首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
法律翻译理论与实践研究可从几个主要方面深入展开:一是法律翻译者的主体地位研究。法律翻译者在翻译中呈现出从隐形到显形,从受操纵者到操纵者的转向。二是法律译入语对汉语的影响。法律译入语呈现出克里奥耳化趋势。三是法律专有名词的翻译。法律翻译中的人名、地名及官职的翻译呈现出多元化趋势,需要规范。四是法律术语的翻译。翻译中的陷阱和伪友现象需要避免。五是法律翻译史的梳理。法律翻译的价值在于促进了中国法制近代化历程,并推动了法律语言和译学的发展。  相似文献   

2.
以前人所做的关于当前汉语公示语英译问题或错误的不同分类为基础,也受前人相关分类标准的启发,按照由语言形式到语言意义最后到语言使用、由在外宣工作中之影响轻微到影响严重的顺序,将当前汉语公示语英译问题归纳为四大类即译名不统一、书写不规范、语言错误和语用失误,同时采用二级分类法,将大的类别下分多个小类,以期使对当前汉语公示语英译问题或错误的分类更科学又全面,希望能为规范当前汉语公示语英译提供一种更为清晰的思路。  相似文献   

3.
张智中 《理论界》2008,(12):161-162
在汉语古典诗词当中,重字起着重要的作用。英语当中的重词,相当于汉语当中的重字。本文对汉语重字和英语重词的使用情形进行分类,并研究英语重词在汉诗英译当中的运用情况。适当运用英语之重词。可以提高汉诗英译的质量与美学效果。  相似文献   

4.
每个正常的社会人都需要面子,但在汉、英文化系统中,人们追求和关注不同的面子并通过不同的礼貌策略维护面子,此文化差异也表现在汉、英公示语中.在汉语公示语英译过程中,如果忽视英语读者的心理期待和面子需求,译文将出现"面子缺失"和"面子错位"等语用失误.为有效解决公示语英译中存在的"面子缺失"和"面子错位"问题,就需要在汉英转换过程中采取措施,进行必要的"面子补偿"和"面子转换".  相似文献   

5.
在汉译英的学习过程中学生经常受到汉语负迁移的牵制,译出虽无语法错误,但不够合适、得体的语际语言。具体来说,汉语负迁移对学生在汉译英中的牵制作用经常表现在词汇层面、句法层面上。在词汇层面,学生在汉译英时常照搬汉语词语的基本对应英文词、套用汉语短语搭配结构及死译成语等;在句法层面,主要表现为套用汉语原句主语、原句动词、状语语序、原句语序及汉语句型等。汉语负迁移使学生在汉译英时受制于母语,影响译文表达,因此教师应采取相应对策,如加强英汉语言文化对比研究方面的教学,指导学生大量阅读英语文学作品以提高语言能力等,努力将汉语负迁移降至最低程度。  相似文献   

6.
英汉旅游宣传文本中不同类型的人称指示语的使用存在着一定的差异,英汉语言的结构特点和语用特点对人称指示语的分布具有一定的制约,通过语料对比分析英汉语旅游宣传文本中人称指示语的语用移情差异,并提出对于汉语旅游文本英译方面的启示.  相似文献   

7.
数字是语言中的一种特殊符号。本文从社会符号学的角度,通过分析汉语数字的意义和功能,并以“意义相符、功能相似”为标准,探讨汉语数字英译的不同方法。  相似文献   

8.
法律英语的中译必须确保准确译语无误地表达源语的真正含义,然而由于法律英语的特殊行文方式常常使翻译陷入困境。本文从词、短语到句子上比较分析了法律英语的特殊用法,并在此基础上提出了部分行之有效的翻译策略,使法律英语的中译更为准确到位。  相似文献   

9.
通过对学术期刊上国际关系类的论文标题汉译英的研究,找出国际关系论文标题英译的类型,从汉语学术论文标题的语言表达形式、语法结构等方面进行比较和分析,探索国际关系学术论文标题的翻译规律,这有利于理解英汉英翻译的特点和翻译技巧.  相似文献   

10.
成语以其形象、生动、精辟的特点 ,越来越受到各国人民的喜爱 ,成语的翻译已经成为翻译工作中的一个重要课题。从英语成语汉译、汉语成语英译以及汉语“四字格”的使用等方面阐述了成语翻译的实践观。  相似文献   

11.
明末清初天主教首先在广东的澳门建立了基地,进而深入肇庆、韶州和广州,然后在北京播种于宫廷、传扬于全国。近代广东得风气之先,在基督教传教活动中起了特殊作用,一因广东具有优越的博采异域文化的地理位置和古老传统;其次由于岭南文化长期以来所形成的内引外联的开放性;再次,明末清初天主教传教士在广东的居留与考察,为其了解中国国情、确立文化传教和结交上层、从而获得合法传教身份的方针提供了人文环境。  相似文献   

12.
本文针对大中学教坛上把比喻分为明喻、暗喻、借喻的“三分说”分类提出不同看法;认为应分为两大类:常式比喻和变式比喻,并着重分析了 常式比喻与变式比喻之间的联系及其“变”的规律  相似文献   

13.
文章通过调查研究与文件资料分析,对广州市1992 年以来初中毕业升学试行体育考试的改革实验及其基本经验进行了概括和总结,并对实践中亟待解决的几个问题提出了对策与建议,对广州市教育行政部门今后进行有关问题的决策,提供参考和依据  相似文献   

14.
台湾师范教育变革之趋势   总被引:2,自引:0,他引:2  
1995 年后,台湾的师资培育工作已由师范院校扩及到一般的大学院校,从而使台湾的师范院校面临着很大的冲击。为了不致于在师资培育方面失去其重要地位,台湾的师范院校都采取了应对性策略。今后,台湾师范院校将以向综合大学转型作为主要的发展趋势。  相似文献   

15.
移民潮是美国长期的社会现象,从殖民地时期起一直延续至今。美州开发时期和19世纪中期到20世纪初的两次大移民浪潮,影响最巨。后者是本文的主题。这次移民浪潮几乎来自世界各地,时间长达百年之久,大大加速了美国都市化和多元文化融合的进程,并且推动地方政府和联邦政府制定相应的政策,完善职能,处理一系列新出现的城市问题  相似文献   

16.
语言意识与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
:本文阐述了语言意识与外语教学和学习的关系 ,在外语教学中 ,教师应该意识到在传授知识同时 ,培养和提高学生的语言意识  相似文献   

17.
教育实习指导工作存在的问题及指导教师素质的提高   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文就教育实习指导工作存在的问题进行了分析,认为影响指导工作效率提高的主要因素是指导教师,并提出了提高指导教师素质的具体建议  相似文献   

18.
本文认为传统语法中规定性观点的形成和发展,是与古希腊后期开始在语法研究中逐渐形成的教学实用性目的密切相关的  相似文献   

19.
评李元昊     
本文从历史唯物主义观点出发 ,以详实的史料为基础 ,全面客观地评价了西夏王朝开国皇帝李元昊的历史功绩 ,充分肯定其从民族实际情况出发、推行有特色的“汉化”政策的举措以及在祖国统一、民族融合方面所发挥的积极作用  相似文献   

20.
实词在具体的语境中演化为虚词从而引起语篇、句法和形态结构的紧缩或简化。我们称这种现象为“语法化”。本文支持“语法化本质是语用法的规约化”的观点,试图从语境的角度,利用英汉两种语料,对这一观点加以阐释。并设想了此视角会在语言教学及跨语言理论研究方面的可能贡献。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号