首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《汉译<古兰经>史话》通过林松教授辛勤地探索、研究、搜集资料,对我国先后出版的12种汉文全译本《古兰经》在《阿拉伯世界》上陆续发表评介文章,现汇编成书出版,这无疑是一大贡献。它为人们进一步研究、了解《古兰经》在我国的翻译、传播及其影响提供了宝贵的史料。  相似文献   

2.
记得12年前,我应朱威烈教授之约,为《阿拉伯世界》杂志开辟专栏,总题为《汉译〈古兰经〉史话》。当时我们预定的议题范围虽主要是介绍《古兰经》全文通译本,没有兼顾各种选译本、节译本,但对既非节译,又非全译的《宝命真经直解》却始终关注、惦记着,总想将它列为《史话》开篇的专  相似文献   

3.
林松先生撰写的《汉译<古兰经>史话》,对我国在本世纪内先后出版的12种汉文通译《古兰经》版本作了较为全面的介绍与评述。同时,对最近出版的维吾尔文和哈萨克文译本也作了评介。这本小册子的出版发行,不仅使人们对《古兰经》在中国的传播有一个概括的了解,而且势必对伊斯兰教的研究及中国穆斯林的精神文明建设产生积极的影响。  相似文献   

4.
林松教授于1991年初至1994年中,先后在上海的《阿拉伯世界》季刊上连载的系列文章《汉译<古兰经>史话》是一组好文章,由于材料丰富、观点明确、立论公允,曾引起国内外,教内外良好反映。作者准备把《史话》汇编成单行本,并拟在此书卷首辟笔谈专栏,供关注此项文化活动的人士发表自己的观点和意见。由于水平所限,我很难写出有份量能争鸣的笔谈文章,不得已只好谈一点浅显的看法,以应林松教授的盛情邀请。  相似文献   

5.
林松教授潜心收集史料,悉心探索推敲撰成的《汉译<古兰经>史话》终于要结集出版了,这是伊斯兰文化研究领域一件值得庆贺的喜事。作者多次盛情相邀,嘱我写几句话,只得不揣浅陋,试作涂鸦。 伊斯兰教是世界上传播最广、信徒最多的宗教之一,伊斯兰文化根深叶茂,具有巨大的历史作用和现实影响,是人类文化宝库中一个重要的组成部分。以“明白的阿拉伯语言”降示和录写成集的《古兰经》,则是伊斯兰教最重要的经典,也是传播或研究伊斯兰教和伊斯兰文化的根本。 在伊斯兰教的发展史上,对《古兰经》是否可以和是否能够译成其他语言,教法学家们一直存在分歧。反对者主要担心译者歪曲《古兰经》的原意,速成误导,甚至招致攻击。然而,随着伊斯兰教的传播不断地超越国界和民族疆域,要各国、各民族中的穆斯林都通晓阿拉伯语毕竟不易,翻译《古兰经》遂逐步成为时代的必需。至本世纪30年代,举足轻重的埃及爱资哈  相似文献   

6.
濒临尼罗河河畔的《古兰经》展览馆,占地面积虽不大,却陈列着不同历史时期、不同版本的《古兰经》真品,吸引了众多的游人。形状各异、色彩纷呈的经书,令人目不暇接。其中有正统哈里发奥斯曼时期的《古兰经》,它是伊斯兰征服初期,带进埃及的第一本《古兰经》真本。世界上第一本印刷版《古兰经》也陈放在这里。这是在1694年,德国汉堡印刷所首次印刷的。世界上最小的《古兰经》也收藏在这里,版面仅为2×4cm,是优素夫·凯马勒王子的珍品之一。  相似文献   

7.
(一) 在全世界七亿多穆斯林心目中,《古兰经》占有无可比拟的神圣地位。他们认为,《古兰经》是天经,是真主意志的体现。《古兰经》是用古老的、语汇丰富的阿拉伯古莱氏语传诵的。因此阿拉伯语也称为《古兰经》的语言。《古兰经》之所以被称为天经,据说是因为《古兰经》原本是记载在九天之上的天牌上的,即。相传这块记载真经的天牌,由天使们严密守卫着,以防魔鬼偷盗,剽窃篡改,以  相似文献   

8.
记得12年前,我应朱威烈教授之约,为<阿拉伯世界>杂志开辟专栏,总题为<汉译〈古兰经〉史话>.当时我们预定的议题范围虽主要是介绍<古兰经>全文通译本,没有兼顾各种选译本、节译本,但对既非节译,又非全译的<宝命真经直解>却始终关注、惦记着,总想将它列为<史话>开篇的专题.因为从时间上看,这是我国最早按章节顺序译成汉文的译本,估计最晚也是19世纪60年代末70年代初的成品,迄今已有130多年了;从性质上看,显然这是准备通译全文而未能如愿以偿的译本,与选译、节译截然不同;关于译者,相传本是著名先贤马复初哈吉及其高徒马安礼的著述,出自穆斯林名家手笔.因此,理所当然地应把它列为<史话>之冠.  相似文献   

9.
《古兰经》随着伊斯兰教传入我国,已经有一千多年的历史。《古兰经》的原本是阿拉伯语,长期以来,《古兰经》在我因一直没有中文的译本。明末清初,信仰伊斯兰教的南京人刘智(刘介廉)(1660——1720年)写过《天方典礼》、《天方性理》、《天方至圣实  相似文献   

10.
一、《古兰经》在语言文化中的影响伊斯兰教经典《古兰经》,是穆圣以“真主颁降给他的使者”的名义,在20多年的时间里断断续续地口授而成的.起初,《古兰经》经文通过口头形式在穆斯林中流传,只有少数学者把一些片断经文记录在枣椰叶、皮、骨头、石块上,穆圣生前虽已规定了《古兰经》中各章节的次  相似文献   

11.
古兰经的第一段经文是“奉大仁大慈的安拉之名”,由十九个字母组成。这段经文中的每一个词,在《古兰经》中重复的次数,总是19这一数字的倍数。“名”这一词,《古兰经》中重复过19次。“安拉”一词,在《古兰经》中重复了2698次,等  相似文献   

12.
沙特阿拉伯已在麦加建立了联合印刷企业.这个企业每年能印刷800万册精装《古兰经》,其中200万册是世界各种语言的《古兰经》译本.此外,这个企业还录制并发行由著名诵经师朗诵的《古兰经》经文  相似文献   

13.
《古兰经》是伊斯兰教的经典,它在穆斯林的精神世界中占有至高无上的地位,而且也是指导穆斯林一切言行的准则.然而,《古兰经》究竟有多少个译本,这个问题却鲜为人知. 可以称为《古兰经》第一个译本的是塔伯利用波斯语注解的注释本.发表于回历310年.回历712年,解释波斯语注释本的土耳其语版本问世.由马拉纳·沙·拉菲丁用乌尔都语注释《古兰经》的第一个乌尔都语版本则发表于回历1190年.这三种最初的译本,是伊斯兰教迅速向外传播的产物.它们都是由虔诚的穆斯林信徒来完成的.目的是  相似文献   

14.
说到中世纪阿拉伯文学,首先应该提出的是《古兰经》。《古兰经》既是伊斯兰教的经典和第一部律书,又是阿拉伯文学史上独树一帜的不朽名著。《古兰经》从文字上来说,是带  相似文献   

15.
阿拉伯语研究,源于《古兰经》研究。《古兰经》是阿语研究的轴心,不管是解释《古兰经》,还是阐述伊斯兰教法,都与阿拉伯语的研究有着密切的关系。反之,阿拉伯语的研究,如词汇、词法、句子结构、语体风格的研究,甚至天文、数学、物理等学科的研究,都是建立在为伊斯兰服务的基础上进行的,其目的是为了解释《古兰经》、伊斯兰教法和伊斯兰政体。  相似文献   

16.
《古兰经》是伊斯兰教的经典,是伊斯兰国家法律、道德、精神生活及伦理关系等一切准则的最后依据。由于《古兰经》的文字是最规范的阿拉伯语,所以每个信仰伊斯兰教的穆斯林不但在做礼拜时诵读《古兰经》,而且把它当作学习阿拉伯语的读本。回历25年(公元645年),由哈里发奥斯曼主持抄写的《古兰经》奥氏本成为最后定本。在奥斯曼统治时期,伊斯兰帝国的疆界已由阿拉伯半岛扩展到埃及、沙姆、巴勒斯坦、  相似文献   

17.
与基督教、佛教相比,伊斯兰教的经典《古兰经》篇幅并不算多,字数仅及《圣经》的一半左右,编排既不是以时间先后为序,也没有根据内容分类,尽管全书分成114章6236节,但全然不同于一般意义上的章节划分,章容量极为悬殊,长则含经文数百节,短则仅几节,而且章的标题大多不能概括本章的内容,有的与题材有关,有的只是经文中提及的某个词,无法通过章目得知其内容梗概。《古兰经》的节更为独特,往往几句甚至一句话就是一节。经文的编排原则大体上是篇幅较长的章居前,较短的殿后(第1章例外),章目次序并无体系可言。这样,就给阅读和领会《古兰经》带来一定困难,初读者往往难得要领。但是,透过《古兰经》外在结构的无序性,我们发现它还存在着一个较为周密的隐形结构体系。分析并了解其内在结构对穆斯林阅读、领悟《古兰经》的内容,对《古兰经》的深入研究都是大有裨益的。我们认为《古兰经》的内在框架大体可分成四部分:第一部分是对安拉的论赞;第二部分是对使者的论证;第三部分是关于宗教信仰、教规、教法及宗教仪式的阐述和规定;第四部分是关于改造社会的一系列要求与主张。 (一) 论述和赞美安拉的万能和伟大是《古兰经》内在结构的基础。伊斯兰教是绝对的一神教,要想使大众  相似文献   

18.
《古兰经》是伊斯兰教的根本经典,也是伊斯兰文化体系诸多学科的理论渊源。从发生学来讲,《古兰经》中关于世界、人类、宇宙、因果等哲学命题的经文,催生了伊斯兰哲学。穆斯林哲学家根据经训教义,注释《古兰经》中具有哲学命题的经文的同时,亦借鉴它文化的哲学元素对其进行注释,构成了《古兰经》哲学注释的整体图景。  相似文献   

19.
《古兰经》是伊斯兰教的根本经典,也是伊斯兰文化体系诸多学科的理论渊源。从发生学来讲,《古兰经》中关于世界、人类、宇宙、因果等哲学命题的经文,催生了伊斯兰哲学。穆斯林哲学家根据经训教义,注释《古兰经》中具有哲学命题的经文的同时,亦借鉴它文化的哲学元素对其进行注释,构成了《古兰经》哲学注释的整体图景。  相似文献   

20.
伊拉克见闻     
近些年来,我一直在伊拉克的北方城市摩苏尔工作,直接生活在当地居民中间,从而了解了当地人民的一些生活习惯,风土人情。首先,我所熟识的伊拉克朋友都信奉伊斯兰教,相信真主全能,笃信《古兰经》是真主的语言,视经典若圣物。我认识一位中年医生,他赠送我一本《古兰经》,在给我的时候,他要求我洗净双手,否则就不能接。此外,他还嘱咐我,每次诵读《古兰经》前都必须洗手,读后须将《古兰经》放在家中  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号