首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
双关语是修辞中一种极富表现力的手法 ,了解并掌握它对我们的语言学习大有裨益。本文拟从三个角度探讨双关语的构成 ,即 :语音双关 ,语义双关和典故、成语双关  相似文献   

2.
本文结合系统功能语言学的相关理论,从两个角度初步分析了汉英广告语中的谐音双关的变异使用,一个角度是汉英广告语中成语习语的谐音双关变异使用,另一个角度是汉英广告语中商品名的谐音双关变异使用。通过分析可以得出谐音双关的词汇变异度较高,能较充分地体现广告语体的语体效应,是广告商比较青睐的广告文案写作手法。  相似文献   

3.
双关作为一种有效的语言修辞手段,既引人入胜,又能丰富内涵,其运用能够增加广告的注意价值及记忆价值,但对其用法和功能的分析多限于文学作品,广告方面的尚不多见。鉴于此,本文将运用引用、举例、分类、归纳等方法,在阐述双关手法在广告英语中运用的主要类别及其修辞功能的基础上,对理解上所需的相关知识及汉译处理方法进行探讨。文章对广告英语中双关手法的运用进行剖析比较,为广告英语双关语的理解提供有益启示,同时为其汉译提供一些参考和借鉴的框架模式。  相似文献   

4.
英语双关修辞格可以细分为以下五种类型:谐音双关、同词异义双关、一词多义双关、歧解双关、延伸双关.汉字字形与字义之间联系非常密切,形义双关和谐后语双关是汉语双关中特有的修辞格.因此,pun和汉语双关虽然在格式和修辞作用上基本相同,但是英语和汉语中的双关却不尽相同.英汉双关语具有可译性,但是常用的七种具体翻译方法却各有千秋,需要灵活掌握,并不断加以发展和变通.  相似文献   

5.
英语双关是一个常用的修辞格,文章从定义、语用变迁、构成要素和分类等方面对其进行了分析。英语双关成为辞格的关键是利用英语特有的文字形式、音位特征和句法关系 ,即同形异义词或同音异义词。因而它的汉译必然会存在可译性限度。解决这一问题的方法一是在可能情况下用汉语双关直译 ,二是采取变通手法 ,选用功能对等的某一修辞格 ,尽可能地保持其修辞效果和语言风格  相似文献   

6.
浅谈英汉双关语的互译   总被引:2,自引:0,他引:2  
讨论了英汉双关语的互译.通过实例介绍了汉语双关语中的谐音双关、语义双关的英译,并讨论了具有中国特色的歇后语的翻译,且对英语双关语中的谐音双关、语义双关的汉译进行了讨论.  相似文献   

7.
双关语是英语广告中一种常见的修辞手段,主要有语音双关、语义双关、语法双关和成语、俗语双关等.从双关语的双重含义及广告语体风格考虑,双关语的汉译可采用表义法、套译法、侧重译法等译法.  相似文献   

8.
双关是用了一个词语同时关顾着两种不同事物的修辞方法,其中谐音双关(Paronomasia)是利用词义不同的两个词之间同音、近音的条件构成的双关.标记理论可以运用于语言的各个层面,运用这一理论对于谐音双关进行解释,从而探讨谐音双关具有的陌生化、经济化、幽默化等效应.  相似文献   

9.
双关语是英语广告中常见的一种修辞手法,它的使用不仅增加了广告的生动性和趣味性,并且能够更好地宣传产品,给消费者以深刻的印象.英语中的双关语主要分为语音双关、语意双关、语法双关和习语双关等表现形式,其翻译方法包括有直译法、意译法、阐释法及辅助译法.  相似文献   

10.
英语中有一种类似汉语歇后语、能表达双关和幽默的语言形式:Tom Swifties。它的语义建构机制与汉语歇后语有很多相似之处,都采用谐音法、语义双关法、拆字法以及典故法等基本语义建构模式。由于它和汉语歇后语有很多相似之处,所以可以将其翻译为"英式歇后语"。对Tom Swifties语义建构机制的研究可以让我们更好地理解英语的这种幽默手法。  相似文献   

11.
现代广告写作超越写作文体的范畴,而形成自身特有的规律。经济调查就是现代广告写作之前必须进行的准备工作,从经济调查与广告写作都是认识产品、企业和反映产品、企业的手段;深入实际的经济调查是现代广告写作到达事实准确的必要条件;只有通过经济调查才能使广告写作创意无限;只有通过经济调查,才能使广告写作言之有物四个方面论述了经济调查是广告写作的基础。指出经济调查的成果决定广告写作水平。广告写作同时也使经济调查的成果得以有效传播。要防止不进行经济调查就进行广告写作的创作误区。  相似文献   

12.
现代广告活动是一种高度综合的信息传播活动,对于从业人员有着较为多样化的需求,因此,广告人才的培养必须遵循个性化培养原则。广告文案是高等教育广告学专业培养文案写作人才的专业课程,本文主要探讨该课程如何通过创新型教学手段培育专业化广告人才,即符合现代广告活动要求的个性化人才。  相似文献   

13.
尽管长期以来,明白和精确是我们讲话或写作所追求的标准,但语言本身的特性和其语用决定了模糊语言大量存在。文章主要以语言学为基础,结合广告的运用,对模糊语言的存在、发展历史、出现的原因、模糊语言的分类、在广告中的运用(模糊修辞的使用)及其语用功能等进行了探讨。  相似文献   

14.
英语广告双关语的语用分析和语用功能   总被引:6,自引:0,他引:6  
双关语作为一种有效的语言修饰手段 ,既引人入胜 ,又能丰富内涵。文章对英语广告中双关语的使用 ,从语用学角度入手 ,进行剖析 ,阐明其运作过程和使用效果  相似文献   

15.
英语文体学与翻译密切相关,文体是翻译时要处理的一个重要问题。文体学在翻译过程中具有极其重要的指导作用。从文体学的角度论述了英汉翻译的适应性:原文和译文在语言和体裁的风格方面必须保持一致,应用文、广告、新闻、科技、文学五大门类的文体有其各自的语言特点和相应的翻译方法。  相似文献   

16.
作为一种应用文体,广告英语已逐渐形成了其独特的文体风格。本文从英语修辞学的角度出发,从音韵、词义和结构三个方面对广告英语常用的修辞手法及其艺术效果进行了粗浅的分析。  相似文献   

17.
从20世纪末始,在中国当代文坛掀起了一股新兴而强劲的浪潮———“80后”写作。“80后”写作从个体书写到集体亮相,呈现出以青春伤痕与狂妄为基点,低龄写作为卖点,媒体包装、商业炒作为支点的特点,冲击着文学、教育及社会生活各大领域,引起社会各界的普遍关注。对此,此文试图从“80后”文本的解读来阐释在多元语境下“80后”的写作背景、写作主题,从而为当下文学创作走出困境提供一种可能。  相似文献   

18.
对仿拟修辞格之本体和仿体的表现形式的研究与探讨显示,仿拟这一修辞格既存在于语法层面(词、短语和句子,语素除外),也存在于语体层面(公文体、政论体、文艺体和广告体,科技体中少见).综而观之,本体和仿体的相互关系表现为本体的先成性、单一性和定型性与仿体的临时性、多元性和拓展性.  相似文献   

19.
本文基于扩展的“VidaleWolfe 模型, 在无限时区上, 并将资金成本纳入模型的情况下比较了五种不同结构的脉动广告投入策略。主要结论有: (1) 当扩展的VidaleWolfe 模型中的反应函数是线性的和凹的时, 均匀广告策略优于广告的脉动保持策略, 而后者优于广告的脉动策略。(2) 当反应函数是凹的时, 均匀广告策略优于脉冲广告策略, 而后者优于震荡广告策略。  相似文献   

20.
本文从预设的角度讨论了广告语,广告商和广大用户之间的联系.广告语是广告商用来吸引广大用户的一种手段.而广大用户则可以通过对广告商所做的广告的理解对广告商形成一种印象,从而对广告产品的销售造成一种影响.广大用户对广告的理解离不开预设.同样,广告商要设计出好的广告也离不开对预设的灵活而正确的运用.所以,研究预设与这些要素的联系不但与语言学家有联系,对于广告商及广大用户来说也是非常重要的.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号