共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
全立波 《湖南科技大学学报(社会科学版)》2015,18(1):149-153
对20世纪上半叶的数部经典著述中关于复句的理论研究进行梳理,得出如下结论:在单复句划界标准研究上,具体有过"单句""主谓词组"/"句子形式""结构关系""语音停顿"和"多元结合"五种标准;在复句的分类研究上,具体有过"一分法""二分法""三分法"三种分类法。 相似文献
3.
朱喜芳 《长江大学学报(社会科学版)》2013,36(2):87-88,178
复句的分类对语言教学和语言研究具有重要的意义。语法研究者对复句的分类存在诸多不同的标准、观察视角及侧重点。汉日复句类别并非一一对应的关系,其表达形式各不相同。现行分类中按语义和结构来给复句分类都是不全面的。从语义出发,结合虚词和语序等,才能作出较为科学的分类。 相似文献
4.
华宏仪 《鲁东大学学报:哲学社会科学版》1999,(1)
本文考察探讨了由于短语和复句形式充当句子成分所造成的单句复杂化现象。较详细、具体地研究了主语、谓语、宾语、定语、状语、独立成分及其他多种成分复杂化的规律 相似文献
5.
郭燕妮 《盐城师范学院学报》2011,(2):101-104
孙良明先生提出的汉语没有单句复句之分的观点值得商榷,单复句之分是有认知理据的,表述功能的差异性是单复句最本质的区别,运用表述功能标准能在一定程度上解决单复句的纠结现象。 相似文献
6.
孙良明 《山东师范大学学报(人文社会科学版)》2009,54(1):26-31
《公羊传》、《毂梁传》以下历代注释书表现出联合成分结构句式、联合成分结构项句式的相互转换,且有丰富实例。汉语句法结构有联合、主谓、述宾、述补、状述、定心、复指等。联合结构跟主谓等结构不在一个层面上。联合结构是语义结构,跟语法结构成分无对应关系;主谓等是语法结构,除主谓结构外,其他跟语法结构成分一般有对应关系。从联合结构句式跟联合结构项句式的相互转换说明汉语语法无单句、复句之分。 相似文献
7.
汉语单复句划分标准评析 总被引:4,自引:0,他引:4
孙良明 《山东师范大学学报(人文社会科学版)》2000,45(1):88-92
汉语没有单句、复句之分。现在已有的几种划分法(成分划分法、高一层次法、复合命题法、共同成分有无法、谓读多少法、硬性规定法、主谓复杂说、界限不清无害说等)都分不清楚汉语单句、复句之别。 相似文献
8.
严戎庚 《新疆大学学报(社会科学版)》1980,(4)
0.1 总观现代汉语句法体系,碰到的最高层级的问题是单、复句的划界问题.这个问题,尽管在指导语言实践上似乎意义不大,却是现代汉语句法体系的枢纽,左右着以下层级的研究,牵涉面广,处于牵一发而动全身的地位. 相似文献
9.
周鹏程 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2001,22(3):174-178
近20年的单复句研究,一方面继承了50年代单复句大讨论的余绪,经过讨论,人们普遍承认了汉语句子有单复之分的事实,并在单复句的划分标准上逐渐达成了一些共识;另一方面,人们又展开了对具体复句的研究,还试图引进新的理论、运用新的方法进行分析,开辟了汉语复句研究的新气象. 相似文献
10.
叶南 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2006,28(7):227-231
在对外汉语教学中,“了”的时体意义及其在单句、复句和语段中的分布历来是教和学的重点和难点。汉语是分析型语言,语法意义的表达缺乏狭义的形态标志,因此“了”的语法意义及分布灵活多变,在单句中主要受动词语义和句法因素的制约,在复句中则主要由逻辑关系和核心信息位置决定,在语段中“了”的使用还要受中心意思的限制,很难有确定的分布,什么时候用“了”,什么时候不用“了”,什么时候可以省略“了”,对于母语形态丰富的外国人来说就感到无章可寻。因此对该题目的研究有利于解决这个对外汉语教学的难点问题。 相似文献
11.
莫超 《兰州大学学报(社会科学版)》2003,31(6):17-21
从古至今,中国语言(或语文)学家对"句子、单句与复句"所下的定义有数十种.本文列举了一些有代表性的定义及观点,在吸收前人部分合理见解的基础上,归纳出认定"句子"及区分单复句的一些理论和方法问题.认为,"句子"是一个无法从一种角度衡量的语言单位.它既有自己的内在特点,也受到文体、语境等因素的制约.完整的语气是本质的特点,语用是不可忽视的外部制约因素.在单复句的区分上,逻辑语义仍然是最首要的区分标准;句子的构件之间是否互相充当句子成分,是第二个区分标准. 相似文献
12.
张玉萍 《新疆大学学报(社会科学版)》1992,(3)
本文认为现代维语单句句型是维语句法学的核心,现代维语单句句型可分为三级。本文通过对维语单句的定性定量分析,初步探讨了维语单句的句型系统。 相似文献
13.
谈汉语单复句学说“源”“流”的方枘圆凿关系长期存在——兼说汉语现代语法学史一个“历史性的大误会”及其原因 总被引:1,自引:0,他引:1
孙良明 《山东师范大学学报(人文社会科学版)》2012,57(1):62-71
汉语单复句学说“源”出自晚清学者严复(1904)著《英文汉诂》.严氏将英文的Simple、Compound、Complex分别译为单简句、合沓句、包孕句,并将后二者合并名繁句.严氏简句、繁句之分是据英文动词变化有定式、不定式之别而产生句法功能迥异的Clause(分句/子句)、Phrase(动词短语).汉语动词“无变”,不存在分句/子句跟动词短语之别.所定分句/子句实是一种短语——主谓短语,跟动词短语句法功能相同,且可互为结构成分.仿严氏书简句、繁句二分引以为“源”导出汉语单句、复句二分之“流”,是机械引进、生硬照搬的方枘圆凿.这种“源”“流”实践分析的方枘圆凿现象存在从1920年至今有90年,是汉语现代语法学史上“一个历史性的大误会”.“大误会”产生的深层原因是认为单复句是世界上一切语言公有之“大同文法”,“天之当然”存在于汉语.改革开放以来出现种种单复句划界理论是这种“大同文法”观的再反映.种种方法无一种能分清单复句,是理论分析表现出汉语有单复句这一“历史性的大误会”在当今的存在. 相似文献
14.
黄伟 《武汉大学学报:哲学社会科学版》2010,(1)
单一海洋划界,主要是指当事国遵循同一划界规则或标准,以协议或请求裁判的方式,对其大陆架和专属经济区之间重合的权利主张重叠区域划定一条边界线的过程。单一海洋划界的单一是其总体特征。它意味着对专属经济区和大陆架的划界应遵循一个划界标准,意味着用一条边界线长期统一地划定两国间大陆架和专属经济区的界限,意味着存在一个完全重合的权利主张重叠区域,或特殊情况下,存在一条重合的等距离线。 相似文献
15.
朱志方 《武汉大学学报(人文科学版)》2014,(3):26-31
费耶阿本德和劳丹否认科学与非科学的界线,遭到了科学哲学家的反驳。彭诺克以神创论为例阐明了区分科学与伪科学的球场规则,沙加德则以占星术为例阐明了区分伪科学的标准。准确陈述科学划界标准的困难源于科学的复杂性。科学划界的标准是一组方法论的原则,其核心是两个基本原则,即可误论和可检验性原则。方法论的自然主义等其他原则都可以从这两条基本原则中引申出来。不论是科学陈述、科学理论、科学活动还是科学学科,都可以由方法论原则做出划分。方法论的划界标准也适合于科学的历史发展和变化。 相似文献
16.
朱盛科 《西昌学院学报(社会科学版)》2001,13(1):36-41
现代汉语中的复杂单句,特别是复杂的长单句之所以复杂,是因为连谓词组、兼语词组这类复杂词组以及复句结构、复杂的并列结构等充当句子成分的结果.本文选取比较典型的一些复杂单句,进行细致的语法分析,供广大语文爱好者在学习和研究时参考. 相似文献
17.
《联合国海洋法公约》和《大陆架公约》分别确定了专属经济区和大陆架的划界原则和规则,但其并不能完全解决沿海国间在200海里内专属经济区和大陆架的划界争端,故单一划界方法应运而生。从国际司法判例和国家实践中提炼和分析在海洋划界中适用单一划界方法的条件和应该考虑的因素,对我国在解决专属经济区和大陆架划界问题上具有一定的借鉴作用。 相似文献
18.
19.
科学划界被认为是认识论的中心问题。许多科学哲学家从自身的角度提出了科学划界的标准,关于科学划界的标准争论不休。科学划界的标准大致经历了四个阶段:即逻辑主义绝对标准—历史主义相对标准—消解科学划界—多元标准划界四个阶段。科学划界包括划界主体、划界单元、划界标准三个要素。“真”、“善”、“美”虽是科学的特征,但用它们来概括科学的本质,把科学等同于“真”、“善”、“美”,是不确切的。由于科学本质固有的矛盾性,导致科学的划界标准难以确定,但是科学划界仍然是必要和可行的。科学划界的标准应该是动态发展的、多元的。必须区分科学与伪科学,正确区分和对待科学与非科学。科学是一种知识体系,同时又是一种过程和实践,一种社会建制,一种人与自然打交道的方式。 相似文献
20.
徐阳春 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2003,24(8):332-333
本文针对邢福义先生《复句格式对复句语义关系的反制约》中两个带有关键性的表述 ,即“在对复句格式的选用中 ,起主导作用的是主观视点”和“复句格式对复句语义关系的反制约”提出不同意见 ,认为其确切的表述应该是“在复句语义关系的形成过程中 ,起主导作用的是主观视点”和“复句语义关系对复句格式的反制约”。 相似文献