共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
4.
规范的旅游景点英语注释能够体现一个地区的整体文明程度,提高一个城市和国家的形象。本文对辽宁省的主要旅游景点的不规范的英语注释进行了错误原因分析,结果表明旅游景点的不规范的英语注释存在于拼写、词汇、语法等各个方面,严重影响了实际的交际效果。因此在对不规范的英语注释进行分析的基础上,提出了针对辽宁省旅游景区景点英语注释的规范及规范途径。 相似文献
5.
随着我国国际化进程的加快,公共场所使用英文公示语的现象也日益增多。但当前公示语翻译现状令人堪忧,问题层出不穷。本文将对当前公示语汉英翻译存在的问题进行分析、归类,并对问题译例进行试译。 相似文献
6.
《青春岁月:学术版》2014,(5)
随着中国加入世界贸易组织和申办奥运会的成功,尤其是第十二届中国国际儿童电影节在四平市的成功举办,四平市的城市外语语言环境建设问题越来越受到关注。正面临着经济发展重要时期的四平市在这方面也做出了一些努力,并已经取得了一定的成效,但四平市外语语言环境建设仍然存在很大问题,影响了四平市提升国际化水平和经济的发展进程,本研究从公示语的英文翻译、服务行业从业人员英语口语的交流能力、英语在各种媒体中的普及力度、学校外语教育等方面对四平市外语语言环境现状进行了调查。 相似文献
7.
8.
9.
10.
中英文标识的汉英共同标识词具有各自的特点,但由于中西思维方式和表达方式的差异,在翻译过程中往往会出现一些错误。而标识词的翻译,虽然是一件微不足道的事情,但却关乎着一座城市,甚至是一国的形象。因此,在进行标识语的翻译时,要正确地选择词语,正确地理解原意,尊重翻译对象,遵守传统的文化习惯,以达到交流的目的。随着全球化进程的加快,从汉语到英语的通用标识语的翻译日益受到重视。本文介绍了公共场所公示语的作用及译状,提出译者应加强自身的语言技能,合理选用所选的语言,以便对公众标识语进行正确的翻译。 相似文献
11.
公示语作为一种特殊的语言,有其鲜明的语言特色,广泛应用于各种场合。公示语具有指示性、提示性、限制性和强制性四种突出的应用功能。由于公示语在公众生活中具有重要意义,对公示语的任何歧义、误解和滥用都会导致不良后果。该文主要分析了公示语的应用功能及其语言特色,同时提出了公示语的翻译理据和翻译策略,希望能对公示语的英译有一定的促进作用。 相似文献
12.
13.
《青春岁月:学术版》2016,(9)
当前的公示语翻译还存在着诸多的问题,为很好地应对这种情况,译者需要从各个方面做好准备。他们需要拥有敬业且爱业的工作态度,扎实的语言基本功,深厚的英语背景知识以及与时俱进的探索精神。只有如此,公示语的翻译工作才能更好地发挥服务城市对外形象的社会功能。 相似文献
14.
15.
16.
17.
英语委婉语是人类社会发展至今使用语言的一种普遍现象,存在于不同的语言环境与社会分割面之中。人们经常使用委婉语是为了避免无意冒犯他人话语的出现和各种令人不愉快事情的发生,是人们相互交流洽谈中语言使用的重要手段。本文介绍了委婉语的忌讳功能、礼貌功能、掩饰功能,引用实例分析英语委婉语在语用功能方面体现的各种形式,以便了解和掌握英语委婉语语用功能的重要性。 相似文献
18.
英语是最重要的国际交流工具之一,世界上使用英语的人口一直在增加,而旅游业的发展又进一步巩固了英语作为全球语的重要地位。旅游事业的不断发展需要懂英语的东道主,也需要素质良好的英文导游,旅游英语因此受到越来越多人的青睐。旅游作为一种跨文化的交流行为,在翻译实践中必须研究旅游英语的特点,考虑文化因素和文体因素,不断积累中文和英文的语言文化知识,将翻译技巧与跨文化意识结合起来。 相似文献
19.
谢娟娟 《青春岁月:学术版》2015,(2)
随着我国旅游业的迅速发展,景区公示语作为外宣与交流的重要工具,其翻译有了越来越重大的意义。本文从生态翻译学的视角出发,运用其语言维、文化维、交际维“三维”转换的翻译方法分析景区公示语的英译并提出建议。 相似文献