首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中国学生学习英语语音时,汉语对学生的英语语音学习有很大影响。本文从汉语对英语语音学习的正迁移影响出发,分析了汉英语音在音段音位和超音段音位等方面的相似处,探讨了利用汉语语音的正迁移来提高英语语音学习效率。  相似文献   

2.
音位变体是英语语言里普遍存在的一种语音现象,能对话语的可理解性产生一定的影响作用。在我国传统的英语教学中,音位变体现象往往被忽视,实际上对其进行必要的学习和掌握有利于中国学习者英语语音水平的提升。然而,英语教师必须综合考虑多方面因素对音位变体进行有选择性的教学。那么教师具体应根据什么来进行选择和安排教学?在此拟从语言因素和情境因素两个维度,提出在选择音位变体用作教学内容时的两项原则,即可转移性(或称可发音性)原则和年龄分段原则,以期为英语语音教学提供参考,并对中国的英语教师达到有效的语音教学有所帮助。  相似文献   

3.
针对第一语言为粤语的大学生在学习英语时所出现的元音迁移现象进行对比分析,利用统计软件SPSS11.5以及语音调查软件Praat来分析广东大学生在学习英语时的语音迁移现象和模式,借此为今后的教学提供可以参考的数据和辅证。主要针对以下三个问题进行讨论:(1)音位较为相似的元音对第二语言的语音习得影响巨大,在相似的音位环境下,第一语言对第二语言所产生的负迁移明显;(2)第一语言中不存在的音位出现在第二语言中时,往往易于准确习得。但是如果在开始的习得过程中没有完全掌握第二语言的音位特征,将会更倾向于出现语言石化现象;(3)有效进行二语习得语音教学,关键在于方言基础上的语音对比学习。  相似文献   

4.
陕北人学习英语的障碍主要在语音方面。汉语的辅音音位有送气与不送气之分 ,而英语辅音则有清浊之分 ;汉语的辅音除了 [n] [ ]之外 ,只能出现在音节首 ,而英语辅音除了 [ ]之外 ,既可以出现在音节首 ,也可以出现在音节尾 ;汉语的辅音音位没有组合现象 ,而英语的辅音组合可以多达三、四个。因此 ,英语辅音的清浊音、辅音音位以及音位组合都是陕北人学习英语语音的难点。  相似文献   

5.
母语的负迁移是影响英语语音学习较为重要的因素之一,具体体现在音段和超音段两个方面。本文主要从吴语区宁波方言在超音段层面的重音、语调、节奏三方面特征探讨宁波方言超音段音位现象的规律及其对英语语音学习的负迁移,希望能对英语语音教学提供启示。  相似文献   

6.
英汉语音方面差别很大,而根深蒂固的汉语发音习惯所导致的母语负迁移,对英语语音学习非常不利。本文对英汉辅音音位,元音音位和音节结构进行了对比,分析并揭示英汉语音的异同,尤其是挖掘其不同之处,以帮助学生了解英汉语音的差异,加深对所学语言的理解和掌握,尽可能排除母语干扰。  相似文献   

7.
以前各方言著作所论及的“广州话”,其语音部分都是以广州市区所通行的语音为标准。近几年来,香港(包括澳门)和广州市的各种交往在不断增多,两地通行的广州话的相互影响在不断增大。现时的广州话语音应以广州和香港两地通行的广州话语音为代表。广州方音主要存在着八个方面的共时差异,而这里差异叉集中在声母和声调方面。这些共时差异的性质,有的是属于音系和音位问题;有的是属于声韵配合和音节的问题;有的是属于音位的条件变体和音素的音质问题。  相似文献   

8.
维吾尔语音位剖析   总被引:1,自引:1,他引:1  
人们互相交际,交流思想都离不开语言。有声语言必须通过语音才能起社会交际作用。所以语音对语言来说是必不可少的有机组成部分。为了更深入、更科学地研究语音,可将其切分为不可再分的最小单位。从音质角度划分出来的最小语音单位——音素,是考察语音的自然属性(物理、生理属性)的基点。而其具有区别意义功能的最小语音单位——音位,则是考察语音的社会属性的基点。语音中的音位在相互对立的联系之中构成一个系统。各种语言都有其特殊的音位系统。本文拟以现代维吾尔语语音为对象,以乌鲁木齐语音为基础,对现代维吾尔语的音位及音位系统作初步描写。一、现代维吾尔语的音位及音位变体  相似文献   

9.
音素是从音质的角度对语音进行切分所得到的最小的(语音)单位;音素的概念是局限在音质内部的范畴;音位是一种语言中可以区别意义的最小语音单位,含有一定的社会属性,它既有音素的音质形式,又处于一个音位体系中,一定要考虑不同音位之间的关系,音位才有意义。音位变体依然有音位的性质,音节是由音位和调位、时位、重位等按照一定语言的组合规则组合而成的,而不是由音素组成的。  相似文献   

10.
在英语语音学习中,无法形成地道的语音的主要原因在于超音段音位层面上。把握不好重音和节奏是难以形成地道英语语音的最大障碍,因此有必要了解一些有关英语重音和节奏的特征。要了解英语重音和节奏的相关知识,应该把握重音位置变化规律,读准次重音;要克服汉语负迁移作用的影响,应该把握好英语节奏,传授超音段音位知识。  相似文献   

11.
学界对《宁波方言的字音》(〈The Ningpo Syllabary〉)的研究存在诸多争议,①主要症结是在对符号与音位关系的认识上往往界限不明,造成对文献语音的考证不够充分,导致结论与文献实际出现偏差。应该把文献的记音符号研究划分为两个层次:第一个层次是对符号本身的研究,从符号组织规律、语音性质等入手,明确符号的语音指向;第二个层次是在前一个步骤的基础上,进入拟音阶段,开展符号系统的音位研究。符号与音位区分的思路有助于解决有关争议问题。  相似文献   

12.
俄语音位体系中的对立统一问题,早在六十年代初期,王超尘先生和信德麟先生就提及过,但对这一重要课题至今很少有详尽的研究。本文拟就此问题作些探索。俄语共有四十二个音位,其中六个元音音位,余者为辅音音位。为了注明字母的读音,本文一律在方括号内采用宽式国际音标。在俄语音位体系中最大的既对立又统一的两个方面就是元音音位系统与辅音音位系统。其次,元音音位系统内,辅音音位系统内以及每个音位体系内部,从宏观到微观,从整体到局部,纵横交织着一个总规律——对立与统一。在元音音位系统内,我们首先从最小的语音单位——音位开始剖析。  相似文献   

13.
1 在现代维吾尔语语音研究上,比较一致的看法是维吾尔语标准语中有八个元音音位。很多学者都曾对此作过研究,但是,[?]是[I]的音位变体,还是与[I]前后对立的独立音位,在此问题上仍然存在着一些值得商榷的问题。本文不涉及维吾尔语标准语中的其它音位,仅就现代维吾尔语[I]和[?]音位问题谈点粗浅认识。2 分析[I]音位的三种观点。在对现代维吾尔语[I]音位及其变体的研究上,看法各异。  相似文献   

14.
音位是一种关于语音系统的单位的理论概念。假如要描写一种语言的语音系统,那是一定要从音位着手的。一般情况下,咱们会说明这种语言有多少音位以及哪些是元音的、辅音的音位单位。如果是音高变化区别意义的话,还得说说那些声调单位(声调与元音、辅音排在一块总有点别别扭扭的)。可是凭什么就确定了这种语言元音的和辅音的音位类别呢?问题的答案大概很简单:因为咱头脑里有着一种关于音位的理论框架,要不就是关于音位研究的经验模式。  相似文献   

15.
全文共分为三个部分 :首先 ,分别通过小于音素和大于音素即音素群的角度 ,论证了音素不是音位归纳的唯一尺度 ;接着 ,在论证了音位归纳能够以音素群作为尺度单位的基础上进一步指出 :元音和辅音、声母和韵母是语音划分的两对不同层次的概念 ,元音和辅音指的是一个个能实实在在发出声音的语音实体 ,具有物理特性和生理特性 ,而韵母和声母则着眼于语音实体间的相互关系 ;最后 ,在回顾两种汉语普通话音位归纳方法的基础上 ,着重论证了所谓“动音素”和“静音素”在提法上存在错误。  相似文献   

16.
英汉对比研究对英语教学具有重要的指导意义,利用对比分析,对英汉元辅音系统、音位系统、音节结构特点和英汉声调语调基本方面进行对比,找出两个系统间的差异,从而帮助教师在语音教学中正确引导学生克服语音学习中的母语负迁移作用。  相似文献   

17.
英语语音教学之英汉对比   总被引:2,自引:0,他引:2  
通过对英汉两种语言中语音系统的音位、音调、节奏和词语衔接方式的比较,并结合对英语教学中学生常犯的语音错误的分析,得出母语与目的语语音系统的差异以及母语发音习惯的影响是造成学习者语音失误的主要原因的结论,并针对这一问题提出建设性的解决措施。  相似文献   

18.
音位区别特征辨析   总被引:1,自引:0,他引:1  
区别特征与语音特征密切相关 ,区别特征依据于语音特征 ,没有语音特征就谈不上区别特征 ;区别特征又不等同于语音特征 ,它是对语音特征的进一步选择和概括。音位的对立表现为音位区别特征的对立 ,因而区别特征不是仅能体现语音自然属性差异的语音特征 ,对立、区别、选择、概括所起到的作用是区别特征的本质功能。区别特征制约于具体语言的系统性 ,音位的区别特征属于具体的语言或具体的方言 ,没有超语言或超方言的区别特征 ,音位理论必须保持自身体系的一贯性、彻底性和相互制约性  相似文献   

19.
哈萨克语属于阿尔泰语系,而汉语属于汉藏语系,两种语言在音位系统上有许多不同之处。近年来哈萨克斯坦来华留学生日益增多,为了更好地开展对哈学生汉语教学,以哈萨克斯坦留学生艾格的语音材料为例,把艾格的汉语发音与汉语母语者进行录音听辨对比,结合汉语和哈萨克语在单元音和辅音音位方面的异同,找出对哈萨克斯坦学生来说,学习汉语发音的重难点,给出具体教学建议,帮助哈萨克斯坦学生更好地学习汉语。  相似文献   

20.
在音段音位层面上的音节组成、超音段音位层面上的重音、语调、节奏等方面对英汉语音特点进行对比分析,并且针对性地提出学习者容易出现的问题以及相应解决方案,使得英汉语音对比研究真正在教学实践中起到指导作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号