首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
翻译是十分重要的跨文化交际活动,它是不可缺少的中介与桥梁,而在本民族成员不懂外族语言与文化的情况下,翻译甚至可以被看成是一种最重要的跨文化交际形式.从民俗风情、历史故事、哲学宗教、文学艺术、古迹文物、教育科技、政治经济等能比较集中体现一个民族或一个国家的文化特点的七个方面束举例说明跨文化内涵在翻译中的重大作用,以期在实际的跨文化交际活动中最大化的避免交际失误.  相似文献   

2.
口译是一种重要的跨文化交际手段,但由于历史文化、传统习惯、宗教信仰、思维模式、价值观念等文化因素的不同,译员在口译工作中往往面临着巨大的挑战。文章主要以记者会中所引用的文化内容为例,分析了文化内容的口译策略并阐述培养跨文化交际意识的重要性,以期口译人员能在两种语言和两种文化中进行有效交际。  相似文献   

3.
语言是人类用来表达思想、传递感情的交流工具。习语是语言发展的精华,是语言使用者长期以来所用的、形式简洁而意思精辟的词组或短句。英语习语包含着西方的历史发展、地理环境、风俗习惯、宗教信仰、寓言神话、文学艺术等众多文化方面。在英语学习过程中,如果了解了一些习语的出处、意思以及文化历史,英语学习者不仅能了解到西方文化,又能学到语言,并能从大量的语言材料中看到语言与文化的密切关系,提高跨文化交际的语言交际能力。  相似文献   

4.
为了探索影响跨文化交际能力的因素,促进不同文化间的跨文化交际,减少因文化不同而带来的交际失误,采用Hofstede所提出的“文化二”中的“大脑软件”方法,结合当前大学跨文化教育的现状和问题,深入研究了培养跨文化交际能力的因素。研究结果表明:成功地进行跨文化交际的先决条件是熟练驾驭外语语言的能力;跨文化交际的必要条件是掌握特定外国文化用语;进行跨文化交际的重要条件是了解目标语文化国家的历史、地理、风俗;文化意识的培养使得交往者能不断丰富和更新自己的文化知识,从而不断提高自己的跨文化交际能力。  相似文献   

5.
跨文化视野下英汉称谓用语之差异比较   总被引:2,自引:0,他引:2  
称谓语作为言谈交际的先导,能反映一个民族的传统与文化.英汉语言文化不同的历史传统、伦理道德以及价值观念导致了两种称谓系统的不同.了解称谓语之方略,比较英汉称谓语差异,探究差异背后的社会文化根源对于跨文化交际的顺利进行十分重要.  相似文献   

6.
礼貌原则与跨文化交际   总被引:2,自引:0,他引:2  
礼貌原则是交际顺利进行的基础, 是交际双方共同遵守的原则。在跨文化交际中, 由于各国的历史文化、习俗、宗教信仰等差异, 在遵守礼貌原则的同时, 也会出现一些语用失误。本文就跨文化交际中礼貌原则各准则的运用及其语用失误进行探讨。  相似文献   

7.
本文追溯了国际文化交际研究的源头,回顾了国际文化研究方法的发展历史,分析了一些不同研究方法的优缺点,重点论述了国际文化交际研究的辩证研究法。该方法包容并取,用动态、相关、相对、历史和全面的观点对待和研究不同文化间的交际,允许相互对立思想的同时并存,较适合国际国内现实需要和挑战,也是在跨文化交际研究和教育中值得我们借鉴的方法。  相似文献   

8.
本文较全面地、分阶段地评述了欧美人际交际理论发展概况。认为,人际交际研究是在人际交际这种社会现象的基础上产生的,历史上各种人际交际理论的区别,在于如何分析交际者、接受者、语言、非语言等诸要素以及由这些要素构成的关系。  相似文献   

9.
高梓梅 《南都学坛》2000,20(1):109-110
中专语文教学,重在培养学生的听、说、读、写能力,而听、说能力的提高能促进口语交际能力的提高。口语交际在现实社会中运用异常广泛,为适应社会的需要,语文教师在教学中应注意听说的训练,打好口语交际的基础;同时还应引导学生学习文学作品中人物交际时遵循的原则,掌握其交际方式,教给学生以交际技巧,提高说话艺术,学会交际,毕业后,能游刃于社会之中。  相似文献   

10.
论司马迁的交际观陈广武《史记》是一部以人物为中心的通史巨著。人被看成是社会存在、历史发展的主体。人的主体作用是在彼此间的交际关系中实现的。为着社会的稳定和发展,交际必须有一定的规则,司马迁的交际观就是他对历史人物交际规则的认定,以及对越出这些规则的历...  相似文献   

11.
试图运用文化语言学的研究方法来探究英汉语言中地名的历史宗教意义、文化内涵,揭示其中的共同点和差异性,以期我们能更好地运用语言进行交际。  相似文献   

12.
跨文化交际学科在美国和中国分别有近50年和近30年的历史,中国跨文化交际研究深受美国研究成果的影响,但由于两国研究环境的差异,美中跨文化交际领域在研究内容、研究群体及研究方法等方面都有所差异。  相似文献   

13.
在跨文化交际中,中西方社会文化的差异表现比较鲜明,这种文化差异就要求跨文化交际能化解文化冲突和文化障碍,采取有效的方法进行交流,增强交际的深入性。本文从跨文化交际入手,对中西方社会文化差异的表现进行了细化分析,基于中西方社会文化差异对跨文化交际的优化建议加以探索,旨在能尊重文化差异、促进跨文化深度交流、提高跨文化交际的整体质量和水平。  相似文献   

14.
在高中语文口语交际训练中通过口语交际的态度和习惯的培养、口语交际与阅读写作的结合、口语交际与社会实践的结合、口语交际的强化训练等4个板块的递进式训练,能使学生的听说能力稳步提高.  相似文献   

15.
听说法和交际法是两种完全不同的外语教学方法.听说法能训练学生熟练运用句型结构,在短期内取得明显进步,却不一定能进行有效的交际.交际法在培养交际能力、注重语言的文化特点和社会功能方面见长,却因忽视语言的规范性和纯洁性而影响交际,在功能的选择上亦具有很大的主观性.在外语教学中可以把听说法和交际法结合起来,不同阶段各有侧重,以达到最佳教学效果.  相似文献   

16.
文化是人们在长期的生活实践中通过他们的创造活动而形成的产物。它也是一种历史现象,是社会历史的积淀物。因此,来自不同文化背景的人们在一起进行跨文化交际时表现出一些文化上的差异是很自然的,了解这些文化差异性对有效地进行跨文化交际活动就显得十分的必要。通过对不同文化造成差异的对比和论述,提出一些避免误解、有效交际的建议。  相似文献   

17.
略论体态语与体态语交际   总被引:3,自引:0,他引:3  
从体态语研究的发展历史、体态语的分类、体态语的特点、体态语与语言语的异同和体态语交际几个方面说明体态语在跨文化交际中的重要作用.  相似文献   

18.
英语教学法的出现是与历史时期的社会、经济、文化的发展紧密相连。本文所谈论的交际法,从它的产生、特点及学生交际能力的培养都作了详细的阐述。根据我国目前形式对英语人才的要求,我国英语教学在相当长的一段时间内强调交际语言的教学和对学生交际能力的培养。  相似文献   

19.
为了避免言语误解,保证交际的成功,人们通常遵循礼貌原则。英国语言学家利奇(Leech)在研究礼貌现象的基础上提出的"礼貌原则"在言语交际中起着重要作用。尤其在跨文化交际中,由于历史、文化、风俗、宗教信仰等诸多方面的差异,加之对礼貌原则的不同理解和诠释,来自不同国度的人们就会遇到交际障碍和误解,形成语用失误。为了促进跨文化交际能力的提高,本文对"礼貌原则"的各项准则进行了研究,同时分析了其在跨文化交际中可能产生的语用失误。  相似文献   

20.
从语言的双重代码系统理论着手,探讨在跨文化语言交际中,英汉两种语言所负载的各自民族文化在文学、历史、联想和社会信仰等层面上的差异,以及这些差异对语言交际产生的影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号