共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
正2013年10月19~20日,由新疆师范大学主办,北京大学中国古代史研究中心、新疆师范大学黄文弼中心、文学院、西域文史研究中心和新疆龟兹研究院共同承办的"黄文弼与中瑞西北科学考查团"国际学术会议在新疆师范大学隆重召开。来自英国、德国、俄罗斯、日本等国以及中国大陆和台湾地区相关研究领域的八十余名专家学者共襄盛会。本次会议所提交的论文视野广阔、方法新颖、材料丰富、思维多元,兹据其内容分四个大类综述如下: 相似文献
4.
2012年8月19~20日,由中国唐代文学学会和新疆师范大学联合主办的"中国唐代文学学会第十六届年会暨‘唐代西域与文学’国际学术研讨会"在新疆师范大学召开.来自美国、日本、韩国、新加坡、香港、台湾和中国大陆各省区的140余位专家学者出席了这次会议.北京大学朱玉麒教授主持了开幕式,新疆师范大学党委书记梁超致欢迎辞,中国唐代文学学会会长、复旦大学陈尚君教授发表了开幕式讲话. 相似文献
5.
<正>2018年9月29日,由新疆师范大学主办,新疆师范大学中国语言文学学院、黄文弼中心、西域文史研究中心和中国西北科学考查团研究会共同承办的"中国西北科学考查团进疆九十周年"高峰论坛在新疆师范大学隆重召开。中国西北科学考查团理事刘半农、成员徐炳昶、袁复礼、黄文弼、刘衍淮、龚继成等前辈的家人代表,来自北京大学、中国人民大学、中山大学、兰州大学、上海大学、中国气象局气象干部培训学院、台湾"中国气象学会"、阿拉善盟文物局、旅顺博物馆、冯其庸学术馆 相似文献
6.
7.
1996年,中共新疆维吾尔自治区党委根据国内外形势和新疆实际,提出在全疆各族干部和群众中加强马克恩主义国家观、民族观、宗教观、历史观和文化观的“五观”教育。从2004至此2005年,自治区教育厅以《科学无神论》课程的,开设情况为重点,对大学生掌握马克思主义宗教观的状况进行了较深入的调查。选取了新疆大学、新疆师范大学、新疆医科大学、新疆农业大学、喀什师范大学、和田师范专科学校等六所院校, 相似文献
8.
该著为美国籍学者张孙康怡(Kang-i Sun Chang)所作,由新疆师范大学图书馆研究馆员赵鑫虎翻译。对后唐到北宋这一期间中国“词”的诗体演变进行了详尽论述,这为那些对中国古代诗学有兴趣的爱好者提供了有益的参考。该著约有十几万字,本刊从2004年第6期开始陆续发表。 相似文献
9.
该著为美国籍学者张孙康怡(Kang—iSun Chang)所作,由新疆师范大学图书馆研究馆员赵鑫虎翻译。对后唐到北宋这一期间中国“词”的诗体演变进行了详尽论述,这为那些对中国古代诗学有兴趣的爱好者提供了有益的参考。该著约有十几万字,本刊从2004年第6期开始陆续发表。 相似文献
10.
正2017年12月23日至24日,由北京大学中国古代史研究中心、北京大学历史学系、北京大学人文学部和新疆师范大学黄文弼中心联合举办的"北京大学与丝绸之路——中国西北科学考查团九十周年高峰论坛"(以下简称"高峰论坛")在北京大学隆重召开。来自北京大学、中国人民大学、中国科学院、中国社会科学院、中山大学、西北大学、兰州大学、辽宁师范大学、新疆师范大学、山西省考古研究所、甘肃简牍博物馆、新疆文物考古研究所、中国西北科学考查团 相似文献
11.
该著为美国籍学者张孙康怡(Kang—i Sun Qhang)所作,由新疆师范大学图书馆研究馆员赵鑫虎翻译。对后唐到北宋这一期间中国“词”的诗体演变进行了详尽论述,这为那些对中国古代诗学有兴趣的爱好者提供了有益的参考。该著约有十几万字,本刊从2004年第6期开始陆续发表。 相似文献
12.
该著为美国籍学者张孙康怡(Kang—i Sun Chang)所作,由新疆师范大学图书馆研究馆员赵鑫虎翻译。对后唐到北宋这一期间中国“词”的诗体演变进行了详尽论述,这为那些对中国古代诗学有兴趣的爱好者提供了有益的参考。该著约有十几万字,本刊从2004年第6期开始陆续发表。 相似文献
13.
该著为美国籍学者张孙康怡(Kang—i Sun Chang)所作,由新疆师范大学图书馆研究馆员赵鑫虎翻译。对后唐到北宋这一期间中国“词”的诗体演变进行了详尽论述,这为那些对中国古代诗学有兴趣的爱好者提供了有益的参考。该著约有十几万字,本刊从2004年第6期开始陆续发表。 相似文献
14.
该著为美国籍学者张孙康怡(Kang—i Sun Chang)所作,由新疆师范大学图书馆研究馆员赵鑫虎翻译。对后唐到北宋这一期间中国“词”的诗体演变进行了详尽论述,这为那些对中国古代诗学有兴趣的爱好者提供了有益的参考。该著约有十几万字,本刊从2004年第6期开始陆续发表。 相似文献
15.
该著为美国藉学者张孙康怡(Kang—i Sun Chang)所作,由新疆师范大学图书馆研究馆员赵鑫虎翻译。对后唐到北宋这一期间中国“词”的诗体演变进行了详尽论述,这为那些对中国古代诗学有兴趣的爱好者提供了有益的参考。该著约有十几万字,本刊从2004年第6期开始陆续发表。 相似文献
16.
【编者的话】该著为美国籍学者张孙康怡(Kang—i Sun Chang)所作,由新疆师范大学图书馆研究馆员赵鑫虎翻译。对后唐到北宋这一期间中国“词”的诗体演变进行了详尽论述,这为那些对中国古代诗学有兴趣的爱好者提供了有益的参考。该著约有十几万字。本刊从2004年第6期开始陆续发表。 相似文献
17.
该著为美国籍学者张孙康怡(Kang—i Sun Chang)所作。由新疆师范大学图书馆研究馆员赵鑫虎翻译。对后唐到北宋这一期间中国“词”的诗体演变进行了详尽论述,这为那些对中国古代诗学有兴趣的爱好者提供了有益的参考。该著约有十几万字,本刊从2004年第6期开始陆续发表。 相似文献
18.
该著为美国籍学者张孙康怡(Kang—i Sun chang)所作,由新疆师范大学图书馆研究馆员赵鑫虎翻译。对后唐到北宋这一期间中国“词”的诗体演变进行了详尽论述,这为那些对中国古代诗学有兴趣的爱好者提供了有益的参考。该著约有十几万字。本刊从2004年第6期开始陆续发表。 相似文献
19.
该著为美国籍学者张孙康怡(Kang—i Sun Chang)所作,由新疆师范大学图书馆研究馆员赵鑫虎翻译。对后唐到北宋这一期间中国“词”的诗体演变进行了详尽论述,这为那些对中国古代诗学有兴趣的爱好者提供了有益的参考。该著约有十几万字,本刊从2004年第6期开始陆续发表。本文为该著的序言部分。 相似文献