首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
修辞活动的主要内容在于如何在具体的语言环境中恰当地选择和运用同义的语言形式。修辞学研究的对象主要是同义手段的选择。因此,以广义的同义手段的选择为纲,建立一个兼顾古今的广义同义修辞学体系,是应该而且可能的。同义修辞学体系的主体框架可由四大块构成:(一)各种各样的意义;(二)“义”“形”关系和意义之间的关系;(三)多种多样的同义手段;(四)同义手段的选择。  相似文献   

2.
本文运用“同义变换分折”的方法,对现代汉语句式进行了周遍性变换分析,归纳出了现代汉语的同义句式,并说明了一些句式的修辞作用以及构成同义句式的几个特点。  相似文献   

3.
《春秋公羊传》在阐明《春秋》的"微言大义"的过程中,客观上对其中同义手段的选择这一修辞现象做了深入细致的分析,而且这种分析别具特色,主要表现为:修辞分析带有鲜明的训诂特色;结合当时的社会伦理制度来分析修辞现象;对同义手段之间的细微差别辨析得精确而又细腻,客观上为言语活动提供了修辞理论的指导;从多个角度对修辞现象进行综合分析.  相似文献   

4.
语音的同义手段是指具有相同或相近意义的不同的语音形式,是同义手段系统中的一个子系统,虽然学界对此已有研究,但只涉及音韵特色、单双音节和叠音与否三个方面,实际上它还存在于下面七个方面:节律不同、音位变体、语流音变、古今音变、多音符号、有意误读、方言和普通话读音不同等,是需要全面深入研究的同义手段领域。考察语音同义手段的上述十种现象,以助人们全面认识语言和语言中的同义现象,广泛选择语音的同义手段以提高语言交际效果。  相似文献   

5.
无论是在语言体系中还是在言语表达中 ,只要是可以互换的、并且互换之后其意义仍然相同或者基本相同的语言材料 ,都是属于修辞学上的同义手段 ,如果按照语言的三要素来分 ,同义手段可以分为词汇上的同义手段、语音上的同义手段和语法上的同义手段。按照这种划分来建构现代汉语同义修辞的学科体系 ,是完全可行的。  相似文献   

6.
同义结构有语言体系中的同义结构和言语表达中的同义结构之分。修辞中的同义结构是一种言语现象 ,涉及到语境、语体等多种因素。将同义结构放在言语活动中进行考察 ,分析其特点 ,探讨其运用规律 ,具有理论意义和实践意义  相似文献   

7.
从本质上看,修辞格是一种能产的固定化了的同义手段模式。辞格的同义手段问题包括四个方面:一是辞格的语义结构模式本身就是同义手段的产物;二是相同辞格中的小类可构成同义手段;三是不同辞格可构成同义手段;四是辞格和非辞格可构成同义手段。研究辞格的同义手段是研究同义手段的一个重要方面,同时也是修辞研究的一个重要问题。  相似文献   

8.
王希杰先生在他的修辞学著作中多次论述"同义手段"或"同义选择"。这个观念在修辞学的领域具有重要意义。王希杰先生认为:"修辞活动就是同义手段的选择活动。修辞,是同义手段的选择规律规则的总和。修辞学就是一门选择同义手段的学问"。如果王希杰先生的这一修辞学新体系得以建立并且加以推广,那应该是语言学的重大收获。  相似文献   

9.
我国修辞学界讨论修辞学的对象和任务,就如何看待“同义形式”及其在修辞研究中的地位问题展开过争论。讨论和研究同义形式选择问题对于修辞学的进一步发展具有重要的理论意义和实际意义。本文主要讨论以下同题:关于“同义形式”的概念;汉语修辞中的同义关系;进行同义形式选择的原则。  相似文献   

10.
同义变换分析是对两种或两种以上的言语形式(语音、词语、句子、句组和篇章)之间可能存在的变换关系进行修辞个案分析的一种研究方法.本文以晋代志怪名著<搜神记>为研究对象,拟从同义变换的基本类型探讨<搜神记>同义修辞的内部规律.  相似文献   

11.
我国修辞学界讨论修辞学的对象和任务,就如何看待“同义形式”及其在修辞研究中的地位问题展开过争论。讨论和研究同义形式选择问题对于修辞学的进一步发展具有重要的理论意义和实际意义。本文主要讨论以下同题:关于“同义形式”的概念;汉语修辞中的同义关系;进行同义形式选择的原则。  相似文献   

12.
话语意义的恰当表达和准确理解是在特定的语境中进行的。语言中的一个词在不同的语境中可以与不同的词构成同义关系;本身毫无同义关系的表达在特定的语境中可以构成同义关系;本身为上下义关系或近义关系的词在特定的语境中也会成为同义关系。在研究同义关系时,不仅要重视词语在语言中的意义,更应该重视其在具体语境中的言语意义。  相似文献   

13.
同义形式为新闻标题的制作提供了最佳的表达效果和手段。利用同义变换、同义反复、同义借代等同义形式制作新闻标题 ,能使标题新颖别致、典雅精当。在选择同义形式表达时 ,我们要注意词义的贴切、色彩的鲜明、风格的协调、搭配的得当等问题。  相似文献   

14.
"真值"是指一个语句或语段所反映的客观事实,"同义转译"是指对同一个客观事实的不同表述方式。对于"同义关系"的研究不能只限于"同义词"的研究,因为同义关系不仅表现在词与词之间,而且还表现在句与句之间。本文主要探讨了"真值"与"同义转译"的含义、它们之间的关系、句子间的同义关系及同义转译的具体方式。  相似文献   

15.
大肠杆菌同义密码子重复序列中密码子的使用   总被引:1,自引:0,他引:1  
以大肠杆菌基因组为样本,研究同义密码子重复序列与ORF全序列中各密码子相对使用频率的差异,分析同义密码子重复序列中密码子重复的偏好.结果表明部分密码子的使用与ORF全序列中的使用不同,并非所有密码子的使用与基因表达水平正相关;同义密码子重复序列中密码子重复具有偏好性,部分密码子重复在四联体中有位置偏好.同义密码子重复的最大长度与所编码的氨基酸亲疏水性质、简并度及构成密码子的碱基性质有关.  相似文献   

16.
同义避复是一种历史悠久且十分重要的修辞现象,主要表现为在形式上避免重复,因此在形式方面具有独特之处。通过对这一语言现象的考察,我们认为它具有兼容性、对称性和聚合性特点。  相似文献   

17.
同义形式这种语言形式多种多样 ,运用也十分普遍 ,无论在教学中还是在写作中都时常遇到 ,因此就同义形式的种类、同义形式的价值以及同义形式在语文教学中的应用等方面作了初步的探研  相似文献   

18.
同义句是外延意义相同的句子,它们的内涵意义往往并不相同。从信息结构的角度对同义句进行研究,探讨同义句之间信息结构的差异。  相似文献   

19.
从同义性的角度,分三个方面举例浅析同义词、同义异构乃至同义间接式等语体色彩之间的差别。说明同义性之间相似与语体变异的内在语言特点和语境制约因素,旨在告诉读者什么语境说什么话这一约定礼仪。  相似文献   

20.
同义复词是指意义相同的词语连在一起使用,表示同一概念或事物.它是“古汉语中一种普遍而特别重要的修辞现象”.由于一些字词的古义在后代往往隐没不显,加之人们释词时以今律古的思维定势,因此很容易产生望文生训、误解同义复词等错误.表现在辞书编撰上,在“古汉语以单音词为主”的思想指导下,语文辞书的编撰强调和着眼的是语言单位的“分”,忽略轻视了其“合’,释义时往往将同义复词强为分解,字字落实,务要说出其异,以致扦格错误.目前最大、最权威的《汉语大词典》,由于编撰者的疏忽或误解,对同义复词错误解释的现象时或可见.本文选取八例试加辨正,以期引起词典编纂者的重视.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号