首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
交际策略是指说话者用于克服表达中遇到困难时所采用的技巧。学习一门语言的最终 目的是使用目的语进行交际,而如何利用有限的语言资源和避免交际失败是交际能力的重要 体现。强调交际策略对交际能力的重要作用,指出通过策略训练可以提高学习者交际能力, 并最终培养学习者的自主性学习。   相似文献   

2.
策略能力与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
讨论交际能力中策略能力的内涵,以及外语学习者如何在有限语言能力的基础上利用行之有效的语言策略来完成交际任务,最后提出在外语教学中培养策略能力的重要性和需要注意的问题.  相似文献   

3.
外语教学与跨文化交际能力培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘明阁 《南都学坛》2001,21(2):114-116
跨文化交际能力是语言能力、非言语能力、跨文化理解能力和跨文化交际适应能力等方面所构成的综合能力。外语教学的根本目标在于培养跨文化交际的人才 ,外语教学要涉及到语言、文化、交际三者之间的关系 ,而它们之间的关系正是跨文化交际的一项内容  相似文献   

4.
文章论述了跨文化交际的意义,以及跨文化交际实践中产生误解的原因,阐述了外语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力。外语教师在教学中需加强客体(目的语)文化的导入,重视主体文化(母语文化)对交际能力的影响,进行跨文化交际教学,从而提高学生目的语文化与母语文化的修养,培养具备跨文化交际能力的21世纪的人才。  相似文献   

5.
交际能力包括语言知识和能力、社会语言能力、语篇能力、应变能力.交际能力理论强调在教材中体现语言材料的真实性;强调整个语言教学应围绕交际过程展开,即利用各种教学手段创设生活、工作情景,把学生置于尽可能真实的语言环境中,使他们能身临其境进行交际,从而提高外语交际能力,达到外语教学的目的.  相似文献   

6.
本文主要讨论了 :1场景模拟法的理论依据 ;2场景模拟法的作用、特点及意义 ;3场景模拟教学实践中的若干问题。  相似文献   

7.
论外语教学中交际策略能力的培养   总被引:4,自引:0,他引:4  
交际策略作为影响二语学习者中介语形成和发展的因素之一 ,受到国外应用语言学和第二语言习得研究的普遍关注。本文旨在探讨交际策略的性质 ,交际策略对交际能力的影响及其在第二语言习得中的作用 ,通过分析影响中国学生交际策略使用的因素 ,以期探寻将策略能力训练融入课堂教学活动的有效途经  相似文献   

8.
论交际能力与交际策略   总被引:5,自引:0,他引:5  
本文介绍了以语言学家海姆斯 (Dell Hymes l972 )、卡纳尔和斯温 (Canale and Swain l980 )以及巴克曼 (Bachman l990 ,1996)为代表的交际能力学说的主要内容及其发展历程 ,论述了交际策略的定义、内涵和分类 ,探讨了交际能力和交际策略的关系 ,并对如何在英语教学过程培养学生的交际能力和交际策略提出了自己的见解。文章在最后还指出了交际策略研究对大纲设计、语言测试、教材编写、教学方法诸方面的启示  相似文献   

9.
如何提高外语教学质量 ,培养学生外语交际能力 ,这一问题近几年来已引起社会各方面的关注。目前我国外语教学界某种程度上却存在着理论繁荣、实践沉闷的现象 ,因而不能满足社会对高素质外语人才的需求。本文从分析外语教学现状入手 ,提出了更新观念、真心实践的必要性 ;同时 ,结合综合英语课探讨了如何培养外语交际能力这一问题  相似文献   

10.
本文拟从交际文化的理论基础入手,就外语基础教学中交际文化的导入的必要性,交际文化的内容及策略等方面作了较为详尽的阐述。广大外语教育工作者在基础外语教学中必须注意交际文化的渗入。  相似文献   

11.
本文通过对全球化 ,跨文化意识的必然性的讨论 ,结合我国外语教学的实际 ,提出了在外语教学中培养学生跨文化意识的几点建议。  相似文献   

12.
跨文化交际中的文化差异与外语教学   总被引:3,自引:0,他引:3  
在国际交往日益频繁的今天,跨文化交际显得尤为重要,而外语教学在跨文化交际的能力培养上起着不可替代的作用。笔者拟从语言与文化,跨文化交际与外语教学、跨文化交际的内涵等几方面阐述三者之间的关系及在外语教学中培养跨文化交际的能力上所应注意的问题。一、语言与文化文化所涵盖的范围非常广。迄今为止,对它所下的定义也是仁者见仁,智者见智,没有一个统一的概念。我国出版的《辞海》对它下的定义是:从广义讲,文化是指人类社会历史实践过程中所创造的物质财富与精神财富的总和。1871年爱德华·泰勒(Edward Tylar)所做出的有关…  相似文献   

13.
跨文化非语言交际能力的培养与外语教学的契合   总被引:1,自引:1,他引:0  
跨文化交际是外语教育的目的之一。人类交际有两种渠道:语言渠道和非语言渠道,非语言交际在交际中的作用是不可忽视的。从跨文化交际的角度,介绍了非语言交际的内涵及作用,以及跨文化非语言交际的差异。提出了在外语教学中培养学生非语言交际能力的途径。  相似文献   

14.
传统的外语教学注重目的语语言技能的培养,并逐步加入了西方文化的元素,但却忽略了对学生的民族语言能力和文化素养的培育,教材也缺乏相关内容,导致在跨文化交际中出现障碍。目前外语教学在此方面的不足具体表现在:(1)培养方案中缺乏民族语言和文化课程设置;(2)所谓的学分制与真正定义上的完全由学生自主选课的学分制相差甚远;(3)教师在本民族语言和文化知识对外语教学起重要作用的认识上观念模糊;(4)学生对母语及其文化重视不够;(5)教材中民族文化知识含量不足。基于此,建议:(1)调整培养方案,设置相关课程;(2)规定跨系跨专业选修课学分;(3)正确引导和树立学生的人文意识;(4)编写适用教材。  相似文献   

15.
作为一种新型的教育形式和现代化的教学手段 ,计算机多媒体技术在我国的外语教学中已有广泛的应用 ,对外语的教与学都起到了很大的帮助和促进作用。依据多年的教学实践 ,本文主要讨论如何使用多媒体技术辅助外语教学。  相似文献   

16.
中介语是外语学习者在学习目的语过程中所使用的一种独立的语言系统.中介语理论认为,学习母语和目的语时出现的许多误差的性质是相似的,这反映了在其发展过程中学习者的自我生成系统.由此可见,对学习者中介语系统中的误差进行分析极为重要.中介语理论对教学也可产生巨大影响.  相似文献   

17.
偏误是第二语言习得中的一个普遍现象,反映了学习者对外语规则习得的过程.文章简要阐述了对比分析、偏误分析和中介语三种偏误理论,由此探讨偏误理论对外语教学的启示作用,并对外语教师在教学实践中所应采取的策略提出若干建议.  相似文献   

18.
多媒体作为辅助外语教学的一种崭新的手段正以一种不可遏制的势头涌入课堂。多媒体技术克服了传统教学手段的种种弊端 ,使外语教学获得飞速发展 ,多媒体机助语言教学在实践中也存在一些问题。  相似文献   

19.
本文从理论和实践出发,界定了语言习得、外语学习的概念,并在把握好语言习得和外语学习根本差异的基础上,提出了在外语教学中应采取的改进措施,以提高外语教学质量。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号