译策略.  相似文献   

17.
谚语是一个民族智慧的结晶 ,反映了本民族绚丽多彩的文化特色。本文探讨了英汉谚语中反映民族文化特征的几个方面 :地理环境、宗教信仰、风俗习惯、文学历史  相似文献   

18.
着重介绍了英文谚语的历史及四个来源:来源于人民群众的口头创作,来源于《圣经》和《伊索寓言》,来源于外来语,来源于历史名人名作;分析了英文谚语口语性强、语言形象、韵律优美、语言生动的四个语言特征;简要说明了翻译英文谚语时应注意的民族性和口语性问题。  相似文献   

19.
英语谚语具有永恒的魅力 ,修辞格的广泛运用是其魅力的一个重要原因。英语谚语修辞背景涉及英谚来源与西方修辞学传统。英语谚语修辞功能体现在通过对照、反复、押韵、比喻等修辞手段使之达到流传久远的目的。  相似文献   

20.
谚语忠实地反映过去的人们如何思考、如何生活,是文化和思想的活化石。通过谚语能够了解一国的文化和国民性质及其发展历史。从英日谚语入手,探讨其隐含的深层文化特征,并从行为模式、国民性质两个方面比较英日谚语反映出的英美文化与日本文化的差异。通过对谚语的分析来认识不同民族的文化差异,不仅有助于了解谚语的文化背景,而且有助于深入把握其文化特征,从而提高跨文化交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号