首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到3条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
情态动词用于表达说话人对当前命题或命题所涉及情境的观点或态度,它包含了说话人的意图和意愿。国内外许多学者从不同的角度对情态动词进行了研究。本文基于语料库的研究方法,对中国学生英语笔头作文中的情态动词的分布与英语本族语者的使用状况进行了对比分析,研究具有不同背景的英语学习者在情态动词的使用方面的特点和使用规律。  相似文献   

2.
本文基于自建的中外学者应用光学英语科技论文语料库,对比分析中国学者与本族语者英语科技论文中从句使用的差异性。从中外学者常使用的从句类型、不同从句类型在文中各部分的频率分布情况,以及具体分析中外学者各从句使用特点的差异性,这三个方面展开全文,力图使所得结论能为理工科学者的英语论文写作及老师的教学提供借鉴。  相似文献   

3.
言语角色的不同使新闻报道的人际功能不具有显而易见的双向性。换言之,给予显而易见,而求取则隐藏在新闻语篇中。求取隐含着对听话者的作答设想。在日语新闻语篇中,给予与求取的人际功能主要通过音义兼备的汉语词来完成。究其原因在于汉语词具有词义与句子功能,而且表达简洁、概括性强、信息含金量高。又,汉语词的稳定性、社会性和全民性亦不容忽视。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号