首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
新闻标题的选择和确定,是新闻写作及编辑过程中非常重要的一环。新闻标题的制作,要做到既能反映新闻的精华,又能吸引读者。从新闻事实的高度概括和浓缩的要求出发,力求使新闻标题做到:准确具体,文题相符;简洁明了,生动新颖;虚实结合,形式多样。  相似文献   

2.
新闻标题具有提示、评价新闻内容 ,吸引、引导读者阅读的作用。为了增强新闻的宣传效果 ,新闻标题的制作应具体、生动、简洁、鲜明  相似文献   

3.
制作新闻标题方法种种。本文就如何根据标题的情境,运用各种修辞方式制作标题,以达到吸引读者,赢得读者,使报纸增添色彩的目的等问题加以探讨。  相似文献   

4.
标题是新闻的“眼睛”。在标题制作中 ,首先要准确 ,确保标题与新闻的基本事实、基本思想完全一致 ,并且表述清楚无歧义 ;其次要鲜明 ,褒贬得当 ,分寸适中 ;再次要生动 ,讲究修辞 ,做到虚实结合、合理配置。  相似文献   

5.
本文在对英语新闻标题和汉语新闻标题进行对比研究的基础上,探讨了直译、意译等英语新闻标题的汉译方法。  相似文献   

6.
标题新闻广泛见诸报端,为更多更快地传递新闻信息提供了可能。本文在将其区别于新闻标题的同时,也说明了标题新闻的特殊作用、特殊功能及制作要求。标题新闻和新闻标题除了形似以外,其它方面都存在着明显的差异,不能混为一谈。  相似文献   

7.
标题新闻广泛见诸报端,为更多更快地传递新闻信息提供了可能。本文在将其区别于新闻标题的同时,也说明了标题新闻的特殊作用、特殊功能及制作要求。标题新闻和新闻标题除了形似以外,其它方面都存在着明显的差异,不能混为一谈。  相似文献   

8.
基于新闻学角度的英语新闻标题翻译艺术   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语新闻标题在报纸新闻学上有三大功能 ,这三大功能是把英语新闻标题翻译为对应的汉语新闻标题所必须遵循的前提。在遵循这一前提的基础上 ,本文从不同的新闻视角分四个层面论证了英语新闻标题翻译的基本要求和特殊规律。  相似文献   

9.
本文从翻译标准的原则出发,结合新闻标题固有的特点,阐述了翻译新闻标题时必须注意的两个问题:注意新闻标题的模式性特点、努力保持原文标题的艺术特色。  相似文献   

10.
标题是新闻之眼。本文以2010年南非世界杯英文足球新闻标题为个案,分析其语言特色,并尝试给出翻译,探讨翻译策略。  相似文献   

11.
新闻标题中的主观性可以通过多种语用-语言策略得以体现,焦点凸显策略就是其中之一。新闻标题作者利用 一些焦点标记,如焦点标记词“是”、疑问结构和被动结构,将新闻标题中的重要信息进行突显,从而体现其视角化主观性、体验 主观性,以及认识主观性。  相似文献   

12.
英语新闻标题一贯简洁、生动,并力求用有限的字数来吸引读者。为此,英语新闻标题形成了自己独特的文体特征。笔者从词汇,语法和修辞这三方面分析英语新闻标题的特征,以帮助中国读者阅读英语新闻标题。  相似文献   

13.
修辞的恰当使用能使英语新闻标题生动形象、通俗易懂、朗朗上口。英语新闻标题中主要的修辞方式包括音韵修辞格和词义修辞格。这些修辞手段在英语新闻标题中的合理运用能够帮助读者更好地理解英语新闻标题,体会其中的寓意及美感。  相似文献   

14.
隐喻是一种常见的语言现象,在英语新闻标题中被频繁使用。读者根据主题自洽原则,正确解读英语新闻标题中隐喻的意义,才能正确理解新闻报道的内容。  相似文献   

15.
隐喻不仅是一种修辞手段,更是人类的一种思维方式和认知方式.财经新闻涉及复杂深奥的理论,所阐述的事件也离普通人的生活较遥远.为了吸引读者,将复杂的经济现象形象生动地描述,财经类新闻标题中常常出现隐喻现象.文章选取160例财经新闻作为样本,分析发现财经类新闻标题中战争类和体育类的隐喻最为多见;而使用天气、生老病死、婚恋嫁娶、交通的隐喻也多有发生.  相似文献   

16.
本文对比考察了汉语和英语体育赛事报道标题的词法及语法特点,并运用相关语料进行例证。汉语赛事报道的标题中新词大量涌现,虚词频现,句式多变,整体风格多样化。而在英语赛事报道的标题中,“简洁性”贯穿始终,词汇、语法都力求精练简化,风格一致。  相似文献   

17.
基于自建语料库对NBA英语新闻标题的特征分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
随机下载NBA美国官方网站241条新闻标题自建语料库,并通过语料库语言学研究的方法对NBA荚语新闻标题进行特点分析,以期揭示体育英语的部分规则,提高相关人士的语言交流能力。  相似文献   

18.
本文阐明了做好新闻标题的重要性,指出汉语修辞中形象类辞格对做活新闻标题的作用。结合报纸最近刊出的新闻标题实例,说明了比喻、比拟等形象类辞格在新闻标题中的用法。  相似文献   

19.
在当今的信息社会,新闻已成为人们了解外界的一个便捷手段,而作为新闻的“眼睛”的标题是吸引读者注意力的关键。而英语新闻标题的阅读也是新闻报纸阅读的难点之一。不同文化的政治、社会意识形态、思维方式和宗教信仰等都会影响到读者对英语新闻标题的理解。对文化差异的分析有助于英语学习者的文化意识,帮助他们更准确地理解英语新闻标题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号