首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
孙大雨的《屈原诗选英译》具有学者气度和学院派风格,译评结合、注释丰盈、弹性押韵是其主要的翻译特色。孙大雨运用“历史透视”与“价值判断”的方法对某些中外学者关于屈原其人其文的偏颇观点进行批评,并对一些有争论的问题提出翻译依据;音译加注、直译加注以及意译加注的结合有效弥补了翻译中的文化缺失,这种研究型翻译散发出浓郁的书卷气息;普遍性和灵活性协调的押韵原则体现了严谨与自由相统一的译诗观念。  相似文献   

3.
词二首     
袁林 《中华魂》2014,(5):63
  相似文献   

4.
5.
6.
7.
8.
国庆节     
  相似文献   

9.
大雾     
  相似文献   

10.
敬告     
《山西老年》2014,(1):3
  相似文献   

11.
民族魂     
  相似文献   

12.
13.
伙食     
  相似文献   

14.
孝心     
  相似文献   

15.
二进宫     
  相似文献   

16.
17.
18.
年画     
  相似文献   

19.
    
《阅读与作文》2014,(Z1):78-83
  相似文献   

20.
    
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号