首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 723 毫秒
1.
模糊语言与言语模糊   总被引:1,自引:0,他引:1  
周树江 《理论界》2007,(6):230-231
模糊语言与言语模糊是两个不同的概念。言语模糊的范围远大于模糊语言,它们之间是体现与被体现的关系。言语模糊除了能被模糊语言结构体现外,还有其他体现形式,如多音、多义、歧义、比喻、间接语言等。模糊语言的实质是概念的不确定性,由词语的语义模糊体现,是同质的;而其他体现形式则需要特定的语境或因为缺乏足够的语境知识才能同时归属不同范畴,是非同质的。只有分清模糊语言与言语模糊这两个不同的概念,才能区分模糊语言与歧义结构,进而把握住模糊语言的实质,准确界定模糊语言的研究范围。  相似文献   

2.
作为一种有意识的思维形态和信息传达手段,模糊语言在言语交际中有着非常灵活的语用功能。在言语交际中,交际者常在主观上故意使用模糊语言,将模糊语言作为一种交际策略,从而使语言更加委婉、含蓄。模糊语言的使用能帮助说话者进行自我保护,提高语言的表达效率,增强语言表达的灵活性。模糊语言的表现形式主要有外延不确定的模糊词语,把事物弄得模模糊糊的模糊限制语以及虚拟语气、反语和双重否定句模糊句式。  相似文献   

3.
模糊是语言的基本特性之一,语言的模糊性是语言具有弹性的表现.模糊语言的客观存在,不仅是语言表达的客观需要,更是提升语言表达层次和效果的必要手段.从美学意义上探索模糊语言,其实质通常体现在本体模糊和认识模糊的混合体,对语用合作原则的违反,对礼貌原则的遵守和对语言艺术的美学追求等方面.  相似文献   

4.
《世说新语》运用了大量的模糊语言。本文从模糊修辞角度,探讨其语言的模糊美及美学的特征。  相似文献   

5.
模糊性与离散性是自然语言的根本属性,研究模糊语言翻译过程中的语言离散特点有助于促进翻译忠实性原则的提高。本文通过语言的离散性与语义模糊的因果关系分析,进一步证明语义模糊的根源来自于人类的认知行为和语言现象本身,并提出几点基于离散性特征的模糊语义翻译原则。  相似文献   

6.
语言的精确和模糊是自然语言的属性。承认语言模糊性的客观存在,探讨语言的模糊性在使用上的主观性,有助于人们对语言本质的再认识。语言使用的精确法和模糊法都是科学的方法,在某些情况下,恰当使用模糊词语能使表达更为准确得体。  相似文献   

7.
模糊性是自然语言交际的固有特征,既对语言交际起积极作用,也会为欺骗和谎言提供滋生的温床。根据语言顺应论观点,由于命题的交际语境、交际者的期望和目的与参照标准的不同影响了人们对模糊语言的正负面认知。模糊语言的表达与理解是语言使用协商、顺应和调整的结果。另外,模糊语言的产生与语义模糊、逻辑错误、语用模糊、文化知识缺省以及美学追求等原因有关。总之,它是人类交际普遍追求用经济简洁的方式达到最佳交际效果并遵循“省力原则”的结果。  相似文献   

8.
法律语言最重要的特点是准确和严密,但并不排除模糊语言的使用。模糊语言客观存在于法律语体中。法律模糊语言成因复杂,既是立法原则概括性的要求,也受法律语言本身特点及文化差异等因素的制约。模糊语言对法律的完善起着不可忽视的作用。  相似文献   

9.
本文描述了旅游英语中的模糊语言现象,并从语用学角度在历史人物、历史事件、景点名称和旅游饮食四个方面,探讨旅游英语翻译中模糊语言的运用,以便人们恰当运用模糊语言,顺利达到跨文化交际效果。  相似文献   

10.
模糊是语言的一个重要属性。本文从语义和语用两个层面,粗略分析了文学作品中的模糊现象,指出在文学作品中,模糊语言的使用能提高表达效果。  相似文献   

11.
商务英语信函在写作上一般要求语言精准,避免模糊。现实情况中,模糊语言在商务英语信函中应用极为广泛,具有研究价值。文章主要探讨商务英语信函中模糊语言的有效应用。  相似文献   

12.
叶文婷 《天府新论》2004,3(Z1):202-203
模糊语言的讨论在我国已有30年的历史,而对于模糊语言产生的原因各有其说法.模糊语言的产生在根本上是客观世界、人的主观认识以及符号的性质三者矛盾协调的产物.对模糊语言的分析可以具体到模糊义素.模糊语义是无法通过人为手段使之精确的,它与歧义有本质的区别.  相似文献   

13.
诗歌是一个民族语言的精粹,凝聚着丰富的文化内涵.中国的古诗词是古典文学的最重要的组成部分,是中国的瑰宝.模糊性作为诗歌的基本特征之一,在古诗词中的运用尤其广泛.模糊语言在古诗词中随处可见,但由于中西语言文化的差异,模糊语言的翻译成为一个难点.本文作者从模糊理论出发,探索了古诗词中模糊语言的英译.  相似文献   

14.
在当今全球化和信息化的时代,语言交际已经成为我们日常生活和工作中不可或缺的一部分。人们在与他人交流时,往往需要使用语言来传递自己的意思和信息。然而在实际交际中,模糊语言常常会给人造成误解、降低信息传递的准确性和效率,因此进行模糊语言转换具有重要的实际意义。功能语言学作为一种基于功能和交际目的的语言研究方法,对于模糊语言的转换研究提供了新的视角和思路。通过功能语言学的角度,探讨模糊语言转换的理论基础、类型及其功能、转换策略和实例分析,以期为语言学习和实际交际提供一些有益的启示和参考。  相似文献   

15.
语用模糊既是一种普遍而特殊的语言现象,又是语言使用者为了达到某种交际目的而故意使用的一种交际策略。  相似文献   

16.
模糊语言论   总被引:2,自引:0,他引:2  
从模糊语言及其重要性谈起,旨在进一步阐述了模糊语言的本质、本源和系统。为当代语言信息化提供理论依据,具有重要的实践意义。  相似文献   

17.
作为反映客观世界、表达思维结果的语言,在人们的交际活动中,存在模糊的语言形式。模糊语言在语言中是一种普遍现象,但它不是糊里糊涂、模棱两可。语言的模糊性既体现在语言本身,也体现在语言的运用中,如话语意义模糊。在人们的言语交际中,模糊话语有很大的运用价值,运用得当能获得更好的交际效果。  相似文献   

18.
本文通过对商务谈判中模糊语言使用的交际意图分析,探讨模糊语言在国际商务谈判中所带来的积极作用。  相似文献   

19.
模糊语言广泛存在于自然语言中,语言的模糊性是客观事物自身内在的模糊性和人们对客观对象认识的有限性和不确定性的结果。本文从语用学的会话含义理论角度分析了模糊语言在日常交际中的语用功能,以及它在文学作品和应用语体中的修辞功能。  相似文献   

20.
模糊限制语存在于日常生活中,能否熟练地运用模糊限制语可以反映一个人对语言技巧的掌握程度和语言能力。从语用学的角度对模糊限制语进行分类,并从礼貌原则、合作原则和会话含义三个角度探讨模糊限制语的语用功能,指出模糊限制语对于维护和协调言语交际双方的人际关系、达到会话目的所起的重要作用,具有一定的理论意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号