首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 71 毫秒
1.
对文学语料中指示照应进性定量对比研究,发现:英汉语都使用指示照应;然而,差别也很明显:1)英汉语各自指示照应使用频率的差异很大;2)源语与目标语的指示照应的数量不一致;3)this/that与“这/那”不完全对应。两种语言都使用照应,是由于它们具有近乎相同的表达力;存在差异则主要是由英汉语各自的功能负荷不同,英语重形合而汉语重意合,翻译中目的语规则的限制、英汉语言心理和社会等因素不同所致。  相似文献   

2.
照应与翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
照应是句际衔接、连句成篇的重要语法手段之一。在翻译过程中 ,准确地找出照应对象 ,尽量保留和体现原文的照应关系是翻译标准的客观要求。照应语的推导和理解不能只囿于寻找语篇的相关的先行项或特指物 ,还必须依赖语篇的语境 ,借助于经验知识 ,激活大脑先存图式。  相似文献   

3.
文章运用乔姆斯基的句法理论讨论了英语、汉语中照应词的约束理论。通过树形结构图 ,对两种语言照应词作具体例析。认为英语中的照应词在管辖语域内受到约束 ,在人称、性、数上必须与先行词保持一致。而汉语中并不要求反身代词必须在约束范围内受约束。  相似文献   

4.
指示和照应是指示语的两个重要的功能。要区分指示和照应,应该从对语境的依赖,有无参照点和有无先行语入手。另外,指示功能的使用受到话语发生时的时间空间等副语言特征的制约,而所谓的话语指示恰恰违背了这一点,它的理解仅仅依赖其上下文而与说话时的时间空间等副语言特征没有任何关系,这样也就不得不让人对话语指示功能存在的必要性产生置疑。  相似文献   

5.
6.
照应性是语言语篇衔接与连贯的重要手段,英汉语言的不同特点,说明英汉语篇照应具有差异。本文将从人称照应、指示照应和比较照应三个方面对英汉的照应手段进行对比分析,以揭示其差异。  相似文献   

7.
熙应是语法衔接系统中的一种,可以使语篇在结构上更加紧凑,从而使语篇成为衔接的整体。科技英语语篇属一种专业领域的语篇,对其照应系统的探讨有助于译者正确理解具体所指及其获得恰当的泽语。  相似文献   

8.
人称照应是篇章的重要衔接手段之一,众多学者对它作过定义、分类和衔接效果的详细说明。本文旨在通过英汉语篇人称照应手段的对比,使人们深刻体会两种语言在这方面的异同之处,由此在翻译实践中加以比较和正确运用,使源语语篇中的人称照应在目的语中真实再现。  相似文献   

9.
论指示和照应   总被引:1,自引:0,他引:1  
从语用和认知的角度,分析含有第三人称代词、指示代词或指示副词的例句,看到指示与照应的关系是:(1)指示和照应不是互相排斥的,它们各居一端,共同构成一个连续体;(2)照应就是语内照应,语外照应属指示用法或指示兼照应用法,故语内和语外照应之分没有必要  相似文献   

10.
指示代词照应是英汉两种语言中都很常见的语法性粘连手段,本文通过对英汉两种语言在使用指示代词照应时所存在的异同作了初步的探讨和分析,并以实例说明了解这些异同对于翻译实践的意义。  相似文献   

11.
在Levinson对指示词语不同用法的总结的基础上,我们对指示和照应的用法进行进一步探究,结果表明,指示和照应不是相互排斥的,它们分处两端共同构成一个连续体,不同的指示语按照它们的不同用法分布在这个连续体的不同位置上。在指示语的释义过程中,语用因素和认知因素不是孤立地起作用,相反,它们是相互作用并呈现为一种互补关系的。语用照应的制约性是通过语用关联来实现的。  相似文献   

12.
在Levinson对指示词语不同用法的总结的基础上,我们对指示和照应的用法进行进一步探究,结果表明,指示和照应不是相互排斥的,它们分处两端共同构成一个连续体,不同的指示语按照它们的不同用法分布在这个连续体的不同位置上.在指示语的释义过程中,语用因素和认知因素不是孤立地起作用,相反,它们是相互作用并呈现为一种互补关系的.语用照应的制约性是通过语用关联来实现的.  相似文献   

13.
指代和照应无论从其性质、分类、方式还是表达形式的选用上,都对语篇连贯和写作教学具有重要的作用。如果写作时,能够正确运用各种指代和照应,会大大提高篇章的连贯性。指代、照应与写作教学相辅相成,相得益彰。  相似文献   

14.
深层回指中第三人称代词指代的确定是一个复杂的、动态的认知心理过程,其指代的确认是读者运用认知结构中有关的语言知识、世界知识和语境知识进行认知推理的过程.  相似文献   

15.
本文将香港的高中《互动中国历史》和内地的高中中国史教材进行了比较。通过比较 ,我们得出的主要结论有 :(一 )充分发挥高中中国历史在素质教育中的重要作用 ;(二 )实现中学历史课程知识结构和教材编排设计结构的优化 ,是进行历史课程与教材改革的重要组成部份 ;(三 )以突出创新精神和实践能力的培养 ,作为历史课程与教材改革的突破口和方向  相似文献   

16.
蒙古语连动句是动词谓语句的一种变体,而汉语连动句是动词谓语句的一种句式;蒙古语连动句的几个谓语之间的组合关系是由动词连接形负荷的,而汉语是由语序来负荷的;蒙古语连动句几个谓语之间不能出现任何句子成分,以此与并列谓语加以区别,而汉语连用的几个动词均可带宾语或补语,但其间一般没有关联词语和语音停顿。  相似文献   

17.
秘书,自古有之。但不同时期秘书的工作效率、工作作用、涉及的领域及应具备的知识能力不同。本文就现代秘书与传统秘书的工作效率、工作作用、涉及领域、知识能力等方面作了比较分析,希望对秘书学的教学有所帮助。  相似文献   

18.
山西省专利授权量比较分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过对山西省1986年以来的专利授权量进行横向、纵向的比较研究,勾勒出山西省专利授权量的发展轨迹,反映出山西省专利授权工作中存在的问题:山西省专利授权量在全国排名落后且差距有扩大趋势;山西省专利分布结构不合理且发展趋势不容乐观。  相似文献   

19.
中国先秦时期的奴隶主贵族学校的全面教育,封建社会时期的重"文"轻"体"的教育,近代"德、智、体"全面发展的教育,以及以人为本的素质教育,在西方的对应时期基本上可以找到相似之处,从中可以看出重视体育的全面教育内容既有"政治性"的目的,也有"以人为本"、追求"完美"的目的,同时,体育教育的兴衰和统治阶层倡导的思想有直接的关系。  相似文献   

20.
在我国教育研究中,"人类学研究"与"质的研究"一直是关注的焦点。从研究传统、理论来源、研究现状等角度进行比较,两者有较大的区别。难以否认的是,我国教育中的人类学研究与质的研究也有诸多相似之处,身处不同学科背景,不同研究旨趣的研究者之间不断地相互对话,借鉴彼此的研究理论、研究方法,相到渗透,呈现出交叉融合、多元共存的局面...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号