首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
从语言哲学看,所有语言均具有同质性和异质性特征.同质性表现为语言的音、词、句、章的层级关系,是语言的本体.语言异质性特征表现在各语种所独有的特性,如英语以虚词为主,被称作"虚用型"语言;汉语以实词为主,被称为"实说型"语言.在翻译实践中,译者对语言的同质性与异质性的把握程度直接关系到译文的质量.本文从语言哲学的视域,对"英虚汉实"现象及成因进行解析,并就语言转换过程中的语言补偿问题作了初步的探讨.  相似文献   

2.
句法"最简方案"与"最简模式"机器翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
从语言哲学角度出发,力图借助语言哲学和句法学中关于自然语言的定义,探求对人类语言本质的正确理解,从而,从根本上解决自然语言处理和机器翻译与生俱来的脱离语言理论的问题.在此基础上,通过借鉴句法学中的"最简方案"和"经济原则",试图探索出基于"受限语言"的"最简模式机器翻译理论".寻求适合"最简模式"下的机器翻译应用领域.从而,争取从根本上优化机器翻译,提高机译译文的质量,力争推动机器翻译在理论上和实践上的进步.  相似文献   

3.
儿童语言获得中的先天因素是儿童靠遗传就能展现出的一些与语言密切相关的因素,它们具有一定的与语言相关的潜能,在语言生成中规定了语言能力成熟的"时间表"和语言发展的关键期;后天因素是指儿童在出生以后能够影响其语言产生和发展的社会环境,它提供了儿童语言形成中的先天因素及其潜在能力得以表现和显露的现实条件,它通过提供语言范型、进行强化等方式起作用.儿童语言的最终获得,是模仿和在模仿基础上所进行的有意义创造被不断强化的结果.  相似文献   

4.
交际中的"言外之意"是一个重要的语言现象,它在交际中的作用不可忽视.从语用角度针对"指示词、前提、蕴涵、合作原则、会话含义以及言语事件"中所体现出的"言外之意"做分析,并列举具体事例使读者加深对"言外之意"现象的理解.为人们更好的进行语言交际和准确的理解他人的交际意图提供依据.  相似文献   

5.
1942年延安文艺座谈会的召开使现代文艺发展进程中的许多重要问题得到相对一致的方向性指引和一元化规训.<讲话>以后渐次展开的"文化下乡"运动促使作家在思想改造与语言实践的层面进一步"工农兵"化,然而作家语言观念的转变一旦落实到文学实践,仍然遭遇到叙述语言和人物语言难以协调的创作难题.  相似文献   

6.
作为一种语言输入的手段,听力在语言学习中的重要性不言而喻.听力理解困难已经成为我国广大语言学习者进行正常交际的主要障碍.本文采用狭窄型听力的训练方法,通过受试者"内省"和日志,发现学习者听力理解中的困难主要在于语音、词汇和意群划分.短期的狭窄型听力训练后,学生的听音辩词和语义综合能力都有所提高.  相似文献   

7.
1942年延安文艺座谈会的召开使现代文艺发展进程中的许多重要问题得到相对一致的方向性指引和一元化规训.<讲话>以后渐次展开的"文化下乡"运动促使作家在思想改造与语言实践的层面进一步"工农兵"化,然而作家语言观念的转变一旦落实到文学实践,仍然遭遇到叙述语言和人物语言难以协调的创作难题.  相似文献   

8.
中国20世纪中期以来关于语言结构的理论研究,在语言部门划分中,"语音、词汇、语法"是必须的,"语义、文字、语用(修辞)"是可以选择的.研究语言功能的音位学得到重视和推广.在切分单位中,对仅仅作为视觉形式的"字"和形式结合内容的"词"的区分越来越明确,词意识和词性问题越来越受到重视.句子语法结构的形式和内容的描写与解释越来越细致、深刻.对语言结构在使用中的动态观察和分析越来越重视.  相似文献   

9.
语言走廊:河陇近代语言地理研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
处在青藏高原、内蒙古高原和黄土高原之间的河陇,是汉语与周边民族语言及丝绸之路东西往来的各种人群语言的接触地带,其近代语言地理格局呈现出显著的"走廊特征".其一,河陇是东亚与中亚、西亚和欧洲之间语言传播的走廊地带.其二,河陇廊道语言具有"潮间带"现象:一方面是河陇近代语言发展过程中存在区域官方语言交替的现象,从而使其语言存在"胡化"和"华化"两个过程;另一方面是在汉语、藏语和蒙古语之间存在语言"潮间带"现象.其三,由于不断地从中原移民于边塞,维持了汉语在走廊语言群落中的主导地位,从而使河陇汉语方言产生地域分异.  相似文献   

10.
法律语言中词语的模糊语义现象   总被引:4,自引:0,他引:4  
法律语言的精确性是相对的,其模糊性才是绝对的.文章从语言的系统意义和外指意义两方面分析了法律语言中的模糊语义现象,指出应当承认法律语言的模糊性.并指出在翻译实践中,译者遵守"模糊度对等"原则,提高法律翻译的准确性.  相似文献   

11.
教学语言的质量是衡量教师业务水平和教学能力的重要标准之一。从英语教学语言的构成入手,分析了课堂用语和教学语言两个概念,辨析了两者之间的关系,指出了英语教师在使用教学语言中存在的问题,针对教学语言中的讲授用语、互动用语和评价用语提出了可进行调整的一系列基本策略,以期解决在英语教学中教学语言规范化的问题。  相似文献   

12.
语言具有内部属性和外部属性两个部分.教学语言必须注意这两者之间的有机结合.英语教师语言艺术的提高,不仅是一个语言技巧问题,而且涉及到教师自身的文化素质和文化修养.英语教师必须在加强语言基本功训练的同时,不断拓展自己的知识面,充实教学内容.因此,本文拟就英语教师的语言修养作一些初步的论述,并进而探讨在当前的英语教学中,英语教师语言艺术的特征,以及提高语言艺术的途径与方法.  相似文献   

13.
&#  &#  &#  &#  &# 《西华大学学报(哲学社会科学版)》2015,34(3):92-96, 108
本文在调查的基础上探讨了高校英语教师的语言磨蚀问题。调查发现,53.5%的英语教师存在语言磨蚀现象,它具有过程的隐匿性、个体的差异性和受蚀技能的选择性等特点,且受任教课程、任教层次、语言习惯和语言水平等综合因素的影响。针对高校教师存在的语言磨蚀问题及其所产生的消极影响,文章提出了参加语言培训项目、加强学术英语学习、强化语言运用意识、改革大学英语教学以及开展语言社会服务等五项改进措施。    相似文献   

14.
印度是一个历史悠久的语言博物馆。国家的官方语言是用天城体书写的印地语,英语是辅助的官方语言。英语在印度的推广,已有400多年的历史。对印度的语言状况、印度独立后所采取的语言政策及英语在印度的历史和现状的分析,可以为我国的语言政策和语言教育提供一个可资借鉴的对象,从而正确处理母语教育与英语教育的关系。  相似文献   

15.
关于澳大利亚英语的性质,国内外有学者认为它是一门搬来的语言或移植语言。本文在"语言接触引发语言演变"理论的基础上,从移植、借用和创造三方面入手分析了澳大利亚英语的形成,并探讨其性质。文章指出,澳大利亚英语是一门基于英国英语,借用土著语、移民语言和美国英语,并结合澳洲环境创造澳大利亚本土语而发展起来的综合性、多元化语言。澳大利亚英语的形成反映了语言接触引起的语言演变。  相似文献   

16.
汉语普通话是中国的官方语言,但并不是每个中国人都会说普通话或者是把普通话说好,它极大地受到方言的影响,而中国学生学习英语是在汉语掌握到很好程度之后开始的,英语发音极大的受到母语(包括方言和普通话)的影响。与此同时汉语普通话与英语又有多组发音相类同的音素,普通话水平的好坏直接影响到学生英语发音的好坏。本文就普通话、方言、英语发音三者间的联系展开论述,论述了如何利用母语发音因素的正面效应并克服其干扰提高学生的英语发音水平。  相似文献   

17.
词汇是静态语言会意单位 ,英语词汇本义抽象较窄 ,搭配规则性强 ,英语不讲究套语 ,对词序要求严密 ;汉语词汇本义较笼统固定 ,搭配规则性差 ,汉语讲究套语 ,不注重词序。句子是动态语言会意单位 ,英语句子结构呈规则化 ,中心内容一般位于句首 ;汉语句子呈松散结构 ,中心内容常在句尾。篇章是动态画面语言会意单位 ,英语篇章以直线展开为主 ,直接点击主题 ,然后逐一分析说明事理 ,条理清楚 ,逻辑严密 ;汉语篇章以迂回螺线展开为主 ,首先为主题烘托气氛 ,中间多用正反对比论证及比喻等手段 ,自然结论不点自破  相似文献   

18.
采用对比研究法,剖析英汉母语空间词汇习得的研究个案以及英语作为外语习得中英语空间词汇习得的个案,发现英汉母语儿童在习得母语空间词汇时都最先掌握表示拓扑空间的词汇,然后掌握表示线性关系的词汇,这符合皮亚杰假说。但不同儿童的母语空间概念习得还表现出差异性,这与其所处的环境有关。进一步研究发现,输入频次和词汇的难易度也是影响儿童习得空间词汇的重要因素。英语作为外语习得的研究发现,二语空间概念习得似乎不支持皮亚杰假说,而更支持不同民族认知能力的差异性。此研究可为深入认识人类认知能力及其发展提供参考。  相似文献   

19.
英语语言学习过程不仅是学习语言知识,更重要的是培养和提高学生自身英语综合应用能力的过程,也是学生语言自主学习的真实体验过程。本文根据语言学习的规律,针对在大学生英语语言学习过程中学生如何自觉参与自主性学习活动等问题,着重强调大学生自主性学习的重要性,分析并阐明了学生自主性学习是提高英语综合应用能力的基础,指出了大学英语语言应用能力的提高过程是学习者植根于自主学习的体验和语言学习习惯养成的过程。  相似文献   

20.
论大学英语水平统一测试的优越性   总被引:1,自引:0,他引:1  
我国现行有两套考试系统用以测试大学英语水平:大学英语46、级考试(CET-4/6)用来衡量非英语专业学生的英语水平,而英语专业48、级(TEM-4/8)考试则用来测评英语专业学生的英语水平。依据Bachman和Palmer语言测试原则,为了保证语言测试的有效性,语言测试任务应该与语言应用任务相对应,这种对应是语言测试的出发点和目的。既然如此,对于非母语的中国大学生而言,就没有必要以英语专业或非英语专业的区分用不同的测试来区分他们的英语水平。从这一点出发,完全可以将现行测试非英语专业学生CET-4/6和测试英语专业学生的TEM-4/8合二为一。问卷调查分析也表明,实行全国大学英语统一测试比分成两套考试系统的英语测试更具优越性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号