共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
王银海 《太原师范学院学报(社会科学版)》2002,(2)
跨越不同文化背景的交际经常会发生故障。语言学家将人们在言语交际中 ,因没有达到完满交际效果的差错 ,统称为语用失误。语用失误可分类为语用—语言失误和社交—语用失误。因此 ,作为教师应把语用知识引入到外语教学中 ,重视培养学生的语用能力 ,从而避免出现语用失误。 相似文献
2.
王晓燕 《长江大学学报(社会科学版)》2010,33(6)
在跨文化交际活动中,日常社交时的语用失误主要表现在称呼、问候、选择话题、邀请、赞扬或祝贺、表示谦虚、道歉及告别等方面.只有不断了解和总结中西方文化差异,增强对跨文化差异的敏感性并且入乡随俗,才能提高跨文化交际的能力. 相似文献
3.
商务谈判口译语用失误浅析 总被引:6,自引:0,他引:6
秦红 《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》2003,5(2):119-121
中国加入世贸组织后 ,我国的对外贸易及对外经济、技术合作日益频繁。作为对外经济交流的重要手段 --商务谈判 ,其作用及面临的挑战也就不言而喻了。要想在对外经济合作中成为真正的赢家 ,除了研究谈判策略等内容之外 ,尤其要研究口译中存在的问题。口译是一种面对面的跨文化交际活动 ,了解、避免跨文化语用失误对口译来说有特别重要的意义 相似文献
4.
姚明发 《东华理工学院学报》2002,21(1):94-96
跨文化交际是一个复杂的过程,这个过程既受交际者本身的影响又受文化因素的制约。从语用的角度出发,具体分析在跨文化交际过程中所出现的语用失误及文化差异对跨文化交际的影响,说明文化因素在跨文化交际中起着非常重要的作用。 相似文献
5.
李晓琴 《昭乌达蒙族师专学报》2008,(7):119-121
英汉两种不同语言的人在进行交往时,往往因文化和语言表达方式的不同而产生语用失误。本文以跨文化交际的目的和研究内容为出发点,重点讨论跨文化交际语用失误的原因及提高跨文化交际语用策略的方法。 相似文献
6.
黄荣金 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2005,(2):98-100
本文通过大量举例,说明在跨文化交际中存在大量语言语用失误现象,并阐述其对交际产生的严重后果,分析了语言语用含义和语言语义含义之间的差别并总结了产生语言语用失误的四大原因:1.对美语和英语的差异缺乏了解;2.对中西文化差异缺乏了解;3.对英语语言习惯不了解;4.对话语的语用含义不明白, 并提出了一些克服语言语用失误的对策。 相似文献
7.
郑宏伟 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2002,(3):62-64
语言是不同文化的人们交际的桥梁。但由于文化背景的不同,人们在跨文化交际中常出现冲突和误解,这种障碍的主要根源之一是语用失误。语用失误可分为语言语用失误和语用社会失误。语用语言失误可表现在语调、词汇和语境等方面:语用社会失误可体现在思维意识、语言风格和文化价值取向等方面。语用失误的研究对跨文化交际和语言学习都有很重要的意义。 相似文献
8.
跨文化交际中的语用失误现象研究 总被引:2,自引:0,他引:2
左峰 《郑州轻工业学院学报(社会科学版)》2005,6(5):55-57
由于母语影响、文化差异等往往造成跨文化交际中的语用失误,并常见于称呼、招呼、道别、致谢、称赞、道歉、禁忌、委婉等方面,故交际双方应注意了解对方的文化背景,洞察本族文化与他族文化的差异,以便采取适当的策略,使跨文化交际得以顺利进行. 相似文献
9.
陈玉 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2011,30(3):91-93
文章从语用学的角度出发分析跨文化交际中语用失误的类型和语用失误的种种原因,以期在注重语言知识的同时,增强对与英语为本族语者进行交谈时的语用失误的敏感,避免不必要的交际失当和交际误解,从而提高英语学习者的跨文化交际能力。 相似文献
10.
11.
陈云 《淮海工学院学报(社会科学版)》2010,8(5):51-53
跨文化交际是指任何两个不同语言文化背景的人之间的交际。语用失误是跨文化交际失败的重要原因。跨文化交际中的语用失误一般分语用语言失误和社会语用失误两类。通过分析语用失误的形成原因和表现形式,对如何避免语用失误提出对策。 相似文献
12.
苏春梅 《东北农业大学学报(社会科学版)》2007,5(2):92-94
语用失误是语言学研究领域的一个新概念,是导致跨文化交际故障的重要根源.语言是文化的一个有机组成部分,也是文化的载体.成功的跨文化交际不仅需要外语学习者具备良好的语言能力,而且也需要了解中西方文化之间的差异,增强其对目的语文化的领悟力和敏感性,提高社会文化能力,避免因文化差异而带来的跨文化语用失误. 相似文献
13.
跨文化交际指本族语者与非本族语者之间的交际 ,也指任何在语言和文化背景有差异的人们之间的交际。在跨文化交际中 ,由于忽略社会文化的客观背景及语言交际环境而产生语用失误 ,会使交际失败。本文通过语言、文化、交际之间的关系 ,分析跨文化交际中常见的语用失误 ,强调交际双方应该进入对方的文化背景中 ,洞察本族文化与他族文化的差异 ,使跨文化交际得以顺利进行 相似文献
14.
陈蕾 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2012,(9):200-202
跨文化交际已成为21世纪的主要特征,其中的语用失误问题越来越受到关注。本文试图对近十年来的跨文化交际语用研究做简要述评,以期对第二语言教学及对外交流活动提供参考。 相似文献
15.
黄梅连 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2012,(9):195-197
语言是文化的栽体,又是文化交流的工具。任何一种丰富的语言都蕴含着丰富的文化知识,因此不同文化背景的人在进行言语交流的时候,由于彼此的思维方式、风俗习惯、价值观、语境和本民族的历史背景等不同,往往会出现文化碰撞现象,这样人们就会误用语言或者不恰当地运用语言而使交际达不到预期效果。本文分析了造成跨文化交际中语用失误的种种原... 相似文献
16.
论跨文化交际中的社交语用失误 总被引:2,自引:0,他引:2
张庆宗 《武汉理工大学学报(社会科学版)》2000,(3)
本文从中西方文化差异的角度 ,分析了跨文化交际中语言与文化的基本关系 ,探讨了社交语用失误的成因 ,并对社交语用失误进行了类型分析。 相似文献
17.
郑艳萍 《昆明理工大学学报(社会科学版)》2002,2(2):63-66
跨文化交际中由于听话人不理解说话人的语用意义,没有作出恰当的反应,从而产生语用失误。中英交际中也不例外。语用失误分为语用语言失误和社会语用失误。在外语教学中应重视语用能力的培养。 相似文献
18.
跨文化语用失误的重新界定及分类 总被引:1,自引:0,他引:1
李婉婉 《重庆文理学院学报》2008,27(5):73-76
文章以言语和非言语交际为基础,对跨文化语用失误进行重新界定和分类,使广大英语教师意识到在对学生进行言语语用能力培养的同时,也应该注重学生非言语语用能力的培养. 相似文献
19.
语用失误是导致跨文化交际失败的重要根源。语用失误主要有两类:语用语言失误和社交语用失误。针对中国英语学习者在跨文化交际过程中几种常见的言语行为进行语用分析,提出学习者应系统全面了解英语国家的社会文化知识,在交际中提高对两种文化差异的敏感性,从而减少或避免交际中的语用失误。 相似文献
20.
LI Wan-wan 《渝西学院学报(社会科学版)》2008,(5)
文章以言语和非言语交际为基础,对跨文化语用失误进行重新界定和分类,使广大英语教师意识到在对学生进行言语语用能力培养的同时,也应该注重学生非言语语用能力的培养。 相似文献